Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
– Колледж – это не для меня, – гудел чей-то знакомый голос. – Я находил себе занятия поинтереснее. К тому же благодаря им я получил образование более цельное, если ты понимаешь, о чем я.
Джо Матараццо! Брэндон узнал голос своего друга и коллеги.
Он попытался открыть глаза, но это оказалось труднее, чем он думал.
– Значит, вы опасны, – услышал он голос Андреа. Ее голос изменился. Стал хриплым. И все же для него это был самый красивый, самый сладкий и нежный голос на свете. Он почувствовал, что она держит его руку в своей.
– Друзья называют меня отважным, – Брэндон угадал, что Джо улыбается. – Конечно, недостаток образования сказался, и я не сразу разобрался, что они имели в виду. В конце концов, я понял, что на самом деле «отважный» означает «потомок миллиардера, который спит с каждой доступной женщиной в трех штатах».
Андреа рассмеялась:
– Ну а я вообще бросила школу и работала стриптизершей. По-моему, я тебя переплюнула!
Неужели Андреа только что пошутила о своем прошлом?!
Джо расхохотался, но дружелюбно и по-доброму.
– По-моему, мы с тобой должны сбежать и пожениться!
Брэндон не выдержал:
– Ничего подобного, она занята! – Он открыл глаза и крепче сжал ее руку.
– Здорово, брат, – улыбнулся Джо. – Ну и напугал ты нас!
Джо говорил что-то еще, но Брэндон не сводил взгляда с Андреа. Она здесь. Она жива. Она рядом!
Джо кашлянул:
– Вижу, тебе и твоей подружке нужно побыть вдвоем… Я скоро вернусь!
Джо зашагал к двери. Брэндон оценил его тактичность.
– Эй, – прошептала Андреа, склоняясь к нему.
Брэндон приподнялся, и их губы встретились.
– Как ты? – спросил он.
– Хорошо. Ранили тебя, а не меня… ты получил раны, когда дрался с Фрейхофом.
– Ты здорово охрипла.
– Все из-за миссис Макконахи. Фрейхоф спас меня от нее, потому что сам хотел меня убить. – Ее передернуло. – Врач обещал, что голос позже вернется. Ничего серьезного со мной не случилось. А вот у тебя… Многочисленные колото-резаные раны, сотрясение мозга, вывих плеча. Тебе очень повезло, учитывая все, что произошло. Один удар ножом прошел всего в паре сантиметров от почки.
– Зато ты цела.
Она снова поцеловала его:
– Мне хорошо. Но знаешь… Фрейхоф бежал. Кендрик уверяет, что его ищут по всему штату.
Брэндон заскрипел зубами. Пока Фрейхоф на свободе, Андреа не может чувствовать себя в безопасности.
– Стив в курсе?
– Да. По-моему, Джо прислали сюда именно поэтому. Он, конечно, уверяет, что просто заехал тебя навестить, потому что оказался рядом в связи с другим делом, но мне кажется, Стив послал его присматривать за нами на тот случай, если Фрейхоф вернется.
Брэндон кивнул:
– Мы его возьмем, милая. Обещаю!
– Знаю, – улыбнулась Андреа.
– Я слышал, ты пошутила с Джо насчет того, что была стриптизершей. Ты очень смелая.
Андреа застенчиво улыбнулась:
– По сравнению с его прошлым, мое таким уж плохим не кажется. И потом, с Джо на удивление легко, рядом с ним кажется, что все в порядке.
– Именно поэтому он неоценим на переговорах по освобождению заложников. Рядом с ним всем приятно находиться.
– А мне приятно находиться только рядом с тобой, – прошептала она.
– Вот и хорошо, потому что теперь я не собираюсь выпускать тебя из виду.
Ее прошлое не имело для него никакого значения, кроме того, что в результате она стала такой красивой, умной, смелой. Брэндона волновало одно: их будущее.
В палату вошла медсестра:
– Мистер Хан, приехали ваши близкие…
– Хорошо, проводите их.
Андреа встала:
– Я подожду в зале ожидания или найду Джо.
Брэндон ни на миг не выпустил ее руки.
– Нет. Как сказала медсестра, здесь мои близкие. – Он притянул ее к себе для поцелуя. – В число моих близких входишь и ты, милая. Отныне и навсегда.
Ее нежная улыбка рассеяла мрак внутри его и успокоила внутреннего воина.
Они вместе – навсегда.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40