Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 41
Перейти на страницу:
Венера и Земля остались далеко позади. Он с огромной скоростью мчался к красной точке Марса.

Те немногие офицеры проходящих мимо космических лайнеров и грузовых судов, которые заметили этот маленький корабль, сразу же узнали его. Кто во всей Системе не знал «Комету», корабль знаменитой команды Фьючера? Кто не слышал бесчисленных рассказов об отважных вылазках к далёким мирам и звёздам, совершённых на этом самом корабле капитаном Фьючером, самым предприимчивым из всех планетёров?

Кертис Ньютон, молодой землянин, известный в девяти мирах как капитан Фьючер, сидел за штурвалом в тесной рубке управления «Кометы» и весело напевал себе под нос:

— Я всего лишь одинокий космонавт

У меня нет мира, дома тоже нет…

Мрачность старой космической песни противоречила приподнятому настроению Курта. Его голова была откинута назад, в копне огненно-рыжих волос играли отблески от контрольных ламп. В его серых глазах плясали весёлые искорки.

Длинная, худощавая фигура Курта, облачённого в серый костюм на молнии, к поясу которого был пристёгнут изящный, но смертоносный протонный пистолет, удобно расположилась в кресле пилота. Его ноги легко касались педалей разгона и торможения, а смуглая рука свободно сжимала рычаг космоштурвала.

— Я видел все луны и планеты…

Но желания осесть всё же нету…

Капитан Фьючер перестал петь, когда, взглянув на космический секстант, понял, что «Комета» приближается к опасной зоне метеоритов. Он повернул голову и крикнул в главную рубку корабля:

— Ото, поднимайся сюда! Ты мне скоро понадобишься, чтобы следить за показаниями метеорометров.

Ответа на его призыв не последовало. Сквозь гул ракетных двигателей он услышал приглушённое бормотание двух спорящих голосов.

Курт повысил голос.

— Ты, бестолковый сын пробирки, ты слышал, что я тебя звал?

Ответа по-прежнему не последовало, только спорящие голоса в каюте стали теперь громкими и пронзительными. На призывы Курта никто не обратил внимания.

С нервным возгласом капитан Фьючер поднялся на ноги. Он включил автопилот, чтобы удержать корабль на курсе, а затем сердито зашагал в главную рубку.

Двое членов команды Фьючера, находившихся там, стояли на коленях на полу, настолько погруженные в свои мысли, что едва обратили внимание на появление Курта.

— Буду через минуту, шеф, — сказал Ото, не оборачиваясь. — Мы с Грэгом заключаем пари.

Ото выглядел довольно эффектным молодым человеком — гибкий, белокожий, с безволосой головой и раскосыми, блестящими зелёными глазами на свирепом, безрассудном лице. Но Ото не был обычным человеком. Он был андроидом, или синтетическим человеком. Он был создан в лаборатории много лет назад. И он был быстрее, искуснее и опаснее любого обычного человека.

Грэг, второй член команды Фьючера, был ещё более необычным. Ведь Грэг был роботом — могучей семифутовой фигурой, чьё человекоподобное тело было сделано из массивного металла. Его выпуклая металлическая голова заключала в себе металлический губчатый мозг, который был вместилищем его уникального, удивительного ума. Сверкающие фотоэлектрические глаза робота посмотрели на Курта, и он заговорил гулким механическим голосом.

— Ставлю свою лучшую протонную пушку против кольца с огненным рубином Ото, что мой Еек сможет надрать зад его жалкому маленькому домашнему питомцу, — сообщил ему Грэг.

— Да у тебя, видать, космическая болезнь, — фыркнул Курт Ньютон. — Твой Еек и мухи не обидит — он самый большой трус на свете.

— Именно это я и пытался ему доказать, шеф, — усмехнулся Ото. — Но Грэг думает, что у его трусливого лунного щенка есть шанс. Просто смотри!

Оба члена команды Фьючера опустили своих питомцев на пол. Талисманом Ото, был метеоритный зверёк-имитатор Оог, маленькое толстое белое существо с серьёзными глазами. Это было астероидное животное, обладавшее уникальной способностью принимать любую форму по своему желанию, благодаря способности менять конфигурацию клеток.

Обычно Оог был самым кротким из животных. Но Ото подначивал и дразнил его, провоцируя драку. Теперь Оог внезапно изменил свой облик и превратился в осьминога, который угрожающе надвигался на Еека.

Еек, домашний питомец Грэга, был лунным щенком. Это было маленькое серое животное с острым носом и глазами-бусинками, малоизвестный вид, обитавший на пустынном спутнике Земли. Этот лунный щенок был самым отъявленным трусом на свете, о чём капитану Фьючеру было хорошо известно.

— Давай, прикончи этого лунного щенка, Оог! — смеясь, подстрекал Ото своего питомца. — Смотри, как бы Еек не дал дёру. Он замер.

Действительно, лунный щенок, словно примёрзнув к месту, наблюдал, как удивительно изменившийся Оог угрожающе надвигается на него. Но Еек не убежал, как он всегда делал раньше, когда ему угрожала хоть малейшая опасность.

Вместо того чтобы убежать, Еек раскрыл пасть в беззвучном рыке и внезапно бросился на Оога. Он сбил Оога с ног, наподдал ему когтями и снова сбил с ног, а затем принялся лупить его. Вскрикнув от изумления и боли, Оог принял свой прежний облик и поспешно ретировался.

— Я же говорил, что Еек надерёт ему зад! — торжествующе прогудел Грэг. — Ты мог бы просто отдать мне кольцо, Ото.

Ото наблюдал за этим с недоверчивой растерянностью, да и капитан Фьючер тоже был поражён. Никто из них не ожидал, что Еек будет драться.

— Я, должно быть, сплю! — выдохнул Ото. — Этот лунный щенок всегда боялся собственной тени. Он, должно быть, либо сошёл с ума, либо…

С внезапным подозрением Ото схватил Еека и осмотрел его. Он издал сердитый крик, увидев мазки серой жидкости на челюстях Еека.

— Я так и думал! — яростно воскликнул Ото. — Ты напоил его радиевым ликёром! — упрекнул он Грэга. — Вот почему он был таким храбрым.

Грэг издал короткий смешок.

— И что с того, что я дал ему немного стимулятора? В нашем пари не было ничего насчёт этого.

Ото в ярости протянул кольцо с огненным рубином.

— Вот что получается, если спорить с роботом! Ты не настолько человек, чтобы что-то понимать в правильном спортивном поведении.

— Не человек? Кто это сказал? — сердито проревел Грэг. — Во мне куда больше человеческого, чем в любой синтетической резиновой имитации навроде тебя!

Их перепалку прервал капитан Фьючер.

— Послушайте, я не хочу вас слишком беспокоить, — сказал он с угрожающей вежливостью, — но мы приближаемся к метеоритной зоне. Было бы ужасно приятно, если бы ты помог мне в рубке управления. Тебя не затруднит пройти туда и помочь мне, Ото?

— Нет, шеф, — важно ответил Ото. — Я всегда рад оказать любую услугу для…

Он пригнулся и бросился к рубке управления, пока Курт не дал ему пинка под зад.

В течение следующего получаса Ото сообщал показания метеорометров, и Курт двигал штурвалом при каждом предупреждении. Всё ещё сердитый андроид перемежал свои показания громкими комментариями по поводу хитрости Грэга, который последовал за ними в рубку.

Курт Ньютон усмехался

1 2 3 4 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон"