Маргарет Див
Падение короны
Глава 1
— Ваше Высочество. — я вошла в комнату с ухмылкой на лице. — Или мне лучше называть вас бывший правитель?
— Не хочешь снять вот эти штуки с моих рук? — он показал на кандалы, которые были вынужденной мерой, чтобы он не сбежал, но я покачала головой.
— Ты можешь улететь, а эти кандалы не дадут тебе такой возможности. Цепи должно хватить, чтобы ходить по комнатам. Плюс они устраняют любую магию. — я опустилась на одно из кресел, чувствуя, как он хочет меня убить. — Ты можешь попытаться, но у Майкла люди лучше подготовлены. Я тебе распишу то, что будет происходит дальше. Ты попробуешь убить меня, может, у тебя даже это получится, охрана ворвется сюда, и через пару дней тебе отрежут крылья без обезболивающего. Как тебе такой план?
Он явно забыл про то, как легко манипулировать валькирией или волькром с помощью крыльев, поэтому лишь перестал гневно бросать на меня взгляды, сев на кресло в противоположном конце комнаты.
— Ты должен быть рад, твоё желание, чтобы я осталась во дворе зимы, стало реальностью. — он ухмыльнулся.
— Да, а ты видно мечтала по ночам, как бы сместить меня с трона и посадить на него Майкла.
— Нет, ночами я занималась другим делами. — в его глазах промелькнула боль прошлого, которое у нас было. Мы ночами сидели вместе, разговаривая обо всех вещах, или целовались, пока не наступало утро, и нам обоим нужно было спешить по делам.
— Почему ты ему помогла? Если ты хотела эту должность, то ты могла попросить меня, я бы назначил тебя кем угодно. Ты могла стать королевой! — я вскочила с кресла, поддавшись эмоциям, которые ещё не успели пропасть.
— Я никогда не хотела стать королевой. Но ты не поверишь ни единому моему слову, я права?
— А с чего я должен верить девушке, которая меня предала? — он подошёл ко мне. — Зачем ты пришла? Хочешь позлорадствовать?
— Нет. Хотела сообщить, что твой брат вернулся. Можешь сам догадаться вместе с кем. — в глазах Криса появилось спокойствие и разочарование. — Он здоров, и с ним всё хорошо. Могу организовать вам встречу.
— А зачем? Чтобы слушать, как он уговаривает меня подчиниться? Кстати, я удивлен, что ты этим не занимаешься.
— А какой смысл мне делать это? У нас с тобой больше общего, чем мы хотим признавать. — я отошла к двери. — Ты точно также не будешь жить под чьим-то руководством. Захочешь поговорить или что-то будет нужно, попроси охранников найти меня.
Я вышла за дверь, чувствуя, как сердце вновь разбивается на сотни кусочков, которые вряд ли уже можно склеить. В его глазах не было ни капли любви, ради которой я пошла на эту сделку. Мне было невыносимо думать, что их могут убить, а теперь я сама чуть ли не умирала из-за его ненависти.
* * *
— Условия такие же, как и у меня, либо я разворачиваюсь и уезжаю. — Майкл смотрел на меня, улыбаясь.
— Где тебя примут сейчас? Тебе напомнить, что ты предала один из самых могущественных дворов. — я закатила глаза, зная, что я ему нужна для грязной работы. — Тебе повезло с армией, иначе ты попала бы в их тюрьму. Из-за… Как же его зовут… Филиппа. Он — хороший человек, не правда ли?
Я отошла от правителя на пару шагов, увидев, как из-за одной из дверей появляется мой бывший парень. Я зло и надменно улыбалась, потому что знала, что теперь он для меня не опасен. Он медленно подходил ко мне, но я достала клинок, поставив его между нами. Нас разделяло только его лезвие.
— Джессика, я и не думал, что ты можешь быть такой… Право, я не думал, что и сам сбегу, но здесь мне нечего делать нечего. А ты здесь как оказалась?
— А разве это тебя касается? — я наигранно задумалась. — Нет, ты же не мой жених.
Филипп хотел ко мне подойти, но я вновь отошла на несколько шагов. Мне бы хотелось прикончить его, чтобы не было лишних проблем, но тогда я потеряю доверие Майкла и попаду в тюрьму, а этого мне сейчас не хотелось.
— Одно прикосновение и ты мертв. — Филипп был зол, но отошёл от меня, встав рядом с правителем.
— Ты угрожаешь мне, дура?
— Возможно, ты подобрал неправильное слово. Я тебе подскажу. — я расправила крылья, показывая всю их силу, которую он ещё не успел узреть.
— Прости, Джесс… Я не хотел. — я всё приближалась. Филипп встал на колени. — Прости меня.
Я убрала крылья и улыбнулась. В глазах Майкла я заметила опасный огонь, но сейчас он мне нравился. Крылья делали меня сильной, возможно жестокой, но никто больше не посмеет меня обидеть. Никто.
— Трус. Майкл, ты что-то хотел мне сказать, пока не пришел он. — последнее слово было сказано с таким пренебрежением, что даже Филипп раскрыл рот.
— Да, у меня есть список людей, за которыми ты должна проследить, некоторых убрать.
— Хорошо. Давай список. — он сомневался, его реакция была для меня непонятна.
— Тебя не волнует моральный аспект? — я убрала клинок за пояс, пожав плечами. — Такая Джесс мне нравится больше. Ещё одно задание, тебе нужно присутствовать на наказании Томаса и Мэйсона.
Во мне что-то сломалось, безразличие отступило, позволяя немного почувствовать боль, о которой я забыла. Я должна была освободить командиров, но для этого я вновь должна была играть, притворяться. Радовало, что это не в первой.
— Мы о таком не договаривались. — он усмехнулся.
— Тогда я убью твою девчонку. Коллен. Такая милая и такая молодая. — я сжала руки в кулаки, понимая, что не позволю её тронуть. — Будешь присутствовать на их наказании за неподчинение, и я включу Коллен в наш договор.
— Конечно, мистер Ретлифф. — я подошла к нему, улыбнувшись.
— Майкл.
— Хорошо, Майкл. — он протянул мне руку, но я отвернулась и ушла. Охрана проводила меня до нашей с Коллен комнаты. Мы настояли, чтобы до какого-то момента у нас была общая комната. Но нам выделили сразу несколько. Это было похоже на квартиру. Оказалось, что верхний этаж одной из башен полностью наш. Так что у нас была огромная гостиная с панорамными окнами и небольшой кухней, где можно было приготовить кофе и чай. Здесь стоял огромный диван, стол, шкафы для книг и несколько кресел. Потом шла ванная и две спальни, мы сразу решили, кто занимает какую.