Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 51
Перейти на страницу:
из клана Воздуха, но я пришла просить не за него, ваше величество. Позвольте мне забрать его домашних эльфов к себе в замок Розы. Я хочу дать им дом, который они заслужили своей преданностью и терпением.

Некоторое время королева задумчиво смотрела на молодую волшебницу, словно пыталась что-то для себя понять.

— Ваш муж живет с вами в замке? — наконец спросила она.

— Да, ваше величество.

— Вы могли не спрашивать моего позволения. Эти эльфы — его собственность, он может взять их с собой, куда пожелает.

— Но их больше сотни душ!

Королева повела изящным плечом.

— И что же?

— Видите ли, ваше величество, я собираюсь основать в замке Розы нечто вроде эльфийской колонии и предлагаю заключить об этом Договор. Если вы не против моего предложения, давайте оформим все официально.

Королева откинулась на высокую резную спинку трона и надолго задумалась.

— Я дам вам ответ завтра. Вы на многое открыли мне глаза и сделали это крайне деликатно. Мы увидимся утром, а сегодня будьте моей гостьей.

Глава 7

Дальше все произошло со скоростью, которая не соответствовала обычному эльфийскому укладу. Предсказательницу и Наэйра куда-то увели, к королеве были срочно вызваны главы всех Высоких домов, а паломников и придворных попросили удалиться. Не прошло и четверти часа, как огромный приемный зал практически опустел.

Мона шла следом за дворцовым служителем по бесконечным залам и переходам дворца, едва переставляя ноги, и мечтала поскорее добраться до отведенных ей покоев.

— Приветствую вас в Талау, Светлая госпожа! Я Фиарэйн, Главный королевский архивариус.

Последние слова мгновенно привлекли внимание волшебницы. Она стряхнула с себя сонное оцепенение и взглянула на почтительно склонившегося перед ней эльфа. Его серую бархатную куртку оживляло одно-единственное украшение — медальон, который он носил на витой серебряной цепочке. Изящная вещица показалась Моне смутно знакомой, но она никак не могла вспомнить, где именно ее видела. По сравнению с разодетыми в пух и прах придворными щеголями архивариус выглядел весьма скромно, но был так хорош собой, что затмевал их одним своим присутствием.

— Я рада нашему знакомству, мастер Фиарэйн. Видно, сама Судьба послала вас ко мне навстречу.

Архивариус со сдержанным любопытством посмотрел на Мону. Его длинные темные волосы были собраны в простой хвост и перехвачены бархатной лентой, короткий синий плащ в цвет невероятным глазам он носил наброшенным на одно плечо. Фиарэйн держался просто, без обычного эльфийского снобизма, но от него невозможно было отвести глаз.

— Чем я могу быть вам полезен, Светлая госпожа?

— Уделите мне немного вашего времени.

— С большим удовольствием.

Архивариус открыл в стене неприметную дверь и жестом пригласил волшебницу с охраной следовать за ним.

Они довольно долго спускались по изящной винтовой лесенке, пока не оказались в подземной части дворца, где, помимо многочисленных вспомогательных служб, располагалась Королевская библиотека. Архивариус проводил гостей в свои личные апартаменты, которые примыкали непосредственно к хранилищу.

В небольшой уютной гостиной Фиарэйн немедленно усадил Мону в самое удобное кресло, разогрел на маленькой жаровне ароматный напиток и подал его вместе с блюдом эльфийских сладостей. Волшебница заметила, что эльф исподволь приглядывается к ней, как будто ищет в ее лице знакомые черты.

— Я к вашим услугам, Светлая госпожа.

— Вам не приходилось прежде видеть нечто подобное, мастер Фиарэйн?

Над поверхностью стола возник огненный знак, и Архивариус задумчиво нахмурился.

— Единственное, что я могу сказать — это заклятие принуждения, и оно пока не активно. С вашего позволения, я прямо сейчас дам задание служителям покопаться в архивах, — эльф быстро скопировал глиф на лист пергамента, коротко поклонился и вышел.

Чтобы скоротать время ожидания, Мона решительно придвинула к себе блюдо со сладостями. Ее взгляд бесцельно скользил по убранству гостиной, пока не остановился на небольшой нише, в глубине которой мерцал огонек лампады. Однако обычный эльфийский домашний алтарь был посвящен вовсе не Богам, а реликвии в виде миниатюрного портрета.

Мона выбралась из кресла и подошла поближе. Со среза драгоценного розового дерева на нее смотрела рыжеволосая женщина в платье цвета изумруда. Шею красавицы украшал медальон на серебряной цепочке, такой же, как у Фиарэйна.

— Силы небесные! — невольно вырвалось у волшебницы, — Мне следовало сразу догадаться…

Стоявший на страже у двери Кэйд мгновенно насторожился, но Мона жестом попросила его не двигаться. В комнате внезапно похолодало, и над шелковым ковром появилось туманное облако. Оно росло, постепенно уплотняясь, обретая цвет и форму, пока не превратилось в рыжеволосую женщину с миниатюры.

— Здравствуй, сестра! Чем я могу быть тебе полезна?

Мона сердечно обняла кузину и почувствовала, как Кэйд внутренне содрогнулся.

— Пока ничем, просто мне неожиданно представился случай оказать тебе важную услугу. Конечно, если ты пожелаешь ее принять.

— Шутишь? — рассмеялась Лора. — Ни разу в жизни не отказывалась от подарка, а теперь и подавно не откажусь.

— Ты узнаешь это место?

Рыжеволосая волшебница огляделась по сторонам и внезапно притихла.

— Почему ты в королевском дворце?

— На моем попечении внезапно оказались полторы сотни эльфов, поэтому пришлось нанести визит Бонрионах.

— Эти эльфы принадлежат твоему мужу?

— В общем, да, но они бездомные, живут в лесу. Мне пришло в голову поселить их в замке Розы, ведь нашему родовому гнезду не помешают заботливые руки.

— Твоя доброта поистине безгранична, сестра! И что ответила королева?

— Сказала, что подумает.

— О, ее величество может думать лет сто или даже двести, — Лора задумчиво постучала пальчиком по подбородку. — Если хочешь ускорить дело, обратись к моему братцу. Его присутствие гарантирует не только монаршую благосклонность, но и быстрый ответ.

Мона раскрыла рот от удивления.

— Ты хочешь сказать, что Ловерн… и королева…

— О, братец Лав на мелочи не разменивался! — Лора внезапно замолчала, подошла к священному гроту и опустилась на колени. — Боги, я даже представить не могла… — ее яркие зеленые глаза неожиданно наполнились слезами.

— Он до сих пор боготворит тебя, сестра, — тихо сказала Мона, но Лора затрясла головой.

— Нашел, кому поклоняться! — она поднялась и поспешно смахнула набежавшие слезы. — Я была сильной волшебницей и просто упивалась своим могуществом. Мне хотелось испытать и испробовать все на свете, но не хватило ума чему-то по-настоящему научиться. Приглашение на прием к эльфийской королеве считалось большой честью, поэтому мы с братом охотно согласились приехать в Талау. Лав в первый же вечер сумел очаровать саму Бонрионах, а вот я ее придворным не понравилась. Приближенные королевы вели себя презрительно по отношению ко мне. Все, кроме одного. Рэйн был красив, образован, учтив, но я искала встречи с ним совсем не для разговоров. Мне хотелось так вскружить ему голову, чтобы он забыл обо всем

1 ... 28 29 30 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова"