Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Соблазнение на Коста-Рике - Пиппа Роско 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соблазнение на Коста-Рике - Пиппа Роско

58
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соблазнение на Коста-Рике - Пиппа Роско полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

Разочарование и чувство вины мгновенно охватили ее, и Скай вспомнила о Рождестве, когда подарки ее матери предназначались, казалось, кому-то другому, но не ей. Но когда она увидела стопку книг в кожаном переплете, она была потрясена тем, что это не драгоценности, которые могли бы все упростить.

— Это дневники, — сказала Саммер с ноткой благоговения в голосе.

В середину стопки был вложен небольшой портрет девочки лет пяти-шести в рамке, обернутый цепочкой и подвеской, потускневшими от времени. Стар осторожно отмотала серебряную цепочку от портрета, передала деревянную рамку Скай и продолжила изучать необычный кулон. Повернув рамку в руках, Скай прочитала надпись на обороте: «Лора, любовь моя. 1876–1881 гг.».

— Это, должно быть, дочь Кэтрин, — прошептала Скай.

— Она выглядит так же, как ты, Саммер, когда ты была в таком возрасте, — сказала Скай с грустной улыбкой.

Саммер на мгновение моргнула, прежде чем вернуться к книге в руках.

— Посмотрите на это.

«Июнь 1864 г.

Сегодня был мой выход, и все пошло не так, как ожидалось. Я знаю, что должна делать. Мне необходимо подобрать себе пару, учитывая, что у отца нет наследника мужского пола.

Иначе меня могут выдать замуж за кузена».

Скай послала Саммер, как она надеялась, успокаивающую улыбку. В это время Стар испустила радостный возглас, и из-за ее необузданной энергии дневник в ее руках чуть не рассыпался.

— Это датировано 1869 годом, и она на Ближнем Востоке! Она пишет о слонах и замках в пустыне…

— Мы должны расположить их в хронологическом порядке и прочитать как следует. Бумаги могут содержать информацию о драгоценных камнях, — сказал Саммер.

— Почему? Это всего лишь дневники, — ответила Скай.

— Дневники, которые были спрятаны в секретном тайнике, никогда не открывавшемся ни одним из последующих поколений, — резко сказала Саммер.

Стар пропустила цепочку сквозь пальцы, прижимая кулон к лицу.

— Она странно выглядит для того периода.

— А вы много знаете о ювелирных изделиях восемнадцатого столетия? — шутливо поддразнила ее Скай.

— Нет, это просто… так романтично.

— Что говорится в последней записи? — спросила Скай у Саммер. — Это может подсказать нам, где находятся бриллианты.

Проверив даты в дневниках, Саммер нашла последний, перевернула последнюю страницу и фыркнула.


«Прошло два дня после окончания свадебного портрета, и здесь я вас оставляю. В жизни нет легких путей. Я уже знаю, что большее значение будет иметь путешествие, а не пункт назначения.

Что до моей жизни сейчас? Это для истории, чтобы задокументировать. Я выбрала свой путь и постараюсь сделать все наилучшим образом.

С доверием и любовью,


Кэтрин».


— Ну, это совсем не загадочно, — протянула Скай.

Саммер вытащила из пачки еще один дневник и просмотрела страницы с аккуратным почерком. Скай нахмурилась, когда заметила подчеркнутую букву. Не целое слово, а всего лишь буква. Сначала она подумала, что это помарка, но потом заметила другие подчеркнутые буквы, еще и еще.

— У тебя есть подчеркнутые буквы на страницах? — спросила она Стар, которая принялась листать дневник.

— Осторожно! Ему больше ста лет! — отругала ее Саммер.

— Видите? — сказала Скай, протягивая дневник сестрам. — Вот, — указала она, — и еще раз. Но не на каждой странице они есть.

— Это код. Это должно быть закодированное сообщение, — удивленно ответила Саммер.

Стар вздохнула.

— Это займет вечность.

Прошли часы, хотя, по общему признанию, код был прост. Саммер зачитывала отдельные буквы, а Стар записывала их. Скай оставалось только наблюдать за двумя своими младшими сестрами, которых она вырастила.

— Думаю, я поняла, — сказала Саммер. — Вот слушайте!

«Если вы обнаружили мое послание, то я могу предположить две вещи: что вы женщина, потому что ни один мужчина не стал бы пробираться через зашифрованные записи о моей юности, и что вы умны, потому что нашли дневники. Уже одно это делает вас более достойным раскрытия тайны бриллиантов, чем моего мужа.

Он всегда хотел их заполучить. И хотя общество считает его достойным моей руки в браке, я не считаю его достойным этих бриллиантов.

Это часть наследства, передающегося по женской линии, и я сохраню это в таком виде.

Бенуа Шалендар, имя должно быть вам знакомо, если вы читали мои дневники, хранит карту секретных ходов».

— Шалендар? Почему это имя кажется таким знакомым? — спросила Скай.

— Это парень, которому отец Кэтрин поручил реконструировать дом после пожара.

— Какого пожара?

— Это был довольно сильный пожар: сгорела большая часть изначально построенного в шестнадцатом веке здания. Я думаю, это произошло незадолго до начала написания первого дневника. Его имя появлялось в нескольких записях в первом дневнике, — сказала Саммер.

«Он первая часть вашего путешествия, как и первая часть моего. Мы любили…»

Стар завизжала:

— Я знала это!

«И, хотя это было наивно, я бы не отказалась от этого ради всего мира. Он пообещал сохранить карту в безопасности, сколько бы времени на это ни потребовалось.

Удачи тебе, дитя мое! Я почти могу видеть тебя такой, какой была бы Лора: храброй, любящей, умной, потому что тебе понадобятся все эти качества, как и многое другое».

Скай взглянула на экран ноутбука, ожидая увидеть там портрет мужчины из восемнадцатого века. Но она увидела только точеную линию подбородка, пронзительные голубые глаза и небрежно уложенные песочно-светлые волосы. На современной фотографии.

— О, он хорош!

— Стар, — отругала ее Скай.

— Секси? — поддразнила ее Саммер.

— Да, но послушайте… Здесь написано, что он исполняющий обязанности генерального директора «Шалендар энтерпрайсис», — ответила Скай.

— Он, должно быть, родственник.

— Он мог быть кем угодно, — раздраженно сказала Скай. — Прошло более ста пятидесяти лет с тех пор, как Кэтрин вела эти дневники. Каковы шансы, что у него — или кого бы то ни было из потомков Бенуа — все еще есть эта карта? А что Кэтрин имеет в виду под «первой частью»?

— Я не знаю. Мне понадобится время, чтобы просмотреть все это, — объяснила Саммер.

— Это топ-модель? — спросила Стар, глядя через плечо Скай. Поисковая система выдавала различные заголовки, в которых Бенуа провозглашался самым известным плейбоем в Европе.

— Что ж, вот эту я знаю — она актриса, у нее даже «Оскар» есть, — сказала Стар, указывая на еще одно фото Бенуа с дамой.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 2 3 4 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнение на Коста-Рике - Пиппа Роско», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнение на Коста-Рике - Пиппа Роско"