Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– Может, вы знаете еще какие-то подробности? – тут же обернулась к ней Аграфена.
Жена мэра лишь пожала плечами.
– Конечно, знаем, – кивнул Мортехай. – Все горожане в курсе происходящего.
– Началось все месяца три назад, – начал рассказывать мэр Портофей. – Здание Королевского госпиталя, стоящее здесь неподалеку, издавна пользуется дурной славой.
– Призраки? – спросил Акаций.
– Да ими там все просто кишит!
– Так это все-таки правда?! – Триш даже оторвался от еды. – Я до последнего момента надеялся, что это все сказки. Настоящие привидения… Мамочки!
– Конечно настоящие, не игрушечные же! – хохотнул мэр Портофей. – Здание многие годы стоит заброшенным, а ведь когда-то там была лучшая больница в наших краях. Ну, так вот! Недавно разразилась ужасная гроза, и в здание ударила молния.
– Об этом мы уже слышали, – кивнул Акаций.
– Видимо, это нарушило условия какого-то древнего заклятия. Ибо с тех пор в наших лесах и появился ужасный монстр, похищающий людей. Он выбирается из подземных пещер, как раз из-под того самого утеса. Появляется через расщелину в скале…
– Вы все знаете, откуда он приходит, – откровенно удивилась Аграфена. – Почему же до сих пор никто не попытался изловить этого монстра? Создали бы вооруженный отряд, отправились в лес и подкараулили его у входа в пещеру.
Горожане, сидящие за столом, обменялись странными взглядами.
– А кто отважится на такое опасное предприятие? – спросил мэр Портофей. – Жизнь всем дорога, девочка. А властям до этого и дела нет!
– Вы же сообщали в столицу? – подал голос Пима.
– Разумеется, сообщали! Просто у нас на весь город было всего три жандарма, – вставила баронесса Лукреция. – А они были очень толстыми и ленивыми, со своими обязанностями вообще не справлялись. Сейчас, после государственного переворота, всех троих, конечно же, уволили… Новые власти обещали прислать нам блюстителей порядка порасторопнее и помоложе, но пока они до Золотой Подковы не добрались. А люди здесь продолжают пропадать.
– А о каком старинном проклятии вы упоминали? – поинтересовалась Аграфена.
– Королевский госпиталь был закрыт после того, как в нем начала твориться разная чертовщина, – начал рассказывать мэр Портофей. – Призраки умерших людей, полтергейст… Естественно, все это тут же связали с кознями темных ведьм. Вот поэтому и поговаривают, что место проклято. А появление монстра – тому прямое доказательство.
– Поэтому все мы так сильно и надеемся на вашу помощь, – сказала баронесса Лукреция. – Если монстр – сверхъестественное существо, призванное с помощью темной эсселитской магии, вы точно сумеете от него избавиться.
– А если нет? – спросила Аграфена. – Если Эсселиты здесь ни при чем, мы вряд ли сможем вам помочь. Сражаться с огромными чудовищами нас никто не учил…
– В таком случае будем ждать появления нового полицейского отряда из столицы, – пожал плечами мэр. – Ничего другого нам просто не остается.
Затем главной темой разговора стал недавний переворот, участниками которого оказались Аграфена и ее друзья. Все принялись наперебой расспрашивать ребят, как они попали во дворец, как познакомились с мятежными Эсселитами. И как вышло, что Братство говорящих котов решило помочь мятежникам свергнуть тирана Велдора.
Вопросы сыпались словно из рога изобилия, и юные путешественники отвечали на них почти час. Мэр, его жена и дочка Николея то и дело всплескивали руками, поражаясь отважности ребят. Брандмейстер Мортехай и баронесса Лукреция внимательно слушали, то и дело переспрашивая о тех моментах, которые интересовали их больше всего.
Лишь странная госпожа Жевена продолжала хранить молчание, пристально глядя на Аграфену. Вскоре под ее взглядом девочка даже начала ощущать себя немного неловко.
Глава пятнадцатая,
в которой появляются Бия и брат Шестихвост
Наконец званый ужин в особняке баронессы Пантагрюэль подошел к концу, и гости постепенно начали расходиться. Первыми уехали члены семьи мэра, сразу после их отбытия с хозяйкой попрощались Жевена и брандмейстер Мортехай.
Странно, но отвезти Аграфену и ее спутников назад в аптеку никто не предложил, а спрашивать ребята как-то постеснялись. Но Аграфена была даже рада, что не придется снова трястись в тесной карете. После такого ежедневного обжорства ей хотелось просто пройтись пешком и подышать свежим воздухом. Пима и Триш тоже не возражали.
Поблагодарив баронессу Лукрецию за радушный прием, ребята отправились обратно к дому Парацельса. Путь их лежал через небольшой лесок.
Уже давно стемнело, на городок опустилась непроглядная ночь. Пима извлек из одного из своих бездонных карманов небольшой фонарик, влил в него керосин из миниатюрной фляжки, найденной в другом кармане, и зажег фитиль. Светил фонарь довольно тускло, но это все же было лучше, чем передвигаться в кромешной темноте.
Ребята шагали осторожно, поневоле прислушиваясь к каждому шороху и треску.
– А не это ли тот самый лес, где пропадают люди? – спросил вдруг Пима.
– Думаешь, нас отправили бы через него? – удивился Триш. – Особенно после всех этих разговоров о страшном монстре и пропавших путешественниках.
– А что? Решили сразу кинуть нас на съедение чудищу и поглядеть, что из этого выйдет. Справимся мы с ним или нет.
– Но согласитесь, история действительно очень странная, – проговорила Аграфена. – Никогда ничего подобного не слышала. У нас в Белой Гриве жизнь была куда спокойнее. По крайней мере, людей никто не похищал.
– И не говори, – вздохнул Пима. И тут же взвизгнул: – Чудище!
Аграфена и Триш едва не подпрыгнули от неожиданности.
– Где?! – завопили они в один голос.
Пима с испуганным видом показывал дрожащей рукой на ближайшие кусты, за которыми в темноте светились две яркие точки.
– Глаза горят! – вопил толстячок. – Чудище нас подкарауливает!
– Это я, – из зарослей послышался недовольный голос кота Акация. Глаза за кустами моргнули. – Хватит уже орать. Сижу тут, а ты не даешь мне спокойно своими делами позаниматься.
– Что ты там делаешь?! – потрясенно выдохнул Пима, сдвинув на затылок съехавший шлем.
– А ты как думаешь? – возмутился кот. – Пичкали меня едой целый день. А жаркое у баронессы стало последней каплей, вот и приключилась со мной беда. И прекрати светить в меня своим фонарем. Лучше идите вперед, а я скоро вас догоню.
Триш и Аграфена так и покатились со смеху. Втроем они двинулись дальше по узкой лесной тропе. Но не успели сделать и пару шагов, как прямо перед ними на дорогу кто-то выскочил.
– Ага! – послышался в полумраке звонкий девичий вопль. – Вот и ты, злокозненная Аграфена! Разрушительница заклятий! Я долго искала этой встречи!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64