Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:
вчитался в текст.

— Банковская выписка?

— Лэвалт ежедневно снимает крупные суммы, — пояснил отец. — Навирскому банку даже пришлось везти золото из Гилима. Этот низкородный ублюдок явно понимает, что как только будет покончено с Юви, настанет черёд Волноломных земель.

— Опрометчиво с его стороны действовать так открыто.

— Он потерял осторожность, узнав о смерти сына.

— По поводу его сына… Мне доложили, что маг из подразделения Эйдана вернулся в воинскую часть.

Отец нахмурился, поднялся из-за стола и коротко бросил:

— Что?

— Его зовут Рони Однер, — произнёс Дэн. — Он приплыл в Вердант на эльфийском торговом судне.

— Ты сказал, что вы убили всех.

— Я ошибся.

Отец недоумённо поднял брови — впервые он слышал подобное признание от старшего сына.

— Маг вернулся один, — продолжил Дэн. — Он плыл с другими оикхелдцами, но среди них не было ни Эйдана, ни солдат.

— Что он рассказал своему командиру?

— Пока неизвестно.

— Если что-то всплывёт, это может помешать нашим планам.

— Мы никак себя не выдали, но если желаешь, я могу избавиться от него.

— Нет! — воскликнул отец. — Это лишь привлечёт внимание.

— Как скажешь.

Отец нервно прошёлся по кабинету и произнёс:

— Кастволки что-то затевают, а у нас нет никакой информации. Надо вытрясти из этого рыцаря хоть что-то!

— Мы делаем всё возможное.

— Значит, этого недостаточно! — вскинул руку отец. — Снова попробуйте Гренетру!

— Его не взяла даже двойная доза, — спокойно заметил Дэн. — Тройную он не переживёт.

— Плевать, если сдохнет!

— Вряд ли услышим от него хоть слово после такой дозы.

— Мне нужны сведения!

Сегодня отец был сам не свой: дёрганый, раздражительный, вспыльчивый. Дэн поймал себя на мысли, что упускал нечто важное.

К ним постучали, и отец рявкнул:

— Войди!

Дверь отворилась, и слуга доложил:

— Господин, внизу вас ожидают Адам Холебнеф и Малей Сигисвулт.

«Верховный маг и глава Сигисвултов? — подумал Дэн. — Зачем они здесь?»

Отец переменился в лице и, прежде чем уйти, сказал:

— Жди здесь.

На протяжении часа Дэн терпеливо ожидал в кабинете. Несколько раз он выглядывал в окно, замечая фигуры, неспешно прогуливающиеся по садовым дорожкам вдалеке. Должно быть, они обсуждали что-то действительно важное.

Наконец отец вернулся. С загадочной улыбкой он сел за стол, перебрал какие-то бумаги и взглянул на Дэна:

— Отведи пленника в Зал правды.

Дэна нелегко было удивить, но этот приказ застал его врасплох:

— Прости?

— Ты меня слышал.

— Для этого нужны веские причины. Мы не можем так просто…

— Не беспокойся об этом.

— О допросе узнают остальные, — заметил Дэн. — Король захочет…

— Плевать, что хочет Фридолин, — оборвал отец. — Отведи пленника в Зал правды. Скажи, что он напал на твой отряд.

— Его могут узнать, — возразил Дэн. — Он успел познакомиться со многими в Службе дознания в прошлый раз.

— Сын, — тихо, но твёрдо обратился отец, — делай, что велено.

Дэн покорно кивнул и вышел за дверь. Спустившись вниз, он нашёл в холле Ларса — своего немногословного помощника.

— Подготовь нашего пленника к перевозке. Его нужно доставить в Зал правды.

— Да, господин.

Емриса погрузили на телегу, уложив на носилки и укрыв сверху покрывалом, которое почти мгновенно пропиталось кровью. Группа тронулась в путь и вскоре достигла владений Службы дознания. Беспрепятственно миновав ворота, они подъехали к зданию, где находился Зал правды. У входа их встретил главный дознаватель — Воган Лейс.

— Мы получили сообщение от вашего помощника, господин Дэн, — произнёс он. — Маги и Зал правды готовятся для проведения допроса.

Пока солдаты Дэна снимали носилки с телеги, Воган бросал на них настороженные взгляды.

— Мне нужно знать имя преступника и обстоятельства его задержания, господин Дэн.

— Всё, что вам следует знать — это то, что он напал на мой отряд, — холодно ответил Дэн.

— Но без хотя бы краткого описания случившегося я не могу… — начал было Воган, однако Дэн прервал его:

— Вы намерены препятствовать допросу убийцы, напавшего на Бьердов?

Воган помрачнел, но отступил в сторону, позволяя Дэну войти внутрь. Они оказались в огромном помещении с высокими сводами, подпираемыми массивными колоннами, испещрёнными магическими символами. Весь пол был покрыт сложным переплетением ритуальных кругов и надписей. В самом центре возвышался алтарь.

Магистр Аллен поприветствовал всех и продолжил отдавать указания другим магам. Когда с Емриса сдёрнули покрывало, Аллен нахмурился:

— Во имя Безликих, да допрашиваемый едва жив.

Воган же побледнел, как полотно, и тихо спросил:

— Это же… Чей это человек?

— Не имеет значения, — отрезал Дэн. — Он преступник, и только.

Емриса закрепили на алтаре прочными ремнями. Аллен с сомнением покачал головой:

— В таком состоянии он не выдержит и минуты допроса. Даже здоровые люди переносят его с огромным трудом.

— Делайте свою работу, — бесстрастно сказал Дэн.

Все посторонние покинули Зал правды. Дэн остался — именно ему предстояло задавать вопросы. Девять магов встали в круги, а Аллен занял место в изголовье алтаря.

Маги застыли в глубокой концентрации, сложив руки в ритуальных жестах. Из их уст полились слова, сливаясь в единую мелодию. Круги под ногами магов замерцали призрачным светом, постепенно наливаясь силой — в них вливалась магическая энергия, необходимая для проведения ритуала.

Тело Емриса сотрясла крупная дрожь. Сейчас его разум подвергался чудовищному давлению, ломающему любое сопротивление. Скоро он начнёт говорить, выплёскивая всё, что таится в глубинах его памяти. Так и случилось:

— Матушка, это я разбил тарелку, — с трудом прошамкал Емрис беззубым ртом. — Отец, не уходи… В армию пойду!.. Она умерла… Я хотел сына, а не дочь…

Он умолк так же внезапно, как и заговорил.

— Можно начинать, — негромко произнёс Аллен.

Дэн склонился к уху Емриса и приказал:

— Назови главный секрет своего господина.

— Союз… Он встретился с правителем Вотрийтана… Они заключат союз… Кастволки будут с вотрийцами…

Дэн опешил. Кастволки примкнут к вотрийцам? Он открыл было рот, чтобы задать вопрос, однако Емрис вдруг судорожно вздохнул последний раз и обмяк.

Аллён недолго смотрел на труп, а затем спросил:

— Союз с вотрийцами?..

Дэн не ответил. Резко развернувшись, он стремительным шагом направился на улицу.

— Разберись с телом, — бросил он Ларсу у входа, оседлав коня.

— Да, господин.

1 ... 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад"