— Конечно найдем! — поддерживает ее Юсуф. — Сыщики мы или не сыщики? Пусть это будет наше первое расследование!
Длинный Свен достает блокнот и ручку.
— Когда пропала Кора? — деловито осведомляется он.
— Сегодня утром, — отвечает Маруша и шмыгает носом. — Она удрала через окно в кухне.
— Это ее первая попытка бегства? — спрашивает Свен.
— Да. Она еще никогда не была на улице. Кора — домашняя кошка. — Маруша размазывает слезы по щекам. — Может, ее уже сбила машина?
— Чушь! — сердито отвечает Юсуф. — Она для этого слишком шустрая.
Много он понимает! При таком уличном движении шансы Коры равны нулю.
Бедняжка! Хе-хе-хе!
Зануда Свен задает Маруше триста тридцать три вопроса и аккуратно записывает ответы в блокнот.
— Кончай эту болтовню, Длинный! — не выдерживает Юсуф. — Надо искать Кору. И немедленно!
— Сначала надо собрать факты, — возражает Свен. — А потом уже выстраивать стратегию расследования…
— «Стратегию»! — с ехидной ухмылкой передразнивает Юсуф. — Забудь этот бред! У нас есть он!
Юсуф показывает на меня.
Мой хозяин морщит лоб.
— Освальд будет искать Кору?..
— Ну конечно! — отвечает Юсуф. — Изабель все время говорит, что он такой умный. Вот и пусть покажет, что он может не только лопать и описывать деревья. — Он поворачивается к Маруше и спрашивает: — У тебя есть с собой что-нибудь, что пахнет Корой?
Маруша думает несколько секунд. Потом сообщает:
— Вчера Кора описала мои босоножки.
— Ну вот видишь! — восклицает Юсуф. Он наклоняется ко мне, показывает на Марушины босоножки и говорит: — Нюхай, Освальд! Нюхай!
Он что, совсем обалдел? Нюхать кошачью мочу без противогаза?.. Да у меня бы все содержимое желудка выпрыгнуло наружу — если бы в нем что-нибудь было.
— Что это с твоим Освальдом? — спрашивает Юсуф моего хозяина. — Чего он не нюхает босоножки?
Сам нюхай, если это тебе так нравится!
Тим встает и говорит мне:
— Если ты найдешь Марушину кошку, Маруша купит тебе целых два чизбургера. Верно?
Маруша кивает.
Я подскакиваю, как на пружине, бросаюсь на ее левую босоножку и втягиваю носом воздух. О боже!.. Вонь зверская! Просто невыносимо! Но за два чизбургера я готов понюхать даже описанную детскую пеленку.
— Где Кора? — спрашивает меня Маруша.
Вот придурки! Я им что — ясновидящий?
Несколько секунд я раздумываю, потом для начала бегу легкой трусцой к калитке. И Клуб сыщиков в полном составе бежит за мной.
ГЛАВА 5, в которой рассказывается о поисках, лазании по деревьям и поцелуях
По правде сказать, я и представления не имею о том, где может торчать эта Кора. Ее мерзкий запах я уже давным-давно позабыл. В конце концов, я не полицейская собака, а простая двор… э… я хотел сказать: не ищейка, прошедшая специальную подготовку.
Но я то и дело опускаю нос к земле и делаю вид, будто взял след Коры. Это выглядит солиднее, чем если бы я просто бегал туда-сюда.
— Посмотрите на Освальда! — слышу я голос Изабель. — Да он найдет Кору за ноль целых ноль десятых минуты!
— Поживем — увидим… — бормочет Тим.
Через каждые пару метров мне попадается кто-нибудь из моих собачьих коллег. К счастью, никто из них не догадывается, что я ищу кошку. Кошку! Да-да, я знаю, есть люди, которые любят кошек. К тому же кошка — очень полезное животное. Можно, например, содрать с нее шкуру и сделать замечательный пояс от ревматизма. А в остальном эти когтистые чудовища существуют лишь для того, чтобы раздражать нас, собак.
Вскоре мы добрались до Восточного парка.
— Что такое? Зачем это Освальд притащил нас сюда? — удивляется Изабель.
Я и сам хотел бы это знать.
— Здесь ведь полно птиц, — объясняет Тим. — Может, Кора удрала, чтобы пристукнуть парочку воробьев?
— Дурак! — говорит Маруша.
Тим закатывает глаза с видом мученика.
— Пойми ты, кошки — это хищники. Твоей Коре наверняка просто надоело охотиться на «Вискас»!
— Дурак! — повторяет Маруша.
— Да перестаньте вы ругаться! — вмешивается Изабель. — Освальд из-за вас никак не может сосредоточиться на следах.
Что? Единственное, на чем я могу сосредоточиться, — это чизбургеры. Но чтобы получить их, я должен добыть им эту ядовитую каракатицу. Где ты, Кора? У меня нет желания бегать за тобой по всему Дюссельдорфу.
Я вдруг замечаю метрах в двадцати обалденно толстое дерево. Ну и толщина! С ума сойти. Такое дерево я еще не помечал.
Я перехожу с третьей сразу на шестую скорость и несусь в направлении дерева.
— Он ее нашел! — кричит Изабель. — Вперед! За ним!
Пока я бежал, я страшно запыхался. И вот, из последних сил подняв правую ногу и прицельно брызнув на дерево, я вдруг слышу прямо над собой жалобное мяуканье.
— Ура! Вон она! — кричит вне себя от радости Маруша.
Юсуф одобрительно треплет мой загривок:
— Молодец, Освальд! Ты, оказывается, не так глуп, как я думал.
Тоже мне — комплимент! Ррррр!..
Маруша и все остальные пытаются уговорить Кору спрыгнуть вниз, но она, похоже, боится. Юсуф решительно карабкается на дерево и срывает ее с ветки, как яблоко. Когда он спускается на землю, Маруша звонко чмокает его в щеку. Физиономия Юсуфа расплывается в улыбке.
И кто бы, вы думали, краснеет при этом как рак? Тим! Ну и дела! Боюсь, что все это неспроста…
— А теперь пора бы вручить Освальду его чизбургеры! — объявляет Свен.
— Конечно! — говорит Маруша, нежно прижимая Кору к груди. — А кроме того, Освальд назначается суперсыщиком нашего клуба! Согласны?
Никто не возражает.
Суперсыщик Освальд… Хм. Звучит недурно. Жаль только, что чувство голода от этого титула ничуть не уменьшается. А ну подать сюда чизбургеры!
ГЛАВА 6, в которой я не кусаю Акселя
Все, с чизбургерами покончено раз и навсегда!
Я не желаю больше видеть слона, глядя в зеркало. Я хочу видеть там тренированную, поджарую ищейку.
Да, с тех пор как меня неделю назад назначили суперсыщиком, в моей жизни кое-что изменилось. Каждое утро, еще до того как встанет Тим, я совершаю небольшой кросс — пару кругов по саду.