Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Стёртый - Лиза Томпсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стёртый - Лиза Томпсон

248
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стёртый - Лиза Томпсон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 44
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

– Ну да, наверное, – пробормотал я, сжимая в руке футляр.

– Взять вот мою жену. Она водитель грузовика и в пути обычно слушает аудиокниги. Она часами слушает разные истории, и ей это ужасно нравится! Она прочитала сотни книг, не читая их! С ума сойти!

Он посмотрел на меня и улыбнулся, как будто ждал ответа.

– Мой друг слушает звуки солнца, – сказал я.

Хозяин магазина просиял. И зачем я ему это рассказываю? Чехол так и был зажат у меня в руке. Не мог же я сейчас сунуть его в карман!

– Звуки солнца? – переспросил он. – Это что, новая музыкальная группа?

– Нет, настоящее солнце. Он нашёл записи в интернете. Эти звуки производит магнитное поле звезды… или как-то так. Ну и вот, кто-то их записал.

Он уставился на меня.

– Невероятно! Ты понимаешь, о чём я? Понимаешь? – повторил он, и его глаза округлились. – Нет, просто невероятно. Звуки раскалённой звезды. Поразительно… поразительно…

Он посмотрел куда-то в сторону и вдаль, а я шагнул к витрине с подержанными телефонами. Я сунул чехол за пояс джинсов и прикрыл курткой.

– Знаешь, в девятнадцатом веке мастерили такие миниатюрные музыкальные шкатулки, что они помещались в кулон! Разве не удивительно?

Я нервно сглотнул. Музыкальная шкатулка… Кажется, так Рэг назвал то деревянное яйцо? Я стал копаться в памяти. Да, кажется, так. И перед тем, как меня стёрли, из неё шли какие-то мелодичные звуки. Они ещё напомнили мне о старой шкатулке с украшениями Бекс. А потом, когда я искал портрет Рэга и вымел всё из серванта, яйцо упало. Вдруг я его сломал?

– Ты ищешь новый чехол для телефона? – спросил хозяин. – Какого размера?

У меня запылали щёки. Он пристально на меня смотрел.

– А я… Я передумал.

Он хотел ещё что-то сказать, но я быстро развернулся и убежал.

Глава двадцать восьмая. Библиотека

Библиотекарь взглянула на меня, когда я вошёл, и снова уткнулась в экран компьютера. Бекс я нашёл в отделе истории. Она сидела за столом, склонившись над книжкой. А когда увидела меня, сразу её захлопнула.

– Принёс? – прошептала она.

Я достал чехол из кармана и положил на стол. Бекс просияла. Клодия явно чем-то её шантажировала. Да уж, этот мир – полный отстой.

– Теперь твоя очередь. Расскажи про Амун… как его там, – попросил я.

Она огляделась по сторонам.

– Ладно. Слушай внимательно, повторять не буду.

Я кивнул.

– Руаль Амундсен – норвежский путешественник. В 1911 году он отправился с экспедицией на Южный полюс. Он хотел стать первым, кто туда доберётся. И у него получилось. Команда Амундсена первой оказалась на Южном полюсе. Это было потрясающее достижение.

Да, кажется, я что-то такое слышал по телевизору. Там показывали чёрно-белую фотографию очень тепло одетых мужчин среди снегов. Я ещё подумал, хорошо ли греют эти шубы. Может, палец с перчатки как раз одного из них? Я сглотнул.

– С Амундсеном что-то случилось? Ну, на Южном полюсе?

– Нет, из той экспедиции он вернулся, а через несколько лет полетел в Арктику искать пропавшее воздушное судно.

Она сделала паузу, но я уже догадывался, чем это закончилось.

– Его самолёт не добрался до Арктики. Команду Амундсена и его самого так и не нашли.

Я поёжился.

– Прямо как экипаж «Марии Целесты». Они тоже исчезли…

Бекс сощурилась:

– Так, значит, про корабль-призрак ты знаешь?

Я кивнул:

– Его нашли посреди океана, и на борту никого не было. А никто не знает, куда все делись. Это навсегда останется загадкой.

Бекс лопнула жвачный пузырь.

– Я это в книжке прочитал, – добавил я.

Она ухмыльнулась:

– Видишь, тебе не нужны ни телефон, ни компьютер!

Голова у меня гудела. С яйцом оказались связаны уже два исчезновения: «Мария Целеста» и Руаль Амундсен, исследователь Арктики.

– Кстати, зачем тебе это вообще? – спросила Бекс.

Я хотел что-нибудь сочинить, но в итоге решил сказать правду. Ну, частично.

– У моего друга есть коллекция старых вещей, и он попросил меня узнать о них побольше. Я обещал ему помочь.

– Каких вещей? – уточнила она, ёрзая на стуле.

– Ну, например, квадратик плотной ткани. Я думаю, что это кусок паруса «Марии Целесты».

Бекс хмыкнула:

– Шутишь?

Я улыбнулся. Вид у неё был ошарашенный.

– Нет! У него всё хранится в серванте в гостиной, – гордо сообщил я. – Палец от перчатки Амундсена и… э-э… чей-то платок, имя не помню. А ещё серебряная пуговица.

Бекс захлопала глазами.

– Можно прийти на них посмотреть? Вдруг я пойму, чьи они?

Я улыбнулся:

– Да! Приходи после школы. Ты будешь в восторге от этого серванта! Там столько всего старого и интересного. И ты наверняка сможешь во всём разобраться, потому что хорошо знаешь историю.

Она помрачнела и как-то странно на меня посмотрела.

– То есть… с виду кажется, что ты хорошо её знаешь.

Бекс встала и повесила сумку на плечо.

– Слушай, не говори никому об этом, ладно?

– Ты про чехол?

– Это само собой! – Она снова закатила глаза. – Я про то, что ты видел меня здесь, в библиотеке. Никому ни слова. Обещаешь?

Ясно: этой Бекс стыдно за то, что она любит сидеть в библиотеке и читать книжки. Я кивнул и назвал ей адрес Рэга. Бекс пошла в школу, и я улыбнулся сам себе. Сестра поможет мне вернуться домой!

Глава двадцать девятая. Сервант

У Рэга я первым делом снова проверил музыкальную шкатулку. Я посмотрел на выступ сверху и вдруг вспомнил, что перед тем, как меня стёрли, я завёл его, как часы. А теперь он просто крутился и не издавал никаких звуков. Я встряхнул яйцо. Судя по тому, как оно гремело, в нём отошла какая-то деталь. Я раскрыл лепестки и заметил, что в самом центре есть миниатюрная коробочка. Наверное, в ней прятался механизм. Владелец телефонного магазинчика сказал, что музыкальные шкатулки могут быть совсем крошечными. Я закрыл яйцо и пошёл к окну ждать Бекс. Моя сестра была очень умной. Я даже не сомневался, что уж она-то придумает, как мне вернуться домой. Конечно, я не собирался говорить ей правду, но надеялся, что она и без этого поймёт, как мне помочь.

Скоро я увидел её конский хвост и помчался к двери, чтобы ей открыть. Бекс выглядела недовольной – наверное, из-за того, что её снова оставили после уроков.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

1 ... 29 30 31 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стёртый - Лиза Томпсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стёртый - Лиза Томпсон"