Однако Гейл не привыкла жаловаться на судьбу, особенно учитывая тот факт, что последняя была к ней более чем благосклонна. Глядишь, она еще получит какой-нибудь приз на конкурсе «Как из ничего сделать все» (при этом не раздув из мухи слона).
Гейл снова зевнула, остановившись на красный свет светофора.
Из сумочки раздался мелодичный звонок сотового телефона. Вовремя, подумала Гейл, достав миниатюрную «раскладушку». Так, по крайней мере, я не усну.
– Мистер Бэллет, – неожиданно для себя самой перешла на официальный тон Гейл. Судя по голосу главного редактора, в Сан-Франциско произошло третье за его историю землетрясение, а она л не заметила. – Что случилось?
– Тебе все-таки придется отправиться в клуб «Флай энд фри». Прямо сейчас.
– Стейси сломала ногу. Она только что позвонила из машины «скорой помощи» и сообщила, что не сможет добраться до Окленда.
– Полностью с тобой согласен, Гейл.
– Если бы ты вчера не опоздала на планерку, то была бы в курсе, что Рейчел сегодня и завтра сидит на заседаниях общественного совета в Университете Беркли.
Гейл обреченно вздохнула.
– Стою на перекрестке Маркет-стрит и Ван Несс-авеню, – после недолгой паузы ответила Гейл.
– Отлично! – обрадовался Рональд. – Выезжай на сто первую, затем свернешь на восьмидесятую. Плюс десять минут на мост до Окленда… Успеваешь!
Мистер Бэллет отключился в тот самый момент, когда Гейл собиралась высказать ему все, что думает по поводу несуразной Стейси и его самого.
Зажегся зеленый свет.
Выбора не было.
Гейл свернула на автомагистраль номер сто один.
2
Она подъехала к парковке. Как она и предполагала, свободного места не было. Гейл чертыхнулась и посигналила, желая привлечь внимание работника автостоянки. Однако загорелый парень, открыв рот, смотрел в небо.
Гейл распахнула дверцу и вышла из машины. Едва поставив ногу на асфальт, она с ужасом осознала, что будет выглядеть белой вороной среди толпы зевак, пришедших поглазеть на пируэты парашютистов. Туфли на высоченных шпильках, строгий деловой костюм. Юбка чуть ниже колена. Да-а-а, подружка, угораздило же тебя попасть на спортивный аэродром далеко не в спортивной форме, подумала Гейл и усмехнулась, представив, как будет ходить на своих каблуках по зеленой лужайке.
Наконец работник стоянки соизволил обратить на нее внимание.
– Мисс, вы немного опоздали. Показательные выступления профессионалов уже начались.
Гейл изобразила любезную улыбку, вспомнив о кодексе профессиональной этики. В конце концов, люди не виноваты в том, что журналист не разделяет их увлечений.
– Присмотрите, пожалуйста, за моей машиной. Я не нашла ни одного свободного метра, чтобы припарковать ее.
– «Форд Эскорт?» – Парень присвистнул, прежде чем указал на автомобиль Гейл.
– Да, – не без гордости ответила она.
«Форд» – первый в жизни Гейл автомобиль.
К тому же заработанный собственными силами. Гейл порой даже казалось, что «форд» похож на нее чертами характера. Когда нужно было преодолеть большие расстояния за короткое время, у машины словно вырастали крылья и она парила над асфальтом, доставляя хозяйку в нужное место в нужное время.
– Я пропустила что-то интересное? – Гейл начала работать: первые впечатления обывателей – самый ценный отзыв, что бы там ни говорили маститые критики и аналитики через неделю.
– О да, мисс. – Парень замахал руками, пытаясь, видимо, изобразить, что же именно пропустила Гейл.
Она рассмеялась, чем обидела молодого человека, ожидавшего, по всей видимости, обратной реакции. Как, пропустив такое, можно веселиться?
– Насколько я помню, самый лучший обзор вон с той площадки, да? – Гейл указала в сторону, противоположную той, где скопилась наибольшая масса зрителей.
Парень удивленно вскинул брови, но через мгновение расплылся в улыбке и кивнул.
– Так и есть, мисс. Увлекаетесь парашютным спортом? По-моему, я вас здесь раньше не видел. Впрочем, я недавно работаю в клубе.
– Нет-нет, я была здесь в прошлом году и в позапрошлом… в качестве зрителя и… журналиста, – пояснила Гейл.
Парень почесал макушку.
– Да-а-а-а. Так, значит, вы специалист в области парашютного спорта. Я увижу свою фотографию в завтрашней газете.
Гейл улыбнулась.
– Я работаю в журнале «Обсервер».
– Ясно, – сказал парень, явно не являвшийся постоянным читателем аналитического издания.
– Ладно, я пойду смотреть, пока опять не пропустила чего-нибудь эдакого, – поспешила избавиться от его общества Гейл.
Каблуки проваливались в землю, вырывая грязные комья вместе с травой.
Гейл не переставала проклинать незадачливую Стейси и всех членов клуба «Флай энд фри». Полет и свобода – довольно романтичное название для клуба, объединяющего влиятельных и состоятельных особ Сан-Франциско. Гейл сомневалась, что и на торговой бирже они такие же романтики. Они летают себе… предположим, они даже чувствуют себя свободными высоко над землей… а кто подумает о ее свободе? Когда, черт возьми, она будет писать отчет с пресс-конференции? Возможно, Рональд удивится, но завтра она ему все-таки скажет, что и у нее есть одна вредная привычка. Да, так и скажет: «Видишь ли, Ронни, я никак не могу избавиться от дурной привычки спать по ночам».
Внезапный порыв ветра попробовал поднять юбку, но неудачно – та была вполне целомудренна и, по мнению Гейл, даже чрезмерно консервативна.
– О, моя косынка! – воскликнула она, заметив, как легкая полупрозрачная шелковая материя парит над зеленой лужайкой.
Только этого не хватало! Потерять на этом чертовом пастбище привезенную из Парижа косынку, купленную, между прочим, в «Галери Лафайет» за кругленькую сумму!
Недолго думая Гейл бросилась вслед за косынкой прямо через огромное зеленое поле, на которое приземлялись парашютисты, выполнив свою программу.
Каблуки проваливались в землю, снижая скорость Гейл до обидного минимума. Отлично, подумала она, испорчу туфли и потребую от Рональда возмещения материального ущерба, нанесенного мне при выполнении этого задания. Покажу, во что превратились первоклассные туфли за несколько сотен баксов.
Неожиданно Гейл рассмеялась, представив, как выглядит сейчас со стороны: сумасшедшая фанатка, бросившаяся на посадочное поле вслед за полюбившимся парашютистом. Наконец Гейл поймала свою косынку. Однако не успела снова повязать ее на шею, как услышала или скорее почувствовала… Впрочем, Гейл вообще не успела опомниться, как ее накрыл огромный оранжево-голубой шатер.