Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невеста по контракту - Джулия Тиммон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста по контракту - Джулия Тиммон

208
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста по контракту - Джулия Тиммон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

— Возьми.

— Я в нем утону, — усмехаюсь я.

— Не утонешь, — говорит он, приближаясь ко мне. — Рукава подвернешь, а остальное не столь страшно.

Берусь за края своего свитера, и Нейл тактично отворачивается, хотя на мне еще футболка. Беру из его руки светло-серый мужской свитер и надеваю его. Подхожу к зеркалу и смеюсь.

— Красота!

Он поворачивается, обводит меня оценивающим взглядом и кивает.

— По-моему, очень даже ничего.

Он подходит ко мне, поправляет мой воротник и закатывает рукава. Я чувствую себя ребенком, который достоин заботы и ласки, и, утыкаясь носом в мягкую шерсть, ёжусь.

— Откуда у тебя столько одежды? — спрашиваю я. — Может, ты знал, что придется задержаться в Англии?

Нейл качает головой.

— Я понятия об этом не имел. Обо мне позаботилась бабуля. — Он отворачивается, как будто чего-то смущаясь. — Как только она выяснила, что я приехал всего на день, тут же догадалась, что я не взял с собой достаточно одежды, и отправила слугу Хэнка в магазин.

Я в возмущении скрещиваю руки на груди.

— А как же я?

— Бабуля и тебя хотела приодеть, — признается Нейл, не глядя мне в глаза. — Но я не позволил.

— Что? — нахмуриваюсь я.

Он растерянно потирает лоб.

— Видишь ли… это было бы слишком…

До меня доходит, чего он стремился избежать.

— Ты побоялся, что нас это сблизит? — прищуриваясь, спрашиваю я.

Нейл кивает.

— Если бы ты накупила себе одежды сама, я бы, разумеется, заплатил…

— Ты сказал, что заплатишь только за вечерний наряд, — напоминаю я.

— Но подразумевал и все остальное.

— Как же, по-твоему, я могла об этом догадаться?! — возмущаюсь я, ловя себя на том, что мы скандалим, совсем как семейная парочка, и пугаясь этого.

Нейл подходит ко мне и прикасается к моей руке, но смотреть на меня все не отваживается.

— Не знаю. Я сглупил, признаюсь. Следовало поговорить с тобой об этом прямо. Пожалуйста, прости.

— Ладно, — говорю я, уже поворачиваясь к двери.

10

Джейн, скажу я вам, прямая противоположность Белинде и Джанетт. Женственная, приветливая, со взглядом голубых глаз, освещающим все вокруг, она сразу кажется мне ангельски милой. И мгновенно вызывает во мне отвратительное чувство ревности.

Джейн давно вышла замуж и приехала навестить подругу матери, Мирабель, вместе с родителями и одиннадцатилетним сыном. Клэр, мать Джейн, на пятнадцать лет моложе Мирабель, а познакомилась с ней через ее третьего мужа, Арнольда. Клэр и Арнольд вместе работали на мебельной фабрике. На грандиозный праздник Энистоны приехать не смогли, но нашли время позднее, поэтому и явились в Суссекс, невзирая на скверную погоду. Муж Джейн, человек слишком занятой, не сумел выкроить и два дня и отправил жену и ребенка с тещей и тестем, а сам остался в Чикаго.

— Вы не виделись, наверное, со школьных времен! — восклицает Мирабель, глядя блестящими глазами на внука и Джейн. — Занятно спустя столько лет взглянуть на друга и подругу детства, а?

Удивительно, но Нейл не старается быть холодным и сдержанным. Еще бы! Очарования Джейн невозможно не заметить.

— В самом деле занятно, — говорит он, одаривая красавицу улыбкой. Я стою сбоку и тоже улыбаюсь, но чувствую, что держусь неестественно, и думаю о том, что весь этот день состоит из сплошных неприятностей, конфузов и недоразумений. Было бы лучше, если бы я вообще осталась в комнате. Пусть бы Нейл и Джейн поворковали без меня, мне бы хоть не пришлось страдать.

— Пойдемте же к столу! — объявляет Мирабель тоном полноправной хозяйки. Она тут и правда уже как своя, даже слуги ее принимают и любят. — Вот-вот подадут горячее!

Гвен не сидела сложа руки, думаю я, всей душой желая переключиться на что угодно, лишь бы не следить за каждым взглядом Нейла и не вслушиваться в мелодичный смех Джейн. За стол мы садимся так, что Нейл оказывается между нами. Ругаю себя, что не смекнула вовремя и не села между ними. В таком случае можно было хотя бы ощущать себя соучастницей их болтовни, а теперь, чувствую, мне придется лишь смотреть в затылок Нейла да с идиотской улыбкой поглядывать на стариков!

Еще, как назло, в то время как я мучаюсь в мешковатом свитере с чужого плеча, Джейн одета как игрушка. Бежевый шерстяной костюм сидит на ее точеной фигурке так, будто был сшит специально для нее, и подходит к любому случаю — для дороги, пикника или встречи с давними друзьями.

— Помните, как вы сбежали, когда Нейла оставили на мое попечение и мы с Клэр и с вами пошли прогуляться до ближайшей булочной? — с сияющим лицом говорит Мирабель. — Хорошо, что вам навстречу попался один мой знакомый. Он привел вас домой и сдал нам, как преступников.

Весь стол покатывается со смеху. Смеюсь и я, хоть и, ей-богу, ничего особенно забавного не услышала.

— Мы только-только прибежали домой, решив, что вы самостоятельно вернулись, и уже собирались звонить в полицию, — дополняет рассказ Клэр.

— Нечего было оставлять детей без присмотра, — шутливо-добродушным тоном произносит Нейл. Он вообще какой-то другой. Более расслабленный, более счастливый. Неужели его так преобразило одно появление этой Джейн? А я? Получается, во мне нет и половины ее чар?

— Мы отвернулись буквально на минутку, когда решали рогалики купить или булочки, — оправдывающимся тоном, но с улыбкой говорит Мирабель.

— Вот какие вскрываются тайны, — замечает Гарри. — Бабуля чуть не потеряла внука, а нам до сих пор не обмолвилась об этом и словом.

— Боялась, что вы его больше мне не доверите, — объясняет Мирабель.

Все опять смеются.

Тут Клэр интересуется, как сложилась судьба того самого знакомого, и разговор переключается на него, потом сворачивает совсем в другую сторону, а Джейн что-то негромко спрашивает у Нейла, и у них завязывается своя беседа. Я, может как еще никогда в жизни, чувствую себя лишней. Проходит минута, другая, третья, и мне начинает казаться, что я даже порчу компанию и мешаю остальным общаться.

В голову лезут самые невероятные мысли. Что, если в Нейле всколыхнется давнее младенческое чувство, что если эта невинная влюбленность окрасится в новые, не детские тона? Как себя вести мне? Пусть мы только прикидываемся женихом и невестой, но ведь я должна реагировать так, как реагировала бы его настоящая подруга. Как именно?

Поступай, как тебе удобнее, советует голос разума. Разговаривай с другими, изображай из себя совершенно не ревнивую, прикинься, что не видишь в подружке его детства серьезную соперницу. В конце концов, она замужем, у нее под боком сидит сын, а Нейл сам сказал, что не желает, даже боится проникнуться к кому бы то ни было глубокими чувствами.

1 ... 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста по контракту - Джулия Тиммон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста по контракту - Джулия Тиммон"