Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Время Воронов - Светлана Алимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время Воронов - Светлана Алимова

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время Воронов - Светлана Алимова полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 95
Перейти на страницу:
яркие, как изумруды. Чтобы все знали, что она — не простушка какая, а самая настоящая принцесса! И чтобы жених у нее был красавец, достойный ее!

— Хорошо. Ее красота будет столь велика, что никто не сможет отвести от нее глаз. А любой мужчина, которого она полюбит, станет таким же красивым, как она сама. Но и тебя я не обделю: ты спасла меня и заслуживаешь счастья для себя, а не для других.

Отец Шарлотты бросил пить, а без выпивки оказался до того толковым работником, что вскоре разбогател. Выстроил новый просторный дом, избавил жену от нужды работать, нанял служанку, а потом кухарку и горничную. Он стал нежнее относиться к жене и души не чаял в дочери, считая ее своим талисманом. Соседи наперебой старались подружиться с их семьей.

Шарлотта росла в достатке. Мать наряжала ее как куколку и любила вместе с ней гулять по городу, ловя восхищенные и завистливые шепотки.

— Ты у меня принцесса, — говорила она, расчесывая золотые волосы дочери, — каждый мечтает быть рядом с тобой. Но выбирай не спеша: ты — лучшая и получишь самого лучшего жениха. А остальные пусть трудятся ради твоей улыбки. Эдакой красавице услужить — уже за счастье будет!

Мать и отец были людьми простыми и не слишком умными. Оба были уверены, что красота даст ей все, что нужно для счастья. Да и как могло быть иначе, когда об их дочери с придыханием говорил весь город? Когда ей дарили подарки просто так, чтобы улыбнулась? Все любили их Шарлотту! Так что росла она балованной, самоуверенной и черствой девушкой. Когда-то она и правда могла болтать только о шляпках часами, перебивая и не слушая никого, кроме себя. Поклонники не переводились, но и надолго не задерживались. Ее это не волновало, пока она не влюбилась. Вначале один раз, потом другой. Оба возлюбленных в конце концов бросили ее, честно признавшись, что не могут долго ее выносить. И что Шарлотта умеет любить только себя, что было возмутительной ложью!

Ведь оба они похорошели от ее любви.

У Джеймса были кривые, желтоватые зубы. В остальном он был хорош, но стеснялся улыбаться. Его улыбка стала великолепной, благодаря любви Шарлотты. У Джонатана был крупный, кривой нос. Он превратился в гордый орлиный из-за чего его сравнивали с полководцами древности. Шарлотта любила их обоих и доказательства ее любви были у них на лице! Но они оба разбили ей сердце!

И вот однажды, когда она плакала над этой ужасной несправедливостью, к ней подошел человек и сказал, что поможет ей исправить ее главный недостаток. И тогда ни один мужчина больше никогда ее не бросит.

Увидев его лицо, Шарлотта завизжала. Такого урода она не встречала никогда: весь перекошенный, горбатый, хромой, да еще и почти лысый, с жидким младенческим пушком и хохолком на голове. Она хотела прогнать его, но не удержалась и спросила:

— И какой же у меня главный недостаток?

— Глупость. Ты тупа, как пробка, девочка. В твоей голове свищет ветер. Даже не понимаешь, что окружающие не любят тебя, а хотят использовать. Двоим это удалось. Продолжишь быть глупой, и никто никогда не полюбит тебя по-настоящему.

Шарлотта рассердилась.

— Да как ты смеешь? Черт колченогий, уж тебя-то точно никто не полюбит! А меня обожает весь город!

— Тогда почему ты плачешь? Где твой принц, принцесса?

Шарлотта надулась. Хромой урод засмеялся.

— А вдруг приедет и так же тебя бросит, как другие? Не стоит ли подготовиться, чтобы не ударить в грязь лицом?

— Я не упаду в грязь, тем более лицом!

— Эх, принцесса, ты даже шуток не понимаешь. Стать бы тебе чуть поумнее, и принцы за тебя драться будут.

— А как мне стать умнее?

— Могу научить.

Шарлотта оглядела его и поморщилась. Страшный, как ночной кошмар, но так и быть, она потерпит его немного.

— Научи.

Горбун улыбнулся.

— А что ты мне за это дашь?

— Я? Тебе?

— А как же. Я на тебя буду тратить время и силы. Что я за это получу?

Шарлотта растерялась. Она привыкла, что люди стараются ей услужить просто так, безо всяких условий.

— А что тебе нужно?

— Молодец! Правильный вопрос. Мне, моя прекрасная принцесса, хочется перестать быть уродцем. И ты можешь это для меня сделать. Ты ведь волшебное создание.

— Не могу. Красивыми становятся только мужчины, которых я люблю.

— Так полюби меня. Я дам тебе ум, а ты мне — красоту.

Шарлотта рассмеялась.

— Как же я тебя полюблю, если ты такой страшный?

— Поумнеешь — полюбишь. Ты поймешь, что люди любят не за внешность, а за то, что внутри. Поэтому тебя, красавица-пустышка, никто не любит, так же, как и меня. Но я сделаю тебя умницей, а ты меня — нормальным. И это будет сделка, которая осчастливит нас обоих. Согласна?

Шарлотта хихикнула и встряхнула золотыми волосами.

— Ладно! Но если не полюблю тебя, то выйду замуж за прекрасного принца, что за мной приедет.

— Договорились. А теперь позволь представиться: Фредерик Андерсен. Но студенты зовут меня Рики с хохолком.

Он подергал себя за жидкую прядку на голове, и Шарлотта прыснула.

Рики преподавал в университете основы логики и этики. Прозвище было ласковым: студенты обожали его за острый ум, чувство юмора и умение найти правильный подход к каждому. Он взялся обучать Шарлотту в свободное от службы время. Он читал ей книги, рассказывал увлекательные истории и обсуждал, разбирал по косточкам все поступки персонажей. Спрашивал, как Шарлотта поступила бы на их месте. И — почему. Объяснял, что такое мораль и дружба, на чем держится любовь и как отличить ее от мимолетной страсти. Рассказал о Воронах и Рыцарях: Шарлотта была так зациклена на себе, что не замечала ничего творящегося в городе. Устраивал маленькие экзамены: как-то, например, взялся водить ее по городу, и горожане изумленно пялились на них. Это было так неприятно и стыдно, что на середине прогулки она сбежала, бросив его. Все ее знакомые потом расспрашивали Шарлотту зачем она вообще подала руку такому страшилищу. Но и эту ситуацию они подробно обсудили с Рики. После нее Шарлотта впервые задумалась, как живется людям, не родившимся с ее красотой. И как Рики вообще смирился со своим уродством. Он не жалел себя, не боялся выходить к людям, не обращал внимания на чужие насмешки и нескрываемое отвращение. А ведь под этой противной оболочкой скрывался самый интересный человек в ее жизни. Остроумный, веселый, понимающий. Учитель от бога. Каждый экзамен, устроенный Рики, делал Шарлотту мудрее, человечнее, отзывчивее. Каждый вечер,

1 ... 30 31 32 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время Воронов - Светлана Алимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время Воронов - Светлана Алимова"