Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Море драконов - Лоуренс Еп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Море драконов - Лоуренс Еп

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Море драконов - Лоуренс Еп полная версия. Жанр: Детская проза / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 48
Перейти на страницу:
Отправляясь к драконам, тот рисковал не меньше. Когда-то давным-давно он проник во дворец повелителя драконов и выкрал оттуда магический посох. Но неунывающий забияка и тут не оставлял своей обычной бравады. Он игриво приподнял кепку:

– Откуда нам знать? Может, меня, наоборот, поблагодарят за то, что избавил дворец от ненужного хлама.

– Хлама? – Мистраль чуть не поперхнулась. – Да как ты смеешь отзываться так о ценнейшем сокровище из казны царства драконов!

Вмешался господин Ху:

– Думаю, его драконы смогут недолго потерпеть ради меня. Но поможет ли моё покровительство тебе, мой нелегальный друг?

– Я готова ко всему! – Мистраль дёрнула плечами. – Не отвлекайте меня, не хочу упустить кого-то из врагов.

Том никак не мог смириться с её участью. Он наклонился к учителю и сказал тихо-тихо:

– Вы совсем не можете её уговорить?

Тигр печально посмотрел на женщину, в обличье которой скрывался дракон.

– Она устала скитаться. Можно ли в этом её винить?

Том не понаслышке знал, что такое одиночество. Сколько он себя помнил, одноклассники и соседи сторонились его. Про него говорили, что он такой же бесноватый, как и его бабуля, с которой он живёт. Но рядом с ним даже в самые трудные минуты была любящая бабушка. А когда она умерла, её заменил господин Ху. Его магазинчик в китайском квартале Том мог считать своим домом и оставаться там столько, сколько пожелает. И мальчик был убеждён, что никак нельзя отпускать друга на верную смерть.

– Но ведь она не одна! У неё есть мы.

– Это её решение, – тихо ответил господин Ху. – Мы должны его уважать.

– Так же, как и решение бабушки? – хрипло спросил мальчик.

Бабушка пожертвовала жизнью ради того, чтобы Том и господин Ху могли спастись сами и защитить драгоценное яйцо феникса, которое господин Ху теперь носил в мешочке на шее.

– Именно так, – мрачно изрёк Страж. – У каждого бывают моменты, когда приходится делать трудный выбор. А у Стража тем более.

Примерно то же он говорил, когда отправлял Жэв в заключение… Но удалось ли ему удержать её? Уже не раз друзьям пришлось убедиться, что с этой особой надо быть настороже. Проезжая по улицам Сан-Франциско, Том искал глазами образ девочки с серебристыми волосами, которую он и опасался, и в то же время не мог понять. Сначала она обокрала его, обманом забрала яйцо феникса. Потом зачем-то спасла, когда его собирались убить. Совершенно ясно, что она не такая злая, как её повелитель Ваттен… При этой мысли Том строго напомнил себе, что позже она опять заманила их всех в смертельную засаду, полную собак сиэ. Если ей и вправду удалось сбежать, она вполне может натравить на них бойцов из Клана Девяти.

На знакомых улицах всё было по-старому: люди выходили с покупками из магазинов, мужчины и женщины в деловых костюмах торопились на важные совещания, а девушка-контролёр на автостоянке выписывала штраф за нарушение правил парковки. Но Тома всё это не успокаивало. За последние несколько дней он успел навидаться такого, о чём и не помышляли беспечные прохожие. Он знал, что в ближайшей подворотне в темноте запросто может таиться настоящий монстр.

– Вот вы говорите, что перед поединком надо учитывать соотношение сил, – обратился мальчик к учителю. – А ведь сейчас всё против нас.

Господин Ху хлопнул ладонями по коленям:

– О нет! Тут я с вами не соглашусь. Вот кому точно не повезло, так это в своё время первому Стражу. Его, а точнее её, прозвали Неустрашимой.

И он поведал ученику следующую историю.

В те далёкие времена всем драконам и всем героям пришлось объединить усилия, чтобы остановить Кун-Куна: сначала помешать захватить феникса и исполнить свой преступный замысел, а потом, когда его план провалился, не дать ему попросту разрушить мир. Но война принесла столь небывалое опустошение, что выживших не покидала тревога, и даже сам феникс предпочёл вернуться в яйцо. Когда Каламбак, первый и величайший из драконов, обозрел разрушенную землю и пересчитал погибших, среди которых были и его дети, он сказал:

– Что же это за победа? А сколько ещё войн начнётся из-за феникса! Необходимо его охранять. Если бы нашёлся тот, кто согласится нести столь тяжкое бремя… Но кто?

– Я соглашусь, – пропищал тоненький голосок.

Дракон оглянулся вокруг себя. Но измождённые воины, стоявшие рядом, покачали головами: мол, мы ничего не говорили.

– Я слышу тебя, но не вижу. Ты невидим? – спросил Каламбак.

– Нет, ваше величество! – ответил голосок. – Взгляните себе под ноги, только будьте осторожны, не двигайтесь с места.

Дракон опустил взгляд и увидел перед собой наимельчайшего из воинов – мышь по прозвищу Неустрашимая. На её крошечном тельце было больше ран, чем на теле самого Каламбака.

– Позвольте, я возьму на себя эту ношу, – сказала мышка. – Я берусь хранить у себя святыню и беречь её от всякого зла.

Волшебники, герои и все остальные засмеялись. Один лишь Каламбак смеяться не стал, ибо он был среди первых существ, открывших глаза свои при сотворении мира, и многое видел наперёд. Он молвил:

– Будет справедливо, если источник безграничного могущества будет принадлежать наименьшему из нас.

И все послушали его, потому что не было ни у кого сердца чище и самоотверженнее, чем сердце Неустрашимой. Но Каламбак, как и другие, ждал, что Неустрашимая станет держаться рядом с одним из сильных воинов и пребудет под его защитой. Она же отказалась от любого попечения и настояла на своём, говоря:

– Слишком тонка грань между опекой и принуждением. Кто может предсказать, когда опекающий соблазнится сокровищем?

Вскоре после этого Ваттен объединил вокруг себя выживших последователей Кун-Куна и создал Клан Девяти. По всему Китаю они охотились за Неустрашимой и яйцом феникса, но их усилия были напрасны. Она же всё это время была у них под самым носом – незаметная серая мышь среди других таких же мышей – и хранила яйцо феникса в обличье малого семечка, неотличимого от других семян.

– Вот у кого было мало шансов! – заключил тигр.

– Она пряталась у всех на виду, – задумчиво сказал Том.

Господин Ху кивнул.

– Она знала, что её спасение зависит не от силы лап и не от колдовства, а от остроты её ума. Насколько мизерным было её тельце, настолько же великим было её сердце. Она заложила основы Мастерства и создала многие традиции, которым её преемники, Стражи, следуют до сих пор.

Том посмотрел на учителя. Потом обвёл взглядом разношёрстную компанию, которую тигр собрал вокруг себя. Хмурый молчаливый дракон. Обезьяна, строящая в окно гримасы к восторгу ребятишек в проезжающем туристическом автобусе. И, конечно же, неугомонная крыса,

1 2 3 4 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Море драконов - Лоуренс Еп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Море драконов - Лоуренс Еп"