Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тайное Погружение - Жасмин Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайное Погружение - Жасмин Миллер

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайное Погружение - Жасмин Миллер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 82
Перейти на страницу:
это так же рано, как и я. Гораздо проще разводиться до того, как в дело будут вовлечены дети.

Дети. Дааааааа.

Сейчас они определенно вовлечены в это дело. По крайней мере, один.

А Шэрон скоро станет бабушкой.

Беспокойная энергия трепещет у меня в животе при этой мысли, и я впервые испытываю такое сильное волнение, когда хочу рассказать кому-то о своей беременности.

Скоро.

Я скоро расскажу своей семье.

Шэрон еще раз сжимает мою руку, прежде чем снова положить свою на руль.

— Просто пообещай мне, что будешь прислушиваться к своей интуиции. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Конечно, тебе не нужен мужчина, чтобы быть счастливой, но если ты решишь, что хочешь снова пойти по этому пути, ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливее.

— Я буду иметь это в виду, спасибо.

Опустив голову, я стараюсь как можно больше спрятать свое лицо. Я не думаю, что мое непроницаемое лицо сейчас уместно, и ей не нужно это знать.

Остаток пути мы молчим, а вернувшись домой, я практически бегу в свою комнату. Чувство вины неотступно преследует меня всякий раз, когда я нахожусь рядом с Шэрон или моим отцом, но я еще не готова к тому, чтобы Райан узнал, кто мой отец. Мой отец ни за что не смог бы скрыть это от Райана, если бы я рассказала ему и Шэрон о ребенке. И я не могу ожидать, что Шэрон будет хранить что-то в секрете от моего отца, как бы мне ни хотелось ей довериться.

Что за чертов бардак.

Я плюхаюсь на кровать и закрываю глаза, пытаясь забыть свою жизнь — которая внезапно превратилась в мыльную оперу — всего на несколько минут. Стук в дверь будит меня, и мне требуется мгновение, чтобы понять, что происходит.

Черт возьми. Неужели я заснула?

Часы на прикроватной тумбочке убеждают мое бешено колотящееся сердце, что у меня есть пятнадцать минут до того, как я должна буду уехать к Райану.

Дерьмо.

— Милая? — Из-за двери доносится голос Шэрон.

Я издаю неразборчивый звук и медленно сажусь, потирая усталое лицо.

Дверь открывается, и входит Шэрон. Она бросает на меня один взгляд и морщится.

— Я тебя разбудила?

Поскольку мне трудно держать глаза открытыми, я просто киваю.

Шэрон хихикает и садится на кровать рядом со мной.

— Мне очень жаль. Разве тебе не надо скоро выезжать?

— Так и есть. Через несколько минут. — Слова так невнятны, что я не уверена, что они имеют смысл.

— Ты хочешь, чтобы я тебя подвезла?

Это вырывает меня из моей послесонной дымки быстрее, чем что-либо другое.

— О нет, спасибо.

Ее глаза сужаются, пока она изучает меня. Затем хлопает себя ладонями по бедрам и встает.

— Хорошо, дай мне знать, если передумаешь. Тебе нужна помощь в чем-нибудь?

— Я в порядке, обещаю. Но все равно спасибо.

— Всегда, милая. — Она достигает дверного косяка и оборачивается. — Я забыла упомянуть, что положила толстовку в багажник, на случай, если ты ее ищешь. Не хотела, чтобы твой отец вынюхивал по поводу чужой мужской одежды.

Она подмигивает мне и уходит, закрыв за собой дверь. Я продолжаю смотреть на то место, где она только что была, с открытым ртом. Она действительно только что сказала то, что я думаю? Эта чертова толстовка с капюшоном. После того, как у меня случился срыв в машине, я сняла ее и бросила на заднее сиденье, чтобы на нее ничего не попало. А потом я совершенно забыла об этом.

Неудивительно, что Шэрон была такой любопытной, расспрашивая меня об одном парне. Она нашла толстовку.

Я глубоко вдыхаю и выдыхаю, все это с громким свистом. Затем встаю и иду в ванную, чтобы собраться. Слава богу, я уже выбрала одежду сегодня утром, потому что после незапланированного сна ни на что не остается времени.

Даже если у меня нет времени или сил на то, чтобы принарядиться, я хотела хотя бы выглядеть наполовину прилично сегодня вечером, учитывая, что это свидание. Поскольку я не знаю, что именно задумал Райан, я решила обойтись черными джинсами — единственной парой, в которой все еще комфортно, — а также милой блузкой и кардиганом.

Моя расческа творит чудеса с моей растрепанной головой, а быстрого нанесения пудры и туши достаточно, чтобы подкрасить лицо. Леди в спа-салоне не врала; консилер скрывал мой синяк весь день.

Я хватаю свою сумочку и телефон и замираю, когда он вибрирует в моей руке с сообщением.

Райан: Я оставлю гараж открытым, чтобы ты могла припарковаться внутри. Я объясню позже.

Хм. Что с этим не так?

Харпер: Звучит неплохо. Увидимся через несколько минут.

Райан: Езжай аккуратно.

— Да, папочка. — снова вертится у меня на кончике языка, или, скорее, на кончиках пальцев, но я воздерживаюсь. Едва ли.

Харпер: Я так и сделаю. Скоро увидимся.

Ох, Райан, что ты запланировал для нас?

13

Харпер должна быть здесь с минуты на минуту, поэтому я жду у двери гаража, чтобы убедиться, что услышу ее машину. Может быть, я переусердствовал, но подумал, что для нас обоих будет лучше, если она сможет проникнуть незамеченной. По крайней мере, я действительно надеюсь, что Харпер чувствует то же самое по этому поводу, и я не переступил черту.

Шум двигателя возвещает о ее прибытии, и я высовываю голову из двери, готовый закрыть дверь гаража, как только она припаркуется внутри.

Двери закрываются с удовлетворительным звуком, и я выхожу из дверного проема, чтобы поприветствовать свою гостью.

Харпер выходит из машины, улыбаясь, когда видит меня.

— Привет.

— И тебе привет. — Я подхожу к ней, протягивая руки.

К счастью, она знает, чего я хочу, и подходит ко мне, чтобы быстро обнять. Приблизив свое лицо к ее лицу, я глубоко вдыхаю. Боже, как она хорошо пахнет.

Харпер хихикает.

— Ты только что понюхал меня?

Я морщусь и даю ей немного пространства.

— Извини, если это звучит жутко, но ты потрясающе пахнешь.

Она качает головой, ее глаза сияют.

— Моя мачеха побаловала меня сегодня, так что я бы обиделась, если бы от меня плохо пахло после всех процедур, которые я сделала в спа.

Эта женщина забавна, даже не пытаясь.

— Вам, девочкам, было весело?

— Не то слово.

— Хорошо. — Я киваю головой в сторону двери, ведущей на кухню, и мы заходим внутрь бок о бок.

— Как прошел твой день?

Мой день. Как прошел мой день? Все не по плану, с тех пор, как она вернулась в мою жизнь. Я не могу ей этого сказать. Это не ее вина. Это моя проблема, что моя концентрация пошла прахом с тех пор, как она сказала мне, что я стану

1 ... 29 30 31 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайное Погружение - Жасмин Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайное Погружение - Жасмин Миллер"