Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44
своего взгляда и всё. Сейчас я понимаю, отчего так… Мы ведь с вами весьма похожи.
— Что вы имеете в виду, Дарья Алексеевна? — Болконский пытался понять, что Кибакова имеет в виду, но, то ли от боли в голове, то ли от присутствия этой странной особы, разум напрочь отказывался понимать и анализировать происходящее.
— Не прикидывайтесь дурачком, Болконский, — княжна зло усмехнулась, — у вас это плохо получается, — она перевела взгляд на него. — Я прекрасно понимаю, что вас также раздражает всё это великосветское общество и образ его жизни, — с особенным презрением Дарья вывела слово «великосветское». — По вам это видно, вам скучно здесь находиться.
Князь Андрей не торопился с ответом, хотя она сказала всё так, как было на самом деле.
— Вы хотите побыть один? Я мешаю вам, наверное, — княжна Дарья взглянула в его печальные серо-голубые глаза.
— Не мешаете, но вы правы, я хочу побыть один.
— Так бы сразу и сказали, — княжна, с каким-то явным разочарованием, вздохнула и направилась обратно в залу.
«И как она это узнала?..» — подумал князь Андрей, облизав свои пересохшие губы. «Кажется, пора уходить. Как же голова болит…» — он на миг закрыл глаза и потёр левый висок, а после направился к выходу.
На крыльце князь Андрей увидел какую-то знакомую фигуру. Он остановился, дабы рассмотреть, кто это. И это была, конечно же, Дарья Кибакова, которая, по-видимому, тоже собиралась уходить.
— Князь Болконский, вы за мною следите что-ли? — с небольшой иронией, произнесла она, глядя на Андрея и перебирая в руках свой веер.
— Не одному мне кажется, будто вы преследуете меня, — князь Андрей слегка улыбнулся.
— Мне это совершенно не надо, я вообще прибыла сюда по просьбе одного человека. И мне любопытно, с какой целью вы приехали сюда?
— С той же, что и вы, княжна, только меня уговорил мой друг.
— Что значит друг?.. За много лет я уже и забыла значение этого слова… Я всегда хотела быть другом для крестьян, хотя понимаю, что всегда буду для них только госпожой, — Дарья опустила взгляд. — Впрочем, какое это имеет значение? Нет друзей — нет и лишних проблем.
— Дабы человеку перестать быть одиноким, он должен встретить такого же одинокого человека.
— Что вы имеете в виду?
— Я тоже одинок.
— Понимаю, куда вы клоните… Но, увы, моё сердце завоевать очень сложно.
— Так ведь и моё тоже.
— Звучит как вызов.
— Не было никакого вызова, я просто сказал вам как есть, а всё остальное вы придумали сами, Дарья Алексеевна.
— Тогда… — она остановилась, будто додумывала, что же сказать дальше, — …не зовите меня Дарьей Алексеевной, можно просто по имени.
— У вас такое необычное, для дворянки, имя… Весьма редкое.
— Так ваше тоже не столь часто встречается в обществе дворян, — равнодушно ответила она.
— Вам не нравится моё имя? — как показалось князю Андрею, Дарья почему-то с особым удовольствием выводила его фамилию и часто вставляла обращение к нему именно «Болконский», а не по имени отчеству, например.
— С чего это такие выводы?
— Вы всегда зовёте меня по фамилии.
— Мне не не нравится ваше имя, мне нравится ваша фамилия, уж больно она у вас красивая. А вот моя собственная мне никогда не нравилась… Нет-нет, Андрей Николаевич, вы не подумайте, никаких намёков, я просто сравниваю, люблю, знаете ли, анализировать.
«Княгиня Дарья Болконская, хм… Звучит ведь!» — подумал князь Андрей. «Ох! С чего это у меня такие мысли? Может быть она вообще замужем, а это скорее всего так, хотя… Отчего же она княжна, и у неё девичья фамилия? Что-то у меня уже разум мутнеет…»
— Князь Андрей, а вы были женаты?
— Был… Моя жена Елизавета Мейнен умерла при родах, — Болконский замолчал, но далее продолжил: — потом я полюбил другую, сделал ей предложение, но она изменила мне, — он тяжело вздохнул. — Я не люблю об этом говорить.
Дарья не ответила ничего.
— А вы замужем, Дарья? — то самое, что он хотел спросить давно.
— Нет, разве вы не поняли — я ведь княжна.
— И никогда не были?
— Нет, никогда.
— Но отчего же? — её ответы настолько удивили Андрея, ведь всё это казалось ему абсурдным в её-то возрасте.
— Я ждала вас, — княжна, с ухмылкой, взглянула на него. — Шучу, я ценю свою свободу, и, как я уже говорила, завоевать моё сердце весьма трудно, — княжна Дарья взглянула на небо и произнесла: — А я ошибалась.
Князь Андрей посмотрел туда же, тучи разошлись совсем, небо было ясным, лишь разорванные облака клочками висели по краям неба.
Последовало долгое молчание.
— Знаете, мне уже пора, — она взглянула в глаза Болконскому. — Вы не похожи на других, князь Андрей, запомните это. До свидания, — Дарья отвернулась и спустилась с крыльца.
– À bientôt[3], Дарья, — он глядел ей вслед, пока она отдалялась от него медленным и размеренным шагом. Пройдя какое-то расстояние, княжна остановилась перед каким-то человеком, который был вершков[4] так на восемь или даже девять выше её.
— Неужели Михаил Алексеевич почтил своим визитом этот вечер.
— Здравствуй, Darie, — князь Кибаков, с притворной нежностью, поцеловал руку сестры. — Comment vas-tu ici?[5]
— Я уже уезжаю, можешь не радоваться, — проговорила она, грубо отдёрнув свою руку.
— Так скоро? Может останешься ещё?
— Non[6], хватит с меня этих глупостей, мне здесь не место.
— Постой, у меня есть просьба к тебе. Я через три дня даю бал, и…
— Я должна присутствовать там? — княжна перебила брата. — Да ни за что на свете.
— Милая, s'il te plaît[7], ради меня, а я сделаю для тебя что-нибудь, — князь Михаил давил сестру своим умоляющим взглядом.
— Ох… Куда ж вы без меня все… — Дарья закатила глаза.
— Так ты приедешь, Dorothée? — от такого обращения княжна поморщилась.
— Я просила, кажется, меня так не называть, а, коли разучился понимать русский, для особо одарённых на французский не перевожу, — с пренебрежением, произнесла она.
— Андрей, куда же ты ушёл? — Пьер
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44