в старое время. Спускаясь, она громко рыдала, чтобы все люди могли ее слышать. Люди глядели на нее и удивлялись: «Почему такая знатная женщина называет это чудище своим мужем?» Никто не подходил близко: все боялись вождя, его дочери и чудовища. Но молодая женщина, спустившись, сказала своей матери, которая все глядела на чудовище:
— Ну где теперь твои духи? Ты все сочинила! Говорила, что у тебя есть духи, когда никаких духов не было! Поэтому все это и случилось с моим мужем!
Все жители селения умирали от любопытства. Они взбирались на крыши домов и на другие высокие предметы, чтобы лучше видеть чудовище. А молодая женщина продолжала, стоя около него:
— Это ли твой Дух-Ищущий-Пищу, мама? Как же тогда получилось, что он умер? Ни один дух на свете не может никогда умереть! Если это твой дух — оживи его!
Затем она подошла к чудовищу и сказала людям:
— Те из вас, кто чист, подойдите помогите мне!
Ее муж умер как раз тогда, когда уже почти разжал руками челюсти чудовища, чтобы выйти наружу. Увидев это, люди удивились и решили, что чудовище поймало его. С этого дня чудовище стали называть Гонакадет.
Люди помогли женщине втащить ее мужа в шкуре чудовища на высокий берег озера и положить его в дупло дерева. Там они обнаружили бревно, сломанные молотки, клинья, разбросанные вокруг того места, где мужчина убил чудовище. Люди разнесли эти новости по всему селению, и все селение ходило смотреть. А старая женщина была так пристыжена, что никуда не ходила, оставалась в доме и там вскоре умерла. Когда люди нашли ее тело, у нее изо рта текла кровь.
С этих пор каждый вечер вдова умершего ходила к подножию дерева, в котором лежало тело мужа, и там плакала. Но однажды она заметила рябь на поверхности воды и, подняв голову, увидела, что в озере плещется чудовище. Оно подплыло к берегу и сказало:
— Подойди сюда!
Она узнала голос своего мужа!
— Садись ко мне на спину, — сказало чудовище, — и держись крепко.
Она села, и они поплыли вглубь, к бывшему жилищу чудовища.
Это чудовище — это и есть Гонакадет, который приносит удачу тем, кто его видит. Его жена тоже приносит удачу увидевшему ее, так же как и их дети, Дочери Ручья, которые живут в устье каждого ручейка.
22. СЫН ВОЖДЯ ВОЛКОВ
В одном селении был голод, и многие умирали от недоедания. А в этом селении жил мальчик, который любил ходить по окрестностям с луком и стрелами. Однажды, когда он охотился, он набрел в лесу на маленького зверька, похожего на собаку, и сунул его себе под накидку. Он принес зверька матери, и та помыла его чистой водой. Потом мальчик взял красную краску, которая осталась после умерших дядьев, поплевал на щенка и помазал его краской так, что она окрасила его шерсть и морду.
С этим щенком он стал ходить в лес. Щенок приносил ему разных птиц, например куропаток, и мальчик относил их домой своим родным. А те варили их в плетеном котле. После охоты мальчик приносил щенка в дом, мыл его и снова красил ему лапы и голову. Краска помогала ему не потерять след щенка, когда они охотились.
Однажды, пойдя по следу своего щенка, мальчик увидел, что тот убил небольшого снежного барана. Подойдя, мальчик отрезал лучший кусок и дал его щенку. Так он добывал мясо и хорошо кормил свою мать и друзей. Но действительно ли этот зверь — собака, он не знал.
Другой раз на охоте они набрели на целое стадо баранов, и мальчик послал щенка прямо на них. Тот убил всех, и мальчик освежевал для него лучшую тушу. Затем он перетаскал все туши домой и разделал их. Его друзья были живы благодаря мясу, которое добывала эта собака.
Однажды муж одной из его сестер пришел к мальчику и сказал:
— Я хочу взять у тебя на время твоего зверя. Он, говорят, творит тут у нас чудеса.
Мальчик принес щенка из конуры, которую выстроил специально для него, покрасил ему морду и лапы и сказал своему зятю:
— Когда убьешь первого барана, сразу же разделай тушу и отдай ему. Я так всегда поступаю.
Зять взял щенка и пошел охотиться. Они дошли до стада баранов, и щенок бросился на них и стал убивать их одного за другим. Но зять, разделав одну из туш, вынул внутренности и, швырнув их щенку, сказал:
— Псы всегда едят внутренности, а не хорошие и жирные куски!
Но собака не стала есть, а тут же с громким лаем убежала в горы.
Когда охотник вернулся в селение с добычей, мальчик спросил: — А где же мой щенок?
— Он убежал от меня, — ответил зять.
Он не сказал мальчику правды. Тогда мальчик позвал свою сестру и попросил ее:
— Скажи мне правду, что твой муж сделал со щенком? Я всегда боялся давать его кому-нибудь, потому что знал, что с ним так поступят.
— Он бросил ему внутренности, — ответила сестра, — поэтому щенок и убежал.
Юноша затосковал без своей собаки и вскоре отправился ее искать. Его зять показал ему ложбинку между горными вершинами, куда убежала собака, и юноша шел, пока не увидел ее следы, окрашенные в красный цвет. На самом деле это был не щенок, а сын вождя Волков, которого прислали помочь юноше, а поскольку он покрасил ему морду красивой красной краской, у волков и поныне на лапах и вокруг пасти красное.
Юноша все шел и шел по следу и наконец вышел к озеру, на другой стороне которого было селение. Оттуда доносился громкий шум и гомон играющих людей. Озеро было очень большое.
«Как же мне попасть на ту сторону?» — задумался юноша.
Тут вдруг он увидел, что прямо из-под ног у него поднимается дымок. Рядом с ним в земле распахнулась дверь, и его позвали войти. Войдя, он увидел старуху. Это была Тлуват-Уваджиги-Ша-нак, Удивляющаяся Женщина.
— Зачем ты здесь, внучек? — спросила она.
— Когда-то давно я нашел щенка, который помогал мне охотиться, а сейчас он пропал, и я иду его искать.
Тогда старуха ответила:
— Его племя живет на том берегу. Он — сын вождя Волков. Там, откуда слышится шум, селение его отца.
Так сказала ему женщина.
Юноша задумался: «Как же мне перебраться на ту сторону?» — размышлял он.
Но старуха сказала:
— Тут внизу лежит мое маленькое каноэ.
«Наверное, оно подо мной перевернется», — подумал юноша, но старуха сказала:
— Спусти его на воду. Прежде чем сесть, встряхни