хмурился и всматривался в опустевшие улицы, не теряя надежду увидеть хоть кого-нибудь.
— Может быть, поделимся мыслями? — предложила Гарпена. — Я считаю, что все поплыли праздновать победу над терновыми венцами.
— Возможно, — ответил Орион, — но допускаю мысль, что всё намного хуже. Не будем гадать. Скоро всё узнаем.
Наконец сквозь сизую пелену воды стал прорисовываться силуэт рифа номер двенадцать семьдесят семь.
— Гарпена, может быть, отдохнёшь где-нибудь на окраине? Мне, конечно, неловко предлагать, но может получиться так, что… — заговорил Орион.
— На окраине? Разве я не заслужила немного славы? — возмутилась акула и вдруг сказала. — О! Улавливаю запах парфюмерии фрейлин! Очень вкусные рыбы-бабочки!
— Кто? Фрейлины? — удивился Орион. — Ты не ошибаешься?
— Я никогда не ошибаюсь, — добродушно ответи-ла она. — Так уж я устроена: издалека улавливаю любой запах. Уверяю, риф нафарширован вкусненькими малышками. Или они гостят в твоём доме, или ждут очереди в косметическом салоне.
— Стой! — вдруг раздался окрик и перед ними резко затормозили три меч-рыбы.
— Совет Ориона запоздал. Действительно, нужно было лечь на дно где-нибудь на окраине квартала. Не послушала, и вот — начинаются приставания, — пробурчала себе под нос акула и изобразила наивную улыбку.
— Господин первый советник! — сказал один дозорный. — Рады вас видеть! Извините, а что рядом с вами делает акула?
— Это безобидная попутчица, — ответил Орион. — Она хотела привести в порядок зубы в косметическом салоне.
— Да, — подтвердила Гарпена. — Чистка и отбеливание. Ничего больше!
— В косметическом салоне, — отрапортовал тот же дозорный, — по приказу великого вождя Деймоса обслуживаются только титулованные особы, придворные и адмиралы. До окончания военных действий.
И меч-рыбы повернули свои острые носы в сторону Гарпены.
— Ладно, поищу другой салон, — сказала она и отработала задний ход. — Может быть, найду приличное заведение для скромных рыб у «чёрных камней».
Она развернулась и поплыла в сизую дымку моря.
— Зря улыбалась как дура, — пробурчала она себе под нос. — А может быть, это меня спасло? И почему на моём пути всё время появляются эти бандиты?
— Господин первый советник Орион, наследник Фобос просил навестить его в любое удобное для вас время, — сказал дозорный.
— Наследник Фобос здесь? — удивился Орион.
— Так точно! Ставка великого вождя Деймоса находится в доме дедушки Силвера! Вас сопроводить?
— Нет, спасибо. Здесь мне всё знакомо.
Дозорные понимающе закивали головами.
У рифа повсюду сновали рыбы. Куда-то с озабоченным видом плыли посыльные. Строем перемещались небольшие отряды. Косяки любопытных зевак то мчались куда-то, то стояли, загромождая улицы.
Над тёмным пустырём Орион увидел плотно сбитый куб крупных чёрных рыб — засадный полк. Посмотреть на бывалых крутых бойцов приплыло несколько тысяч жителей страны кораллов.
Возле дома дедушки Силвера стояла бригада фиолетовых гвардейцев. Старшие офицеры, толпившиеся там же, повернулись к Ориону и отдали ему честь.
Перед входом в дом было шумно: несколько спинорогов из свиты вождя о чём-то говорили с рыбами-бабочками. При появлении первого советника все замолчали и расступились.
Внутри было настоящее столпотворение. Повсюду плавали министры, адмиралы, фрейлины и прислуга.
— Господин первый советник! — громко объявил дежурный у входа и проскрипел его позывные.
— Сынок! — услышал Орион голос Пальмиры.
Рыбы расступились, и он увидел свою семью, Морока и Андромеду.
— Его многоцветность наследник Фобос и сиятельные принцессы Беллона, Нериена и Фидес! — громко объявил другой дежурный с высоты главной палубы.
Фобос и принцессы спустился сверху в окружении фрейлин. Наступила тишина.
— Здравствуй, мой первый советник Орион! — воскликнул Фобос. — Или я ошибся в расчётах, или ты очень быстро плаваешь! Я рад тебя видеть!
— Здравствуй, наследник Фобос! — ответил Орион.
Фобос внимательно посмотрел на него и сказал:
— Мой первый советник совершенно себя не жалеет! Ура патриоту!
— Ура-а-а!!! — закричали рыбы.
— Ты должен отдохнуть, — продолжил Фобос. — На тебе, как говорят, лица нет. Оно, конечно, есть, но выглядит очень плохо. Я задержу тебя всего на пару минут. Вчера вечером мы с папой решили навестить твоих родителей. Твоя мама предложила нам остаться. Здорово, верно?
— Да, это просто здорово, я очень рад, — ответил Орион. — А где великий вождь?
— Он, как и положено, на линии фронта. Даёт указания адмиралам. Мы остановили терновых венцов вблизи вашего спорт-атолла. Теперь я знаю, что этот деликатес вовсе не безобиден. Я убедился в этом, как только мы сделали рекогносцировку, перед тем как вступили в бой.
— Да, венцы — это бедствие. Поэтому нам понадобилась ваша помощь.
— Мы победим, не волнуйся. Кстати, у моих сестёр проявились способности стратегов, хотя их и не обучали военному делу.
— Ничего сложного, — сказала Беллона. — Я нанесла бы фланговый удар вдоль Передовых рифов и отрезала…
— А я бы… — заговорила Нериена.
— Стоп, стоп! — остановил сестёр Фобос. — Всё это вы расскажете папе. У меня тоже есть кое-какие задумки. Ориону это выслушивать совершенно ни к чему. Ему нужно отдохнуть.
— Мы о нём позаботимся, — сказал дедушка Силвер. — Поплыли, внучек, в мою комнату.
Глаза Пальмиры были полны тревоги и сострадания. То же самое выражение Орион увидел в глазах Андромеды, когда проплывал мимо неё.
— Всё нормально, — сказал Орион и попытался улыбнуться. — Главное, теперь в нашей стране всё будет хорошо.
— Сынок, ты голоден? — спросила Пальмира.
— Дочка, пусть парень отдохнёт, — сказал дедушка.
— Всем рыбам соблюдать тишину! — приказал Фобос.
В комнате дедушки весь пол был усыпан золотом
и драгоценными камнями. Крупные вещи людей лежали в углу.
— Это всё оттуда, снизу, — шёпотом объяснил Силвер. — Я вчера пошёл на хитрость, сказав вождю, что хочу сделать ревизию своей коллекции, да здоровье не позволяет таскать тяжести. Вождь приказал, и солдаты быстро всё перетащили сюда. Теперь я могу эти вещи потрогать и рассмотреть. Здорово я придумал?
— Да, дедушка.
— А что, внучек, блестит у тебя на шее?
— Это подарок Фобоса.
— О! Твоя коллекция банок и крышек пополнилась! Это хорошо! Да, вот что я хочу сказать. Нам пришлось потесниться: ставка, как оказалось, состоит из большого числа рыб. Теперь ты, Персей и Дионий будете ночевать здесь.
— Хорошо, — ответил Орион и закрыл глаза.
Погружаясь в сон, он слышал, как дедушка вполголоса делил сокровища:
— Вот это ожерелье отдам Пальмире. И вот эти камешки тоже. А это… пусть пока полежит тут. Вот это отдам Астре. Или не нужно спешить? Ладно, отдам. Это — Андромеде. Как раз под цвет её глаз. А вот эту вазу поставим на обеденный стол…Или пусть пока полежит тут — целее будет? Ладно, спрошу у Пальмиры… Навалилось столько проблем!
*
Когда Орион открыл глаза, в комнате было светло. На полу блестело золото, сверкали драгоценные камни, разделённые на несколько кучек. Большие вещи людей всё ещё были в углу.
— Эта ваза будет хорошо смотреться