Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова полная версия. Жанр: Детективы / Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 68
Перейти на страницу:
Я буду на месте. Ах да… Надеюсь, вы позаботились о том, где переночевать? Единственная гостиница в городе сгорела, если что… А Порт-Хофленд хоть и маленький городок, но гордый. Чужаков здесь не любят.

Вкрадчивый голос разливался по венам словно яд. Я мяла в кармане обратный билет на дирижабль и старалась сохранить на лице непроницаемую маску.

Хочешь, чтобы я уехала, Хаски? Нет уж. Я найду жилье. И завтра ты передо мной еще на коленях прощения просить будешь и умолять забрать тебя в столицу!

* * *

— Вильям Питсби, верно? Рад с вами встретиться, — Найан дер Алитер мягко улыбнулся. — Я в этих краях инкогнито, так что прошу, не предавайте нашу встречу излишней огласке.

— Конечно же, Ваше Императорское Высочество! Как я могу? Но, что привело вас сюда? Если честно, то я удивлен, что к моей конфетной фабрике вы проявили подобный интерес… У «Лимониссо» хорошие конфеты, лучшие, я бы сказал… Но… Сомневаюсь, что вы хотите сделать заказ и для этого прибыли лично.

Найан засмеялся.

— Вы очень проницательны. Скажите, здесь нас никто не сможет услышать?

— Кабинет зачарован, Ваше Высочество!

— Не против, если и я применю магию?

Мужчина кивнул.

— Разумеется. Делайте, что хотите.

Найан взмахнул рукой, с его пальцев посыпались мерцающие искры, сложившиеся в форме запрещающей руны в воздухе.

— Можно говорить. Скажите, вы хорошо знаете свою двоюродную сестру? Ее, кажется, зовут Шелли? Шелли Питсби.

— Да… Мы общаемся. Но… В чем дело? Она что — то натворила? У Шелли всегда был непростой характер и…

— Информатор… Наш. Из Гроссенвиля… Очень близок с вашей сестрой. И он сообщил, что девушка обладает некоторыми сведениями относительно интересующей нас некоей дамы. Скажите, вы могли бы устроить нам встречу?

— Она правда не натворила ничего такого?

— Ничего, — улыбнулся Найан. — Напротив… Я бы сказал, что Шелли весьма умная и сообразительная девушка, которая невероятно хорошо может устроиться в жизни. Если конечно же, никто ей не помешает…

— Я сделаю все, что вы мне скажете.

— Встреча… И… Могу я попробовать ваши конфеты? Скоро намечается торжество у нас в замке. Я бы хотел сделать крупный заказ, но не уверен в качестве.

Вильям Питсби просиял.

— Конечно же! Идемте за мной. Я дам попробовать вам самые лучшие экземпляры!

* * *

Люсинда

В Порт — Хофленде ужасно холодные ночи. Этот вывод я сделала, просидев всю ночь на пороге обшарпанного здания — конторы Хаски, стуча зубами и пытаясь согреть озябшие руки. Если после этого я заболею, пришлю этому гаду счет за лекарства!

Невольно себя стало жалко. Тоненькая блузка, строгая юбка ниже колен — сверху пальто. А на улице, между прочим, всего — то около пяти градусов. Плюс ветер.

Стараясь отвлечься от холода, достала из дипломата папку с прошитыми листами и стала перечитывать материалы дела, ради которого я оказалась здесь.

Первый лист — довольно длинный список жертв, с их инициалами и местом убийства. У всех у них было сходство, признак, по которому была определена серия. Накануне злодеяния убийца оставлял где-нибудь на видном месте знак — надпись.

— Я люблю тебя, Роза… — прочитала я шепотом, скользя пальцами по листу, в котором прилагались черно — белые снимки подобных надписей.

Их особенность была в том, что надпись была двойная, сделанная одновременно двумя руками. Слева и справа.

Вначале расследования мы с командой предполагали, что людей, причастных к созданию надписи двое: левша и правша. Слишком идеальное было написание. Но все же потом пришли к выводу, что это один человек. И он — амбидекстр. Этот термин обозначает того, кто в совершенстве может владеть и левой, и правой рукой.

Дело было простым на первый взгляд. Убийства объединяло также то, что везде была применена боевая магия третьей ступени. Удар молнии, слетающей с рук. Двойной молнии. Такое было под силу только очень серьезному магу, так как с одной руки невозможно спустить больше одного разряда или пульсара. Но если человек амбидекстр — то возможно.

В этом была первая загвоздка. Вторая заключалась в том, что каждое присутствие человека оставляет после себя хоть какой-то след. Опытные маги-ищейки могут с легкостью отследить хотя бы частичку ауры или хотя бы тип магической силы (у каждого из нас преобладает какая-то из четырех стихий, а аура и магия уникальны). Но здесь — ничего. Словно никого не было, и преступление совершил призрак.

Я знала артефакты, которые могли заглушать подобные следы. Заглушать, и оставлять после себя определенный фон. Но не стирать полностью.

Опрос свидетелей тоже ни к чему не привел. Никто не был знаком с этой мифической «Розой». В то время, когда происходили убийства никто и ничего не видел. Жертвы загадочного убийцы были различны. И молодые, и старые. Четыре мужчины и пять женщин.

— Вижу, вы прекрасно проводите время. Не спится? — раздался над ухом язвительный голос.

Я быстро захлопнула папку, поднимаясь со ступенек. И как я не заметила, что уже настал рассвет?

— Я ждала вас. Вы всегда так рано приходите на работу?

— Я — жаворонок.

Леонард Хаски зазвенел ключами, и вскоре, отперев дверь, впустил меня внутрь.

Тепло! Долгожданное тепло! Если сейчас мне еще дадут чашку горячего чая или кофе, я совсем растаю и стану доброй, милой и пушистой…

— Чаю? Кофе? — вдруг галантно предложил «Дьявол», будто читая мои мысли.

— Кофе, если вас не затруднит.

Мы прошли в кабинет. Я присела на стул рядом с его рабочим столом. Мужчина действительно заварил мне кофе и спустя десять минут протянул дымящуюся чашечку.

— Что вас сюда привело? Если честно, я рассчитывал, что, не найдя места для ночлега, вы уберетесь восвояси, — Хаски уже успел снять пальто, то самое, что я видела на фото, и теперь расположился напротив меня, на своем рабочем месте.

— Не в моих правилах убегать… — озвучила я свои мысли, прихлебывая горячий напиток из чашки.

Блаженство!

— Аааа… Кажется, я понимаю. Читал о вас в газете. Полгода назад вам дали звание «Тайного Советника», а еще король выписал вам премию «Сыщик года». Люсинда Блум… Теперь вспомнил, почему имя из вашей корочки показалось вчера знакомым.

Я горделиво вздернула нос. Да будет известно этому насмешливому самоуверенному болвану, такие премии и звания просто так не дают! Я усердно работала! И даже рисковала своей жизнью… В слух я, разумеется, этого не сказала.

— Я искала вас, чтобы предложить сотрудничество.

Мужчина, кажется, поперхнулся. Заломил бровь, забарабанив пальцами по столу.

— Прежде, чем я откажусь, все же спрошу, почему удостоился такой чести. Все же, не часто столичные маги вспоминают

1 2 3 4 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова"