Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
– Цветовые характеристики, здорово! Ну и как, ты обнаружила синее?
– Немного, – она наконец посмотрела на него. – Но не от того, кто мог оказаться убийцей.
Ему хватило ума сообразить, что она имеет в виду его самого.
– Андреа…
Ей не хотелось обсуждать его чувства. Она понимала, что и так ступила на тонкий лед. Она встала, собрала тарелки.
– Ты готовил, а я помою посуду. Кстати, спасибо за завтрак.
Он тоже встал и мягко взял ее за руку.
– Андреа…
Она посмотрела на него и отвернулась.
– Брэндон, я не могу. Сейчас не могу. Ты чувствовал то, что ты чувствовал. Наш разговор может подождать. Давай перенесем его на потом.
– Хорошо. Но посуду вымою я. А ты посиди. Сегодня тебе придется много времени провести на ногах. Кроме того, через пятнадцать минут у нас очередной урок по самозащите.
Она вспомнила, чем кончился предыдущий урок самозащиты – они провели в постели весь вечер.
– Ты уверен, что это хорошая идея?
– Пока на свободе разгуливает убийца – да, я уверен.
Андреа имела в виду нечто другое, но не стала настаивать. Позволила ему мыть посуду, а сама перешла на диван. Следующее, что она вспомнила – Брэндон мягко потряс ее и разбудил.
– Пошли, лентяйка! Перерыв окончен. Пора заняться делом. – Его лицо оказалось совсем близко; когда она открыла глаза, он улыбался.
Она дотронулась до его лица прежде, чем вспомнила, что не имеет права этого делать. Но он не отстранился, как она ожидала. Наоборот, склонился к ней и поцеловал в лоб.
– Я… наверное, задремала, провалилась на несколько минут, – прошептала она.
– Точнее, на два часа.
– Ты серьезно?! – Она широко раскрыла глаза.
Он снова улыбнулся:
– Все нормально. Тебе нужно было поспать. Но надо и поработать.
Он встал и протянул ей руку, помогая подняться с дивана.
– Итак, первым делом отработаем прием «медвежьи объятия».
Они повторили прием несколько раз; к своему удивлению, Андреа поняла, она кое-что запомнила. Точнее, кое-что запомнило ее тело. Брэндон похвалил ее за успехи.
Следующий час она снова и снова училась выкручиваться из захвата и наносить удар в болевые точки.
Ей пошли на пользу и физическая нагрузка, и сосредоточенность на чем-то еще, помимо их с Брэндоном отношений. Как выяснилось, упражнения даются ей легко, потому что, как ни странно, они напоминали танцы. Только нужно было четко представлять, какой шаг сделать дальше.
– Хорошо… сегодня я хочу научить тебя еще одному приему. Если кто-то повалил тебя на землю и пытается задушить.
Он велел Андреа лечь на спину, а сам сел на нее верхом. Одной рукой взял ее за горло.
– Почти все, что я тебе показал до сих пор, не имеет отношения ни к силе, ни к скорости реакции. Суставы вращаются лишь определенным образом. Сейчас от тебя потребуется больше усилий. Гораздо тяжелее свалить человека, который крупнее и тяжелее тебя.
Они отрабатывали прием по шагам. Захватить его за лодыжку ногой, рукой – за запястье и локоть, резко поднять бедра и сбросить его.
У нее все получалось, когда он ей помогал, но, как только они начали двигаться быстрее, Андреа поняла, что ей трудно.
– В чем дело? – спросил Брэндон. – Попробуй двигаться быстрее и более плавно, тогда все получится.
Андреа стиснула зубы. Вряд ли у нее получится – он слишком крупный. Она может сделать ему больно. Кроме того, ей в самом деле не хотелось соприкасаться с ним бедрами.
– Слушай, я устала. Давай отдохнем!
Брэндон прищурился и посмотрел на нее сверху вниз – он по-прежнему сидел на ней верхом.
– Сбрось меня!
– Брэндон, я серьезно!
Рука, державшая ее за горло, сдавила сильнее. Не так, чтобы сделать ей больно или она не могла дышать. Просто угроза стала чуть более реальной.
Она делала то, чему он ее учил, но ее движения были порывистыми и нерешительными.
– Этого недостаточно! Для того, чтобы сбросить противника, мало просто совершать нужные движения. Ты должна вкладывать в них силу. Огонь!
Она попыталась снова – с тем же результатом.
– Этого недостаточно, милая. Ты должна двигаться так, как будто тебе нечего терять.
Она попыталась, но не сумела сбросить его и в досаде выдохнула:
– Не называй меня «милой»!
– Почему?
– Потому что ты вовсе не считаешь меня милой. По-твоему, я грязная.
– Ты права, милая. Я – болван, который последние две ночи осуждал тебя за то, что ты делала свое дело. Я – тот придурок, который отвернулся от тебя, когда я был тебе нужен. Я – идиот, который…
Андреа вскрикнула и сбросила его. Они перевернулись, и она оказалась сверху.
Она запрокинула голову и расхохоталась.
– Получилось!
Она чувствовала руки Брэндона на своих коленях.
– Да, получилось. Ты молодец!
Она не была готова к тому, что он так быстро сядет и обхватит ее бедра руками, прижимаясь к ней грудью. Он зарылся лицом в ее шею.
– Пожалуйста, прости меня. Последние два дня я вел себя как… я был совершенно не прав, милая.
– Брэндон…
– Но и ты не права. Я вовсе не считаю тебя грязной. По-моему, ты изумительная, красивая, милая. Мне трудно было наблюдать за тобой в клубе, не скрою. Но то была моя проблема, а не твоя. Ты делала свое дело. Причем делала замечательно!
Она обхватила его ладонями за лицо и чуть отстранила.
– Когда я в самом деле работала в клубе, на мне была еще более откровенная одежда, если я поднималась на сцену. И еще… когда обслуживала столики, я флиртовала ради чаевых. Поощряла нескромные взгляды и даже прикосновения. Мне это не нравилось, но я так поступала.
Он нежно коснулся ее губ своими:
– Ты делала то, что должна была, чтобы выжить. Ты старалась выжать из своего положения максимум полезного для себя, и стыдиться тут нечего. Обещаю, я больше никогда не стану осуждать тебя.
– Но некоторые твои ощущения, по-моему, были правильными.
– Милая, ничто из того, что я ощущал, не было правильным. Кстати, пора бы и тебе перестать думать, что я хоть в чем-то прав.
– Легко сказать! – вздохнула она.
– Я говорил с Дрэкеттом, и он просил передать тебе официальные и его личные поздравления за отлично проделанную работу.
– Ты говорил со Стивом?
– Вчера ночью. Кстати, я с ним согласен.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40