Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда - Василиса Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда - Василиса Лисина

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда - Василиса Лисина полная версия. Жанр: Детективы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 24
Перейти на страницу:
же есть побочные эффекты…

Стоит ему закончить фразу, как у меня темнеет в глазах.

Глава 4

Просыпаюсь с чугунной головой. Что вчера было, вроде бы гулянок не планировалось? Как прошло собеседование?

Открывая глаза, ожидаю увидеть над головой знакомый деревянный потолок с балками, но вижу лицо симпатичного молодого человека. Он, наклонившись, смотрит на меня с беспокойством, но затем улыбается, увидев, что я очнулась.

— Ты нас с отцом напугала, — говорит Анри.

— Это побочный эффект? — делаю попытку приподняться, но Анри не даёт, надавив на плечи.

Меня вдавливает обратно в кровать. Замечаю, что лежу в одежде поверх покрывала, а мои злосчастные туфли стоят у шкафа с пробирками.

— Мы где? — смотрю на Анри.

— Небольшая комната отдыха и склад, — поясняет он. — Обычно сюда заходим только мы с отцом, но вид леди, лежащей без сознания посреди лавки, будет отпугивать посетителей.

Да, именно так комната и выглядит. Тут, похоже, заботились только о том, как всё впихнуть, поэтому у стены по периметру стоят шкафы, стол, раковина и кровать. Раковину, как понимаю, специально вынесли, чтобы работать прямо тут, соблюдая чистоту.

— Я ударилась головой, да? — Трогаю я затылок.

Анри виновато пожимает плечами. Я слышу, как да дверью кто-то ходит и шуршит одеждой, а потом раздаётся голос Дрейка:

— К вам не заходила такая решительная молодая девушка?

Я невольно сжимаю пальцы, причём, одна рука сжимает покрывало, а вторая — руку Анри. Лишь бы не нашёл! Он же чувствовал, где я, он может не поверить Гилберту!

Анри накрывает мою ладонь своей и немного сжимает, успокаивая. Я с благодарностью смотрю на него.

Гилберт довольно уверенно говорит, что девушку он бы точно запомнил, а затем рассказывает о системе скидок. Дрейк уходит. И только подождав ещё немного я позволяю себе расслабиться.

— И что за зверь твой истинный? — хмыкает Анри.

— Дракон из тайного сыска, — хмыкаю я.

Анри понимает и присвистывает.

— И как тебя занесло в тайный сыск? Или это их к тебе занесло?

— Хотела пройти там стажировку.

— Специалистам по травам дают такую стажировку?

— Разумеется, я подделала документы, — подмигиваю я Анри. — Спасибо тебе. Я зайду завтра за зельем.

Благодарю Гилберта, немного меняю внешний вид: распускаю причёску, выправляю блузку наружу, а жакет беру в руку. Это чтобы меня было сразу не узнать в толпе.

— Если что, я мог бы… хотя ладно, забудь, — говорит Анри перед тем, как попрощаться. Я вскидываю брови, но парень не продолжает. — Увидимся завтра.

Дохожу до своей комнаты без приключений. Жаль, что придётся менять жильё, мне тут нравилось. Лучшее место из тех, где мне приходилось жить, а главное, тут меня никто не трогает.

А пока что я прошу Берту говорить, что меня нет, кто бы ни пришёл, особенно людям и нелюдям из тайного сыска. Хозяйка одаривает меня тяжёлым взглядом, но соглашается. Я собираю вещи и ложусь спать. На то, чтобы найти меня, дракону понадобится день, так что время есть примерно до завтрашнего обеда.

План такой. Беру зелье, да побольше, нахожу временное пристанище у кого-нибудь из приятельниц, а потом колдую над внешностью и новой личностью. Не могу уехать, чувствую, именно в этом городе будут ответы на все мои вопросы.

Засыпаю тревожным сном, в котором мне снится пожар и побег. Голос сестры просит меня спасаться, и на этом я просыпаюсь.

Утром, раньше оговоренного, иду в лавку. Лучше подождать там, чем тревожиться дома. Прохладный утренний воздух помогает успокоить мысли и привести их в порядок. Ничего, и не с таким справлялась. В любом случае, подавить истинность было хорошим решением: если вдруг каким-то чудом Дрейк окажется не виноват, в чём я сомневаюсь, у меня будет время проверить всю его подноготную, а потом уже идти на контакт. А пока буду держаться подальше.

— Гилберт, ты тут? — стучу в дверь лавки, когда дохожу.

Улицы пусты и подёрнуты лёгким туманом. Непривычно тихо, и слышен каждый шаг. Я замечаю, что дверь закрыта не плотно, но Гилберт почему-то не открывает мне. Не слышал?

Не нравится мне это.

— Прошу прощения! — громко говорю я и вхожу, открыв дверь.

В лавке пусто. На прилавке лежат упавшие флакончики, один из них разбился… Что тут произошло, и где все?

— Гилберт? Анри?

Шагаю ближе, но, вздрогнув, замираю. Из-за прилавка выглядывают ноги лежащего на полу человека. Я узнаю ботинки Гилберта.

Кидаюсь к лежащему алхимику, чтобы помочь, трясу его, проверяю пульс… Гилберт не дышит. Проклятье…

Глава 5

Ещё немного я надеюсь, что мне показалось, что что-то можно сделать. Но, к сожалению, я не могу повернуть время вспять для людей. Опускаю голову и издаю короткий всхлип. Так грустно и так неожиданно. Гилберт был отличным человеком, и хорошим алхимиком, он помогал многим, не только мне. А теперь…

А теперь у меня могут быть проблемы. Надо замести следы, чтобы никто не знал, что я тут была. И где же моё зелье? Будет проблемой достать новое.

Я только успеваю осмотреть Гилберта ещё раз, взглянуть на стол. Замечаю нужное зелье и беру его в руку, как вдруг входная дверь открывается.

Эльфийский пепел! Вашу бабушку! Я медленно оборачиваюсь и вижу, что в дверях стоит тот человек, которого я точно не хочу видеть. Самый худший вариант из возможных. Крис Дрейк.

Фантастическое везение! Меня, похоже, кто-то проклял. Не тот ли торговец специями, с которым я торговалась до закрытия?

Дрейк сначала усмехается, как хищник, обнаруживший добычу, но быстро замечает, что что-то не так, и становится серьёзным.

— Это не я, — нервно улыбаюсь.

— А кто, демон оперы? — хмыкает Дрейк.

И смотрит вниз, туда, где торчат ноги из-за прилавка. Теперь он становится максимально серьёзным и собранным. Приближается, используя почти неслышный плавный шаг, заходит за прилавок и смотрит.

— Надеюсь, вы ничего не трогали? — поднимает он на меня тяжёлый взгляд.

— Нет, — прячу зелье в карман, делая вид, что поправляю юбку. — Почти… Если честно, я думала, что ему нужна помощь, и проверяла пульс.

— Я вынужден буду вас задержать, госпожа Крайс.

Пепел. Вляпалась. Я, конечно, хотела попасть в тайный сыск, но совсем не так.

— Как свидетеля? — спрашиваю я, сжимая вспотевшие ладони.

— Давайте сделаем вид, что да, — хмыкает Дрейк.

— Надолго?

— До выяснения всех обстоятельств.

Надолго. Но спорить со следствием — плохая идея. Так что я покорно не мешаю Дрейку, пока он поддевает значок с гербом тайного сыска на груди, и нажимает на что-то внутри него. Артефакт связи!

— Пришлите первую, я скажу

1 2 3 4 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда - Василиса Лисина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда - Василиса Лисина"