Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 51
Перейти на страницу:
оказался таким высоким, что его узкий шпиль пронизывал облака и терялся в нежной зелени небосвода.

Площадь перед парадными воротами была выложена разноцветными камнями, которые составляли сложный завораживающий узор лабиринта. В самом его центре находился мощный энергетический узел, и от него, как потоки воды от источника, расходились линии Силы.

С обеих сторон от входа во дворец, были разбиты полосатые шатры, заменяющие эльфийским паломникам гостевые дома. Устойчивый теплый климат Юго-Западных земель позволял эльфам круглый год пользоваться временными постройками и подолгу находиться на открытом воздухе.

От дворцовой площади в город вели четыре беломраморные лестницы, плавно перетекавшие в широкие улицы. Талау была похожа на огромный парк с множеством фонтанов, прекрасных статуй, утопающих в зелени белоснежных портиков и ажурных беседок. Она отличалась от городов людей, как драгоценный камень от простого куска стекла.

Попасть на прием к королеве оказалось не так-то просто. Стражники упорно отказывались пропустить Мону вне очереди, поэтому ей, в конце концов, пришлось прибегнуть к магии. Она поручила заботу о слугах, лошадях и карете одному из расторопных дворцовых служителей, щедро оплатила его услуги и направилась к парадным воротам в сопровождении четырех сэйдиур и Предсказательницы, которую вели под руки двое слуг. Завершал процессию Наэйр из клана Огня.

Поскольку никто из стражников не смог помешать странной гостье войти, им оставалось только следовать за ней по пятам. Мона шла сквозь бесконечные анфилады малых и больших залов, по которым неспешно прогуливались роскошно одетые эльфы и эльфийки. Они смотрели вслед молодой волшебнице с презрительным удивлением, потому что видели человека впервые в жизни.

Зал для королевских приемов находился в центральной башне. Под навесом из множества полос белого атласа стоял резной деревянный трон, на котором восседала золотоволосая женщина, излучавшая ауру силы и власти. Сияние ее кобальтовых глаз затмевало даже блеск драгоценных камней в королевской тиаре. В огромном зале стояли все, сидела только королева.

Многочисленные придворные и просители невольно расступались перед Моной, образуя своеобразный живой коридор, и она без особых помех подошла прямо к трону.

— Ваше величество, простите меня за вторжение.

Волшебница не пала ниц, не согнулась в поклоне, она лишь вежливо кивнула эльфийской королеве, и это вызвало в зале волну возмущенного ропота. Стоявший рядом с троном эльф с длинными абсолютно белыми волосами посмотрел на Мону с отвращением.

— Вы врываетесь без приглашения, без соблюдения необходимых формальностей и ожидаете, что ее величество отложит все дела, чтобы выслушать вас?!

— Примерно так, — Мона улыбнулась строгому ревнителю дворцового этикета. — Моя просьба не займет много времени.

В отличие от своих придворных, королева сразу поняла, кто именно к ней пожаловал, поэтому нетерпеливо отмахнулась от советника. Она пристально посмотрела на гостью и подозвала дворцового распорядителя. Не прошло и нескольких мгновений, как рядом с троном появился мягкий табурет.

— Прошу вас, присаживайтесь, — милостиво кивнула венценосная эльфийка, которая прекрасно говорила на языке людей, и Мона опустилась на табурет под новую волну возмущенных восклицаний. — Я знаю, кто вы, но почему-то совсем не чувствую вашей магии. Это защита высших сил?

Мона подавила невольный вздох. Ее день начался еще до рассвета, и она была сильно утомлена.

— Да, ваше величество.

— Вы носите под сердцем эльфийское дитя, — это уже не было вопросом, но Мона вежливо ответила.

— Да, ваше величество, я вышла замуж за эльфа из клана Воздуха. Он экликти (изгнанник) и уже давно живет среди людей.

Королева плавно повела плечом.

— Такое время от времени случается. Для юных эльфов ваш мир имеет особую притягательность. Одним хочется испытать свои силы, другие желают выделиться, стать более заметными, но все они рано или поздно возвращаются обратно.

— Мой муж действительно покинул свой дом в довольно юном возрасте, но совсем не по этим причинам. Семья изгнала его, лишив майоратного права и членства в клане, при нем осталось только владение. Именно по этой причине я и решилась вас побеспокоить. Они до сих пор живут в самодельных хижинах на приграничных землях.

Королева, до этого сидевшая в свободной непринужденной позе, возмущенно выпрямилась и сдвинула брови.

— Я чувствую, что вы говорите искренне, но с трудом верю вашим словам. Когда это произошло?

— По моим представлениям, довольно давно, — Мона слабо улыбнулась, — меня еще и на свете не было. Перед Первой войной с колдунами, я полагаю.

Во взгляде королевы сквозило явное недоверие.

— И почему же семья его отвергла?

— Всему виной вот эта особа.

Мона повернула голову в сторону Предсказательницы, которая все это время порывалась уйти, и слугам уже с трудом удавалось ее удерживать. Королева вновь недовольно нахмурилась.

— Это неудачное порождение Земляного Дома?

Неприкрытое презрение в ее голосе позабавило волшебницу.

— Именно так, ваше величество. Она вам знакома?

— Впервые ее вижу. ТАКИХ обычно не привозят ко двору, если вы понимаете, о чем я.

— Понимаю, ваше величество, но эта особа называет себя Предсказательницей и наносит визиты в Высокие дома, где представляется вашей близкой подругой и советницей. Она утверждает, что вы любите обсуждать с ней благоприятные прогнозы на будущее.

Взгляд королевы стал твердым, как алмаз.

— Вы, должно быть, шутите! — сквозь зубы процедила она.

Мона уже не сдержала вздоха.

— К сожалению, нет.

— И что же она требовала в обмен на эту откровенную ложь?

— Гостеприимство Дома, серебро, заемную прислугу, а главное — едва подросших отпрысков знатных семей.

Венценосная эльфийка заметно напряглась и бросила взгляд на юношу из клана Огня.

— Продолжайте! — повелительно потребовала она.

— В свое время мой муж отказался сопровождать эту особу. Тогда она предрекла Дому неисчислимые беды, если он немедленно не изгонит непокорного сына. Его изгнали.

Нежный румянец на королевских щеках внезапно поблек.

— Не понимаю, почему они сделали это.

— Очевидно, не хотели своим отказом задеть ваше величество.

— Но как они могли поверить этой… — королева с отвращением посмотрела на беспрестанно дергающуюся Предсказательницу.

— О, многие верили! Отдавали ей на потеху своих детей, предварительно лишив их магии. Я нашла мастера Наэйра в ее доме.

— Невероятно! Даже шепотка не долетело… Но почему ваш муж не пришел тогда ко мне?

— По той же причине, что и все другие — ему было стыдно. Я вернула мастеру Наэйру контроль над магией, и он отважно согласился предстать перед вами, чего до него никто еще не делал. Что касается так называемой Предсказательницы, то я разобралась с ней по-своему.

В голосе молодой волшебницы невольно зазвенел металл, отчего даже королева на время притихла. Сбросив оцепенение, она вновь обратилась к гостье.

— Вы имели полное право сводить счеты, так что возражений не последует. Как зовут вашего мужа?

— Таэль

1 ... 27 28 29 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова"