Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
И он поспешил прочь.
– Будильник. – Ронни покачал головой. – Одинбудильник. Нужно около дюжины, чтобы побеспокоить Джерри Уэйда!
– А почему бы и нет?! – сказал с внезапнойубежденностью Билл. – Я понял! Давайте поедем на рынок и все купим побудильнику.
Начались обсуждения, прерываемые смехом. Билл и Ронниотправились за машинами. Джимми было поручено выяснить обстановку в столовой.Вернулся он быстро.
– Он там. Наверстывает упущенное, заглатывая тосты свареньем. Как же нам не дать ему увязаться за нами?
Было решено договориться с леди Кут, чтобы она подыграла им.С этим справились Джимми, Нэнси и Хелен. Леди Кут была сбита с толку ивстревожена:
– Подшутить? Вы будете осторожны, мои милые, не правдали? Я имею в виду, вы не будете ломать мебель, крушить вещи и поливать всеводой? Вы знаете, мы возвращаем дом владельцу на следующей неделе, и я бы нехотела, чтобы лорд Катерхэм подумал…
– Все будет в порядке, леди Кут. Бандл Брент, дочьлорда Катерхэма, моя отличная подруга, а она уж ни перед чем не остановится,абсолютно ни перед чем! Поверьте мне. И, кроме того, никакого ущерба мы ненанесем. Это будет тихая безобидная шутка.
– Утонченная, – добавила Конфетка.
Леди Кут печально прогуливалась по террасе, когда изстоловой появился Джерри Уэйд. Если Джимми Тесайгер был светловолосым румяныммолодым человеком, то о Джеральде Уэйде можно было сказать только то, чтоволосы его были еще более светлыми, а щеки более румяными, и бессмысленноевыражение лица по контрасту с Джимми делало лицо Уэйда довольно умным.
– Доброе утро, леди Кут, – сказал ДжеральдУэйд. – А где все остальные?
– Уехали на рынок, – ответила леди Кут.
– Зачем?
– Это какая-то шутка, – сказала леди Кут своимглубоким печальным голосом.
– Довольно раннее утро для шуток, – заметил мистерУэйд.
– Не такое уж раннее, – многозначительно возразилаледи Кут.
– Боюсь, немного поздновато я спустился сегодня, –сказал мистер Уэйд с очаровательной искренностью. – Удивительная вещь: гдебы я ни ночевал, всегда спускаюсь к завтраку позже всех!
– Очень удивительно, – подтвердила леди Кут.
– И не знаю, почему это, – размышлял вслух мистерУэйд. – Просто не представляю.
– А почему бы вам не вставать раньше? – предложилаледи Кут.
– О! – воскликнул мистер Уэйд. Простота решенияошеломила его.
Леди Кут серьезно продолжала:
– Сэр Освальд столько раз повторял, что для молодогочеловека, желающего достичь чего-то в жизни, нет ничего лучше режима дня.
– О, я знаю, – ответил мистер Уэйд. – И мнеприходится соблюдать его в городе. То есть я должен быть в нашем веселом старомминистерстве иностранных дел к одиннадцати часам. Вы не должны думать, ледиКут, будто я бездельник. Послушайте, какие ужасно веселые цветочки растут у вастам на нижнем уровне! Не помню, как они называются, но у нас дома тоже естьнемного этих розовых… Как же их там?.. Моя сестра страшно любит заниматьсяцветоводством!
Леди Кут немедленно заинтересовалась этим:
– А какие у вас садовники?
– О, всего один! Какой-то старый недотепа. Ничего несоображает, но выполняет все, что ему скажут. А это большое дело, не так ли?
Леди Кут согласилась, и в голосе ее отразилась такая глубиначувств, какая бы сделала честь трагической актрисе. И они пустились врассуждения о несправедливостях садовников.
Между тем экспедиция проходила успешно. Хозяин главного магазинарынка был определенно сбит с толку внезапно нахлынувшей толпой, требующейбудильники.
– Жаль, что с нами нет Бандл, – пробормоталБилл. – Ты знаешь ее, Джимми? Она тебе понравится! Она чудесная девчонка,в самом деле, то, что надо! И заметь, с головой на плечах. Ты знаешь ее, Ронни?
Ронни отрицательно покачал головой.
– Не знаешь Бандл? Где ты воспитывался? Она чудо!
– Будь чуть более утонченным, Билл, – сказалаКонфетка. – Перестань трещать о своих подружках и займись делом.
Мистер Мургатройд, владелец «Магазинов Мургатройда»,принялся упражняться в красноречии:
– Если вы позволите посоветовать вам, мисс, то я бы нестал брать эти часы за семь шиллингов одиннадцать пенсов. Это хорошие часы, яотнюдь не умаляю их достоинств, заметьте, но я бы очень советовал вот эти, задесять шиллингов шесть пенсов. Они стоят лишних денег. Надежность, выпонимаете? Я бы не хотел, чтобы вы потом сказали…
Для всех было совершенно очевидным, что мистера Мургатройданужно отключить, как кран в умывальнике.
– Нам не нужны надежные часы, – перебила егоНэнси.
– Они должны идти один день, и все, – добавилаХелен.
– Нам не нужны утонченные часы, – сказалаКонфетка. – Нам нужны часы с хорошим, громким звонком.
– Нам нужны, – начал Билл, но не смог закончить,так как Джимми, обнаруживший склонность к технике, в этот момент разобрался вустройстве механизма. На следующие пять минут магазин превратился в ад – на всеголоса надрывно звонили множество будильников.
Наконец остановились на шести лучших образцах.
– Вот что я вам скажу, – заявил щедрыйРонни. – Я куплю один для Орангутанга. Это его идея, и будет некрасиво,если он останется в стороне. Он непременно должен участвовать.
– Правильно! – согласился Билл. – Я куплю ещеодин для леди Кут. Чем больше их будет, тем веселее! Леди Кут и сейчас трудитсядля нас, морочит голову старине Джерри.
И действительно, именно в этот момент леди Кут рассказывалав подробностях нескончаемую историю о Макдональде и вожделенном винограде ибыла очень довольна собой.
Продавец упаковал часы и принял за них оплату. МистерМургатройд смотрел на отъезжающие машины с озадаченным выражением лица. Оченьэнергична золотая молодежь в наше время, очень энергична, но не всегда понятна.Он с облегчением повернулся обслужить жену викария, пришедшую за новым чайником.
Глава 2
Заботы с будильниками
– Ну а куда мы поставим их?
Обед был окончен. Леди Кут опять проинструктировали о ееобязанностях по отвлечению внимания мистера Уэйда. Неожиданно на помощь пришелсэр Освальд, предложив сыграть в бридж, хотя «предложил» не совсем верноеслово. Сэр Освальд, один из «флагманов нашей промышленности», просто выразилпожелание, и все вокруг немедленно поспешили поддержать желание великогочеловека.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63