Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:
распятым на хозяйской кровати. Он лихорадочно натягивал свои путы, напрягая каждый мускул, и было заметно, как пульсирует кровь под его тонкой, полупрозрачной кожей. Волшебница увидела следы истязаний на худеньком теле, и с трудом подавила приступ гнева. Раны и ссадины у эльфов заживали очень быстро, но мальчишка был весь покрыт свежими рубцами от ударов плетью, а на нежных полушариях его ягодиц виднелись четкие отпечатки зубов хозяйки.

— Теперь вы можете встать и одеться, я не буду смотреть, — Мона подошла к окну и отдернула пыльную выцветшую драпировку.

Когда веревки сами собой ослабли, эльф поспешно скатился с постели. Некоторое время в комнате были слышны только шелест ткани и прерывистое дыхание, но как только все стихло, волшебница медленно повернулась. Юноша стоял в луче солнечного света и был похож на прекрасного ангела. Мягкие золотые волосы, яркие синие глаза, переливчатый шелк изысканного наряда, тонкие чуткие пальцы… Его совершенный образ внезапно расплылся у Моны перед глазами.

— Госпожа, вы плачете? — раздался испуганный возглас. — Неужели я чем-то невольно обидел вас?

Мона с трудом взяла себя в руки, беременность сделала ее излишне чувствительной…

— Нет-нет, это от пыли. Я Мона Корвел из замка Розы.

— Наэйр из клана Огня, Светлая госпожа, — юноша попытался преклонить перед Моной колено, но она предупреждающе вскинула руку.

— Не нужно церемоний, мастер Наэйр, оставим их до лучших времен, ведь вам все еще больно.

— Сильнее боли меня мучает стыд, потому что вы стали свидетелем моего позора, — честно признался юный эльф.

— Вам абсолютно нечего стыдиться. Позор падет на голову тех, кто лишил вас магии и отдал во временное пользование. На какой срок, кстати?

— Хозяйка настаивала на десяти годах, и представители Дома пошли ей навстречу.

— Представители Дома? Ваши родители, я полагаю? — Мона недоверчиво покачала головой. — Не устаю удивляться бессердечию эльфийской знати. И как давно вы здесь находитесь?

— Четыре с половиной года.

Мона внутренне поежилась. Она так мало знала об устройстве эльфийского общества, но сразу умудрилась столкнуться с его неприятной стороной.

— Мастер Наэйр, я верну вам контроль над магией, но с одним условием: постарайтесь не утратить те замечательные качества, которые помогли вам все это выдержать и не сломаться.

Глаза юноши внезапно расширились, в их зрачках полыхнуло зарево. Наэйр содрогнулся всем телом, медленно сжал кулаки, а потом резко распрямил пальцы. Волшебница много раз видела, как то же самое делал Таэль, только вместо разряда молнии с ладоней юноши сорвались языки пламени.

— Да благословят вас Боги, Светлая госпожа! — его ангельское лицо осветилось какой-то новой уверенностью. — Теперь моя жизнь здесь станет не такой беспросветной.

— Видите ли, в чем дело, — Мона попыталась подняться, и юный эльф поспешил ей на помощь, — хозяйка этого дома внезапно заболела и больше не сможет уделять вам свое драгоценное время.

— А что за недуг сразил ее так внезапно? — осторожно поинтересовался эльф, страшась поверить в свою удачу.

— Какое-то нервное расстройство, — небрежно отмахнулась Мона. — Я хотела поговорить с вами не об этом. Мастер Наэйр, в моих силах не только вернуть вам магию, но и подарить забвение. Вы навсегда забудете годы, которые здесь провели, и, возможно, кое-что из своей прежней жизни. Решение за вами.

Юноша раздумывал недолго.

— Не сочтите меня неблагодарным, Светлая госпожа, но я не хочу забывать.

— Ответ достойный, — стараясь не думать о том, как сильно она устала, Мона тепло улыбнулась юному эльфу. — Прямо сейчас я намерена отправиться с визитом к вашей королеве. Вы не желаете составить мне компанию?

Наэйр метнулся в угол комнаты, выхватил из сундука матерчатую сумку на длинном ремне и поспешно вернулся обратно.

— Готов следовать за вами, Светлая госпожа!

Эльфийский офицер дожидался волшебницу в коридоре.

— Когда вы предлагали мне службу, — с ходу решил он расставить все по местам, — это не было проходной шуткой?

— Ни в коем случае.

— Я согласен.

Мона подошла ближе, всматриваясь в его строгое совершенное лицо. На темно-синей чешуйчатой безрукавке сэйдиур красовался золотой сокол, отличительный знак командира, дарованный ему за особые заслуги. Эльф-воин был непоколебимо уверен в себе и явно испытывал к волшебнице чисто мужской интерес, который даже не пытался скрывать.

— Вы согласны служить человеку и постоянно жить среди людей?

— Но вы не просто человек, вы — волшебница, Светлая госпожа, и к тому же носите под сердцем эльфийское дитя. Вашему сыну в будущем тоже понадобится защита.

Офицер был дерзок, от него просто разило мужественностью, и он только что перешел на сторону противника, не потеряв при этом лица.

— Вы приняты на службу, — не скрывая откровенного торжества, эльф опустился на одно колено и положил свой меч к ногам волшебницы. — Как мне вас называть?

— Зовите меня Кэйд, — кианнасах поднялся и ловко забросил клинок в наплечные ножны.

У входа в дом стоял тяжеловесный черный экипаж с причудливыми символами на дверцах, которые, видимо, заменяли Предсказательнице фамильный герб. Сама она сидела внутри, монотонно раскачиваясь, а возле кареты толпились два десятка бедно одетых эльфов. Кто-то держал в руках узелок с нехитрым домашним скарбом, кто-то корзинку со скудным запасом еды.

— Это так называемая "заемная" прислуга, одолженная хозяйкой в разных Домах, — Кэйд стоял за плечом волшебницы, с легким презрением оглядывая разномастную компанию. — Они больше не хотят оставаться здесь, но, чтобы сменить хозяина, им надо испросить разрешения Бонрионах.

— Неужели ваша королева занимается подобными делами?

Сэйдиур усмехнулся.

— Не сама, конечно, но за разрешением придется идти ко двору. Далеко не у всех низших находятся средства для поездки в столицу, поэтому они иногда сбегают, иногда уходят к людям, а некоторые сводят счеты с жизнью.

Мона похолодела и с беспокойством оглядела изможденные лица местной прислуги.

— Я не могу этого допустить!

— Тогда возьмите их с собой. Они готовы идти за вами хоть на край света, как и этот юноша.

— Нет, Наэйр должен вернуться домой.

— Дом отдал его этой … — сэйдиур кивнул в сторону раскачивающейся в окошке кареты фигуры, — и оговоренный срок еще не истек.

Мона с интересом взглянула на Кэйда.

— А вы сами как здесь оказались?

— Я сюда служить не нанимался, просто отдавал приятелю старый долг. Кстати, хозяйка даже не заметила подмены, для нее мы все были на одно лицо. При ней решили остаться только четверо старых слуг, остальные теперь ваши.

Стараясь перебороть накатывающую усталость, Мона задумчиво потерла лоб. Между завтраком и ужином нашлись полторы сотни эльфов, чья судьба теперь целиком зависела от нее.

Глава 6

Эльфийская столица Талау вольготно раскинулась на знаменитом холме Новелиа, со всех сторон окруженном лесом гигантских деревьев. Королевский дворец

1 ... 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова"