Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Время Воронов - Светлана Алимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время Воронов - Светлана Алимова

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время Воронов - Светлана Алимова полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 95
Перейти на страницу:
проведенный в его обществе, стоил десятка прогулок под луной и сотни подарков, что складывали к ее ногам другие мужчины.

Лучшего друга нельзя было и желать.

Но полюбить его Шарлотта так и не смогла. Она больше не брезговала гулять с ним под руку, могла обнять, но одна мысль о поцелуе с ним вызывала у нее тошноту. Она понимала, что Рики был достоин ее любви, что с ним она была бы счастлива, а его уродство исчезло бы, но не могла пересилить себя. Каждый вечер Шарлотта молила бога, чтобы ее волшебство расколдовало его, чтобы ее новый ум заставил глупое сердце полюбить его, но все было тщетно. Рики был лучшим мужчиной в ее жизни, но абсолютно нежеланным.

А потом она познакомилась с Гансом.

Ганс был стражником: красивым, ловким, сильным. Он не читал умных книг, но готов был на все, лишь бы увидеть ее, добиться, впечатлить. Когда он целовал ее ладонь Шарлотта таяла, как масло на солнце. Ганс переносил ее на руках через лужи и пел серенады под окнами. Отец беззлобно гонял его, мать посмеивалась, а Шарлотта высовывалась из окна второго этажа, свешивала волосы и дразнила, требуя, чтобы Ганс допрыгнул до них. Однажды ему удалось вскарабкаться по стене, и он влюблено поцеловал кончик золотой пряди, глядя на Шарлотту снизу вверх. И позвал замуж.

Она согласилась мгновенно. Глупое сердце не слушало разум. Ей больше не нужны были принцы, а Гансу нужна была она сама, а не ее волшебство. Родители, глядя на их счастливые лица, полностью одобрили брак.

Рики кричал на нее больше часа. Поливал отборной бранью, покрывая такими словами, которых Шарлотта никогда не слышала.

— Лживая шлюха! Столько лет на тебя потратил, и все впустую! Обхаживал, учил, объяснял, а ты все равно выбрала какого-то тупого самца! Зачем я тебе мозги развивал, дура?! Чтобы ты ими не пользовалась?!

— Прости, Рики, — плакала Шарлотта, — я не могу тебя полюбить, просто не могу! Ты слишком страшный! Замечательный, умный, но страшный! Мы можем остаться друзьями, я всегда буду тебя поддерживать и…

— Друзьями?! Да нет у тебя друзей, идиотка, и никогда не будет! Всем нужно только твое тело, ни один мужчина на твои мозги даже не посмотрит!

Шарлотта убежала. Она чувствовала себя подлой и грязной, но ничего не могла с собой поделать. Ей было жаль Рики, но жалость не превратилась в любовь.

Она мучилась виной перед ним, но за три дня до свадьбы Рики прислал ей длинное письмо с извинениями. И прекрасную серебряную брошь, идеально подходящую к свадебному платью.

«Она светлая, как твоя душа. Прошу, носи ее, если не побрезгуешь подарком старого друга».

Шарлотта растаяла и пригласила Рики на свадьбу, но он не пришел. Конечно же, она надела его подарок. А наутро, после брачной ночи, с удивлением увидела, что брошь почернела.

Потом начали чернеть ее волосы.

Родители были в ужасе. Шарлотта все время плакала и пыталась закрасить черноту, но ничего не выходило. Ганс молча убегал на службу. Однажды днем ее зашел навестить Рики. Посмотрел на черные волосы, на бледное, заплаканное лицо и сыто, гадко заулыбался:

— Что, принцесса, превратилась в чудовище? Скоро сожрешь муженька?

— Как ты можешь над этим шутить? Господи, за что мне все это?

— Как за что? Я же написал, что брошь будет светлой, как твоя душа. Вот она какая на самом деле. Дурная ты девица. Злая и неблагодарная.

Шарлотта заплакала. Но внезапно остановилась.

— А откуда тебе знать, что она почернела? И почему ты не удивлен, что я — Воронесса?

— Брошка-то проклятая. Видал я такие в городе. Кто их носит, всегда Вороном становится.

— Но как же ты мог мне ее послать?! Неужели из мести? А как же совесть, честь, доброта, которым ты меня учил?

— Ты ко мне доброй не была, обманщица, — отрезал Рики, — никогда не понимала, каково мне жить таким! Как в зеркало смотреть и ненавидеть то, что видишь! Ничего, теперь поймешь. От такого чудища, как ты, и родители сбегут, и муж. Один я останусь. Я тебя простил, Шарлотта. Спрячу, кормить буду. И ты меня полюбишь, потому что больше тебе любить будет некого.

Шарлотта стиснула кулаки. Ее затопила волна гнева.

— Это ты — лжец! Я тебе сразу сказала, что не смогу полюбить! Пусть лучше меня Принц и Рыцари убьют, чем с тобой жить! Убирайся отсюда, ничтожный уродец!

Рики перекосило.

— Ничего, поглядим, как ты позже запоешь! За каждое слово мне ответишь!

Он ушел, а Шарлотта впервые испытала испепеляющее чувство ненависти. И как она не разглядела его злобу раньше? Почему повелась на сладкие речи? Всю жизнь ей разрушил, злодей!

Тем же вечером Ганс предложил ей уехать из города. Но городские ворота не выпустили ее, даже когда он нес ее на руках. Попытались перебраться через стену, тоже не вышло.

— Справимся, выстоим, — твердил Ганс, — не отдам я тебя Воронам! Защищу мою златовласку. Придумаю, что-нибудь. Не плачь, все будет хорошо, сокровище мое.

Справившись с потрясением, он взялся действовать. Бросать и не думал, как и мама с папой. Кормили Шарлотту по очереди, но что делать с ее сидением дома? Это же первейший признак проклятия, скоро Принц и Рыцари нагрянут. Как уберечься от смерти?

Однажды радостный Ганс притащил ей светлый парик.

— Надевай и ходи в нем!

Парик был ужасен. Волосы — пакля, цвет бледный, разве что длина совпадала. Шарлотта с отвращением спрятала под него свои чудесные, мягкие волосы.

Уродство.

В дверь постучали и Ганс пошел открывать. Шарлотта прислушалась.

Голоса. Мужские, резкие. Несколько.

— Нам нужна госпожа Шарлотта Нойманн. Пусть выйдет сюда.

— Вы не имеете права вот так врываться в наш дом! Я — стражник!

— Стража подчиняется Прекрасному Принцу. Приказ наместника. Альберт, Йохан, держите его. Я поищу ее.

Раздался шум борьбы. Шарлотта бросилась туда.

— Стойте! Я — та, кого вы ищете! Не трогайте Ганса, пожалуйста!

Рыцари обернулись к ней. Разглядывали ее около минуты.

— Мы обыщем дом. Йохан останься. Альберт, за мной.

Шарлотта и Ганс взялись за руки и нервно слушали, как хлопают двери, отодвигаются шкафы и кровать. Наконец, обыск был завершен.

— Приносим свои извинения, — спокойно сказал старший из Рыцарей, Рутгер Янг. Шарлотта несколько раз видела его в городе. — Произошла ошибка. Нам сказали, что хозяйка дома была сожрана Воронессой.

— Кто сказал?

— Ваш друг, Фредерик Андерсен. Он волновался, что вы давно не выходите из дома и не зовете гостей.

— У меня медовый месяц, — прошипела Шарлотта, — я хочу быть только с мужем.

— Понятно. Хорошего

1 ... 31 32 33 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время Воронов - Светлана Алимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время Воронов - Светлана Алимова"