сказал? — его тон ей не понравился, поэтому я увидел в её взгляде жесткость валькирии, отчего Филипп тут же перевел внимание обратно на меня. — Мальчики, а разве что-то произошло? Ой, Фил, у тебя губа кровит, тебе нужно её обработать. Иди, встретимся позже.
Брат сжал зубы, но покинул зал, а я улыбнулся от выходки, которую провернула Джессика.
— Мне благодарить тебя или проклинать? — она пожала плечами, продолжая чтение. — Ты ничего не скажешь?
— Ты можешь выбрать любую книгу. — её безразличие раздражало меня, но сейчас мне нужно было играть по её правилам, чтобы через какое-то время освободиться от этих кандалов и спасти свою семью… но ещё уничтожить эту девушку и всё, что ей дорого, чтобы она мучилась точно также, как и я.
Глава 2
Я сидела на диване в гостиной, перебирая пальцами кольцо, которое Кристиан успел отдать мне до нападения. Я уверена, что если бы не обстоятельства, он был бы готов даже сделать предложение, но я предала. Я сделала всё, что бы он меня возненавидел, и теперь должна была расплачиваться за это. По моим щекам текли слезы, потому что наши мечты, мои мечты на спокойную жизнь обратились в прах.
— Что это? — Коллен присела рядом со мной, но я не смогла поднять на неё взгляд. — Кристиан?
— Подарил перед тем, как Майкл напал. — я вытерла слезы, но они предательски катились по щекам. — Он сказал, что это не обязывает меня выйти за него. Я дала ему шанс на будущее, и тут же отняла. Кто я после этого?
— Если он — умный парень, то ты до сих пор для него любимая и единственная. — я подняла на неё взгляд. Маленькая девочка, которая была умна не по годам. — Прости, что игнорировала тебя. Я не знала, что тебе так плохо.
Я хотела ей ответить, что всё хорошо, но не смогла, разрыдавшись ещё сильнее. Я положила голову на спинку дивана и посмотрела на Коллен, которая искренне сочувствовала мне.
— Я знаю тебя, Джесс. Ты бы так просто не предала бы людей, которых любишь. Какую сделку вы заключили? — мои глаза округлились от удивления, а подруга смогла скромно улыбнуться. — У тебя учусь.
— Он оставляет в живых всю королевскую семью, командиров и не трогает никого из двора зимы. Взамен, я служу у него год. — Коллен вздохнула, теперь понимая, почему я так поступила. — Я устала от смертей, а другого выхода не было. Он меня ненавидит, считает предательницей и злодейкой.
Коллен прижала меня к себе, обнимая, а я положила голову ей на колени, чувствуя, как мне становится легче. Она гладила меня по волосам, пока я продолжала всхлипывать от участи, которую приготовила сама себе.
— Он — идиот, просто дурак. У него совсем нет мозгов. Даже я догадалась. Идиот.
— Ты это уже говорила.
— И что, если это правда? — я рассмеялась, садясь обратно на диван. — Как он может так себя вести?
— Всё в порядке, я привыкла. Но, прошу, не рассказывай никому, иначе вы все умрете. — Коллен кивнула. — А Кристиан, похоже, всегда думал обо мне плохо.
— Мисс, вас хочет видеть мистер Тейт. — Коллен уже подскочила, чтобы проследовать за солдатом, но я её остановила.
— Я для него всего лишь высокомерная и жестокая стерва, никакие слова не помогут. Я вернусь и всё тебе расскажу. — она кивнула, хоть и было видно, что она сейчас много всего сказала бы бывшему правителю. Я улыбнулась, зная, что теперь у меня есть человек, который меня понимает и поддерживает. Это давало надежду, которая поможет покорить любые вершины.
* * *
— Что тебе нужно? — я встала возле двери, как и всегда делала. Безразличное лицо, которое он так ненавидел, и уверенная поза, которая заставляла его нервничать.
— Уже ничего, ты можешь идти. — я сжала зубы, чувствуя желание убить его.
— Хочешь развлекаться с кем-то, выбери другого человека. Могу предоставить Филиппа, если тебе так скучно. — он ухмылялся, отчего мне становилось тошно. — Завтра наказание Томаса и Мэйсона, посмотрим, как ты заговоришь.
— Можно ли как-то его отменить? — я видела, что он готов пойти на многое ради своих друзей, но сейчас вся власть была в руках другого человека.
— Ты можешь умолять меня или Майкла, но никто из нас не остановится. Это всего лишь расправа за неподчинение, разве ты бы не так поступил, или ты руководствуешься только чувствами? — я выводила его на эмоции, поэтому он вскочил, прижав мои руки к стене.
— Послушай, ты…
— Нет. Это ты послушай. Только от меня зависит получат ли помощь после наказания твои командиры. И только что ты провалил проверку. — я улыбнулась, а он отступил. — Уговоры не подействуют, поэтому наслаждайся последним вечером, когда ты знаешь, что они здоровы.
— Джесс… Прошу, помоги им. Они заслуживают пощады, в отличие… — я знала чьё имя он хочет назвать, когда остановился посреди предложения. Он понимал, что каждое слово может использоваться против его друзей.
— В отличие от меня. — я кивнула, мои глаза стали стеклянными, чтобы он не увидел в них грусть. — Я обеспечу тебе завтра место в первом ряду.
Я вышла за дверь, захлопнув её, и прошла мимо охранников, которые буквально вжались в стенку при виде меня. Мне нужен был воздух, которого отчаянно желали мои легкие. Но вместо улицы я прошла в свою комнату, взяв склянку с жидкостью. На кухне была работа, поэтому никто не заметил, когда я подлила во второе блюдо небольшую часть этого снадобья.
— Отнесите это Кристиану Тейту. — служанка тут же отправилась выполнять поручение, а я вышла на балкон, чувствуя, как ночной воздух успокаивает меня.
Раньше я бы смотрела на звезды с Крисом или Томасом, но сейчас была вынуждена проводить вечера одна. Если бы они узнали, что я на самом деле сделала, они бы поддержали меня? Томас. Наверное да, он всегда был близким, даже когда все остальные удалялись от меня на слишком большое расстояние. А вот Крис. Он бы кричал, ненавидел, но никогда бы не признал, что этот выход можно считать разумным. Они чем-то похожи с Дэрианом, и сейчас мне казалось, что прошлое настигает меня.
* * *
— Майкл, я хочу, чтобы мистер Тейт стоял в первом ряду. — правитель сначала нахмурил брови, а потом улыбнулся. Мы стояли с левой стороны от постамента, а все остальные люди и солдаты перед ним.
— Конечно, такое предложение от тебя я не ожидал услышать. — мне хотелось сказать, что я тоже, но я лишь улыбнулась.
— Мистер Ретлифф, разрешите обратиться. — он