артефактов от прослушивания.
— Тетя Белла, я позаботился, чтобы мы могли спокойно разговаривать, но нас могут видеть, поэтому, ради Мерлина, веди себя прилично! Ни в коем случае не давай повода надзирателям войти сюда.
— Хорошо, племянничек, — проговорила Беллатрикс. Она не сводила горящих глаз с Гарри. — Простите, милорд, раз так, не могу даже вам поклониться, не то что встать на колени или поцеловать руку.
Лицо Поттера выдало такую сложную гамму эмоций, что Драко побоялся, что тот сейчас всё испортит, заявив, что не имеет ни малейшего отношения к Тёмному лорду. В этом случае никакая сила не заставит Беллатрикс сообщить то, что она собиралась.
— Итак, тётя Белла, мы здесь! Говори, времени у нас немного.
Беллатрикс не стала ломаться, особенно после того, как сердитый Поттер в духе Неназываемого требовательно проговорил:
— Я жду!
Как Драко и предполагал, речь действительно пошла о крестражах.
— Я готова, мой лорд, передать вам Чашу в любой момент!
Конечно же тот, кто взял на себя роль Тёмного лорда, понятия не имел ни о каких чашах. Его следовало выручать. Драко решил оттянуть огонь на себя.
— Тётя Белла, объясни мне, что за чаша!
— Милорд знает, — загадочно проговорила Пожирательница.
— Зато не знает Драко. Я разрешаю тебе всё ему рассказать, он заслужил это знать, — милостиво проговорил Поттер, наконец-то включаясь в игру. Поттер был не особенно склонен к лицедейству, но он, похоже, решил, что нужно выжать из этой ситуации максимум, раз уж они оказались в Азкабане.
— Эта чаша Хельги Хаффлпафф, Милорд доверил мне хранить её.
Драко обошел неподвижно застывшего Поттера и приблизился к Беллатрикс.
— В чаше ещё один крестраж, не так ли? — мурлыкнул он. От того, что сейчас скажет Белла, зависело очень многое.
— Да, — безмятежно откликнулась та, снова глядя на Гарри.
— Ну что ж, тогда приступим, — довольно изрёк Драко, едва не потирая руки. — Тетя, я объясню тебе, как мы поступим, чтобы никто ничего не понял.
Белла кивнула, нервно сглатывая. Кажется, она внезапно осознала, что сейчас всё закончится и она снова останется одна в ужасной камере. Тем не менее она внимательно выслушала Драко и обещала в точности выполнить распоряжение «Правой руки» её возлюбленного Милорда.
— И ещё кое-что… — Драко пристально посмотрел на Гарри, чтобы тот не забыл или не передумал сделать то, о чем они договаривались, ведь у этого рискованного визита в тюрьму была ещё одна причина.
Поттер едва не закатил глаза, всем своим видом показывая, что не очень хочет выполнять договорённость, но у него нет выхода. Он повернулся так, чтобы его не было видно из коридора, и осторожно достал из глубокого внутреннего кармана мантии узловатую волшебную палочку.
— Бузинная! — Белла взвизгнула от восторга и бросилась на колени. — Милорд, вы всё-таки её заполучили! Ну конечно, вы же победили Дамблдора, это же очевидно! Теперь осталось только забрать Воскрешающий камень, но это как раз несложно, он у вас в Литтл-Хэнглтоне, в вашем фамильном перстне.
Гарри и Драко обменялись взглядами — должно быть, Тёмный лорд действительно очень высоко ценил Беллатрикс, если доверил ей такие важные знания. Не зря они надеялись узнать из разговора с Пожирательницей те сведения, которые не смогли найти сами. Вырисовывающиеся перспективы так захватили их, что молодые лорды пропустили выпад ведьмы. Белла молнией метнулась вперёд, обхватила Поттера за ноги и так застыла.
— Очень скоро мой повелитель получит новое звание — Повелитель смерти! Всё, как вы и хотели, мой Лорд. Я ваша преданная последовательница, я так рада за вас!
Авроры, стоявшие в тюремном коридоре на почтительном расстоянии, решительно двинулись вперёд. Криков они не слышали, но ясно видели, что заключённая напала на всеми любимого героя. Наверное, так и не простила ему смерть своего хозяина.
Однако, скоро всё разрешилось. По слову лорда Блэка Белла, пряча блестящие глаза, скрылась в глубине камеры, суровые волшебники отступили на первоначальные позиции, а адвокат Кларксон прошмыгнул внутрь мимо удивлённых чиновников и тюремного начальства.
Драко вышел из камеры и стал в центре тюремного коридора, чтобы всё прояснить:
— С сожалением вынужден признать, что Беллатрикс Лестрейндж не сообщила ничего, заслуживающего внимания. Она просто придумала подходящий предлог, чтобы вызвать нас. Она сообщила, что у неё есть ценные сведения, потому что ей понадобилось моё содействие в оформлении завещания. Миссис Лестрейндж пожелала оставить своё состояние своей сестре леди Нарциссе Малфой. Невольно задумаешься о смерти, если пробыть столько лет в таких условиях… — Лорд Блэк очень натурально поёжился. — Очень кстати со мной сегодня приехал адвокат, который сейчас займётся бумагами. Такого рода юридические услуги не запрещены даже в Азкабане, так что можно простить миссис Лестрейндж её маленькую ложь. Пусть лучше думает о вечном, чем о нарушении порядка. Я думаю, мы не будем ждать мистера Кларксона.
— Что ж, очень жаль, — заговорил один из чиновников, неприятно улыбаясь. — Похоже, вы, лорд Блэк, поторопились и выдали желаемое за действительное. Вы были так уверены в результате, когда просили для себя и лорда Слизерина разрешение на посещение тюрьмы. И что в итоге? Мы бросили все наши дела, примчались сюда, а вы говорите — маленькая ложь!
— Что поделать, — по-светски улыбнулся Малфой, с трудом удерживаясь от желания язвительно прокомментировать навязчивость министерских служащих.
Когда те узнали, куда отправляются Поттер и Малфой, они решили составить им компанию, чтобы набрать политические дивиденды. Многие высокопоставленные руководители рассудили,