Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Все на станции нуждались в месте, в котором бы чувствовали себя как в домашней обстановке. «Биби» оказался именно таким местом.
Когда Хуп вошел в бар, там было безлюдно. В периоды затишья, во время шахтерского пересменка, у Бакстера появлялась возможность хорошенько прибраться, пополнить запасы, – словом, подготовиться к следующему нашествию гостей. Сейчас он как раз этим и занимался. Джош хлопотал за стойкой бара, проверяя количество пива и собирая комплекты обезвоженных закусок. Вода на борту «Марион» всегда чуть отдавала металлическим привкусом, поэтому бармен разводил большинство лакомств в выдохшемся пиве. Все дружно поддержали его идею.
– А вот и он, – послышался голос Джордан. Она сидела за одним из бильярдных столов с бутылкой пива в руке. – Захотел новой взбучки. Что скажешь, Бакстер?
Джош приветственно кивнул Хуперу.
– Сосунок нарывается на неприятности, – согласился он с Джордан.
– Вот именно. Сосунок.
– Слушай, ну если ты не хочешь играть…
Джордан соскользнула со стула, выхватила кий из подставки и бросила Крису. Но, как только он поймал его, по всему кораблю зазвенел сигнал внутренней связи.
– Это еще что? – недовольно произнесла капитан.
Бакстер наклонился через стойку и стукнул по кнопке связи.
– Капитан! Хоть кто-нибудь! – раздался взволнованный голос Ляшанса. – Поднимитесь в кабину, у нас входящий от одного из посадочных кораблей, – французский акцент пилота был заметнее, чем обычно. Такое случалось, но нечасто.
Джордан кинулась к барной стойке и нажала на кнопку передачи связи:
– От какого корабля?
– «Самсон». Но все очень плохо.
– В смысле? – спросила Люси.
Ответ на ее вопрос затерялся в путаных словах Ляшанса и в беспорядочных звуках, доносящихся из кабины пилота, среди которых послышался чей-то крик. Они с Джордан закрыли глаза.
А затем побежали, и бармен рванул за ними.
«Марион» – совсем не маленькая станция, поэтому Хупер с остальными добрались до кабины, исполняющей заодно функции командного пункта, лишь через несколько минут. Им пришлось пробежать через изогнутый петляющий коридор, затем подняться на три уровня вверх. По пути они столкнулись с медиками Гарсиа и Касьяновой. Стихийно собравшийся отряд прибыл в центр управления, когда остальные ключевые специалисты находились уже на месте.
– Что происходит? – потребовала отчета Джордан.
Бакстер кинулся к центру связи, и пилот поспешно освободил его кресло. Связист надел наушники, а его рука привычно заскользила над множеством кнопок и рычагов.
– Я что-то уловил посреди шума пару минут назад, – ответил француз. – Они поднимаются выше, и все потихоньку проясняется.
На корабле пилота прозвали «Без шансов», за его немногословный пессимизм. Но вместе с тем все отдавали должное его хладнокровию. Однако сейчас, – и Крис видел это, – Ляшанс был испуган. Француза выдавало лицо.
– «Самсон», здесь капитан Джордан, – начал Бакстер. – Пожалуйста, дайте нам свои…
– Нет у нас времени, чтобы что-то давать! Просто заведите уже медкапсулу! – раздавшийся голос искажался помехами, поэтому трудно было понять, кто говорил.
Джордан выхватила у Джоша наушники. Хупер огляделся – экипаж столпился у центра связи. Большое помещение оказалось маленьким для такого количества людей, отчего все стояли плотно друг к другу. Каждого переполняло напряжение, замерла даже обычно невозмутимая Карен Снеддон, научный работник. Эта худенькая женщина со строгим лицом побывала на многих планетах, астероидах и спутниках, но даже в ее взгляде угадывалась большая тревога.
– «Самсон», это капитан Джордан. Что случилось? Что происходит в шахте?
– …чудовища! Мы…
Связь резко оборвалась, оставляя в кабине звенящую пустоту.
Через широкие иллюминаторы виднелись знакомая картинка космоса и изгиб планеты, на которой будто бы ничего не изменилось. Слабое гудение механизмов перекрывало дыхание взволнованных членов команды.
– Бакстер, – тихо произнесла Джордан. – Хорошо бы вернуть связь с ними.
– Я стараюсь, как могу.
– Чудовища? – медик Гарсиа нервно постукивала пальцем по подбородку. – Пока никому не доводилось встречать существ под землей, так ведь?
– На поверхности обитают только бактерии, – подтвердила Снеддон, переминаясь с ноги на ногу. – Может, мы неправильно расслышали? Может, они сказали «трещины» или что-то в этом роде?
– Мы можем засечь их на сканерах?
Связист махнул рукой влево, где три экрана были наклонно прикреплены к панели управления. Один подсвечивался тускло-зеленым цветом и показывал две маленькие светящиеся точки, быстро бегущие в их сторону. На экране пронесся отсвет электрического шторма. Но точки не пропали из виду, их движение не остановилось.
– Который из них «Самсон»? – поинтересовался Хуп.
– Впереди, – ответил Ляшанс. – А за ним – «Далила».
– Примерно в десяти минутах от нас, – добавила Джордан. – Есть связь с «Далилой»?
Ответа не последовало. И молчание объяснило все лучше любых слов.
– Я не уверен, что мы можем… – начал было Крис.
И тут возобновилась связь:
– …вцепились в их лица! – раздался тот же голос.
«Позволить им состыковаться» – так Крис собирался закончить свое предложение…
Бакстер покрутил рычажки, и перед ним возник большой мерцающий экран. На нем появилось расплывчатое изображение Вика Джонса, пилота «Самсона». Хупер попытался разглядеть, что творится за спиной Вика внутри корабля, но крутой подъем судна с планеты LV-178 сделал попытку невыполнимой.
– Сколько с тобой людей? – спросил Крис.
– Хуп? Это ты?
– Да.
– Другая команда обнаружила что-то. Что-то ужасное. Некоторые… – Джонс снова исчез, а картинка замигала еще сильнее из-за возрастающих радиопомех.
– Касьянова, Гарсиа, отправляйтесь в изолятор и приведите медкапсулу в готовность, – обратилась Джордан к врачу и ее помощнице.
– Ты же это не серьезно?! – рассердился Крис.
Как только капитан резко повернулась к нему, в каюту опять ворвался голос Джонса:
– … всех четырех, не тронули только меня и Стики. Сейчас они в порядке, но… дрожать и плеваться. Просто добраться… до стыковки!
– А что, если они инфицированы? – прошипел Хуп.
– Именно поэтому мы их сразу отправим в изолятор, – стояла на своем капитан.
– Это же очень опасно, – главный инженер кивнул на экран, где плясало изображение Джонса, и то появлялся, то исчезал его голос. Сказанное Виком выглядело бессмыслицей, но все присутствующие видели неподдельный ужас в его глазах. – Да он же, того и гляди, обделается!
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81