Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » 8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:
и его двоюродный брат, офицер Дабни Тиббс был занят тем, что уговаривал Гектора Нуньеса продать ему яблочную эмпанаду за счёт заведения.

Напарник Дэбни, Тони Йерра, как всегда задавал глупые вопросы.

- Что значит взорвался?

- Как ты сам думаешь, что я имею в виду? - Гэри всхлипнул, из носа у него потекли сопли. - Он взорвался! Взорвался!

- Погодь, - сказал Дэбни. - А кто такой Педро Ссаные Штаны?

- Я слышал об этом парне, - мрачно ответил Тони. - Бомж, выживший из ума, он жил под мостом на автостраде. Легкая добыча. Это всё, Гэри? Это все, что вы со своими придурковатыми друзьями сделали?

- А почему его прозвали Обоссаные Штаны? - спросил Дэбни.

- Потому что он вечно ссал в штаны, - ответил Гэри.

- Черт возьми, - сказал Тони, - так что вы с ним сделали?

Гэри крепко зажмурился и глубоко вздохнул.

- Мы привязали его к забору, а потом… засунули ему в задницу связку петард.

- Господи, - пробормотал Дэбни.

- Мелкие шизанутые засранцы, - сказал Тони. - Он мёртв?

- Да, черт вас побери! Именно это я и пытаюсь вам сказать! - воскликнул Гэри. – Он, блядь, взорвался! Все, кроме рук и головы, разлетелось на миллиард кусков! Бля… там один фарш от него остался… как будто гигантское тако.

- Господи, - повторил Дэбни.

- Это была просто шутка, ясно? - сказал Гэри. - Это должно было быть забавно! Это была просто шутка!

Дэбни не сразу понял, что за хрень происходит. Даже когда они с Тони оставили Гэри с предупреждением «не уходить далеко» и поехали на патрульной машине на 14-е авеню с выключенными фарами, не сказав ни слова никому, кто мог бы захотеть знать, что произошло. Когда они подъехали к магазину подержанных машин возле моста, он повернулся к Тони и сказал:

- Я могу сообщить в участок?

Тони быстро огрызнулся.

- Черт возьми, ты что, хочешь вызвать этого ублюдка? Нихрена, мы никому ничего не будем сообщать. Ты что, совсем из ума выжил? Мы сами разберёмся с этим дерьмом. Понимаешь?

- Ты что, хочешь убрать всё здесь? О нет, чувак, я не… я не смогу…

- Не сможешь, да? Вот и скажи мне, что тогда потом будет? Скажи мне! Предположим, ты действительно сообщишь в участок, что во время твоего дежурства умственно отсталого мексиканца сначала изнасиловали в задницу связкой петард, а потом взорвали к чертовой матери кучка белых детей? И стоит ли тебе напоминать, что один из этих мелких ублюдков – твой кузен? А? Вот теперь подумай об этом.

- Да, но… - промычал Дэбни. - Но…

- Но что?

Дэбни покачал головой.

- Ладно, черт возьми.

Тони удовлетворенно кивнул.

- Вот и славненько. Давай сделаем это.

Сумерки быстро сгущались. Они взяли пару фонариков и скользнули за угол старого здания в груду искорёженного металла на заднем дворе. Они быстро добрались до дальнего конца и нашли забор, о котором им говорил Гэри… но ошмётки Педро Ссаных Штанов они не нашли.

- Ушёл, что ли, - сказал Дэбни. - И куда он мог пойти с развороченной задницей?

- Я, конечно, не знаю, - простонал Тони, - а ты не думаешь, что этот маленький говнюк просто издевается над нами?

Дэбни поджал губы и очень сильно прищурился – его редко видели с задумчивым видом.

- Нет, - ответил он, - нет, я в это не верю.

Тони посветил фонариком на землю у их ног, высветив коричневые пятна, которые могли быть засохшей кровью.

- Ладно, - сказал он. - Давай осмотримся. Ты иди туда.

Они разделились, крадясь среди теней и обломков старых автомобилей.

- Здесь немного крови! - Крикнул Дэбни.

- Здесь тоже есть, - отозвался Тони, окидывая взглядом металлический кузов, который когда-то был Доджем.

- О срань Господня, - закричал Дэбни откуда-то из темноты.

- Что там у тебя? - отозвался Тони.

- Мне кажется… кажется, я нашёл ногу.

Тони поморщился.

- Пакуй ее.

- Э-э-э… черт. Для бомжа ножка маловата.

- Тс-с-с!

- Ну что ещё?

- Заткнись на хрен! - Тони пригнулся, направив луч фонарика на заднюю стену здания. Он затаил дыхание, прислушиваясь к теням, уверенный, что что-то услышал. Голос. Тихий шёпот. Самый жалкий, увядающий крик о помощи…

- Помогите…

Офицеры Тони и Дэбни быстро перегруппировались и подошли к источнику приглушенной мольбы. Они нашли маленького мальчика, распростертого в грязи, его внутренности были разбросаны вокруг него, кожа была болезненно серого оттенка, и все вокруг ребёнка было забрызгано темно-красным.

Двое мужчин смотрели на выпотрошенного мальчика сверху вниз, он смотрел на них, наблюдая как выражения их лиц менялось от отвращения к замешательству и простому старому ужасу.

Как всегда говорить очевидное начал Дэбни.

- Это не Педро.

Двенадцатилетний Кугер Роулинсон баюкал в руках собственные внутренности, он облизал губы пересохшим языком и попытался заговорить.

- Помогите, - выдохнул он. - Он… сделал мне больно. Он сделал мне больно… очень больно…

- Ни хрена себе, - сказал Тони, и в его голосе явно не было присутствия чёрного юмора. Он опустился на корточки и придвинулся к мальчику так близко, как только осмелился. - Кто так тебя?

Кугер заморгал, не в силах сосредоточиться от боли.

- П-педро, - всхлипнул он, - я вернулся. Я вернулся и нашёл его, он был всё ещё жив… всё ещё… всё ещё жив… поэтому… я решил добить его… а он сделал мне больно…

- Как он это сделал? – Спросил Дэбни. - Как он вообще мог остаться в живых?

Тони махнул напарнику, чтобы тот заткнулся.

- Пацан, где он сейчас? Ты видел, куда он пошёл?

Слезящиеся глаза мальчика метнулись влево.

- Туда… он побежал туда… он… он сделал мне больно…

Тони проследил за взглядом мальчика и увидел узкий переулок, который тянулся за магазинами к трейлерной стоянке.

- Ладно, пацан, - сказал он, - все будет хорошо. Ты полежи здесь, отдохни пока.

- Мистер… - прохрипел Кугер, - кажется, я сейчас умру.

Тони оглядел изувеченного ребёнка с головы до ног и кивнул.

- Не буду тебе врать, пацан, дела твои чертовски плохи. - Тони встал, повернулся и отвёл Дэбни на несколько шагов в сторону, оставив Кугера одного в темноте.

- Мама! - закричал мальчик - Мама! Мама! Мамочка!

После этого он затих.

Наконец Тони нарушил

1 ... 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "8 Шокирующих Историй На Хэллоуин - Джеймс А. Мур"