Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Внутри боролось два шагра: один требовал немедленно примерить наряд, а другой разорвать Вертона на части за его самоуправство.
— Ничуть, — пожал плечами мужчина.
— Я не могу это надеть.
— Можете. Если мы посмотрим на традиции восточных провинций, то увидим, что вы уже мать. Просто по факту того, что носите ребёнка под сердцем. Толкование — сложная штука. Примерьте же. Думаю, вам пойдёт, — Вертон отсалютовал ей бокалом с вином и пригубил напиток, смеясь одними глазами.
— Если вы настаиваете…
Решив не дразнить Ктарра лишний раз, Тимара скрылась за ширмой и с наслаждением сняла с себя порванное платье. Ей всегда не нравились вещи дешевые, поломанные, непригодные для использования. Она предпочитала избавляться от них. Но что делать, если, выбросив одежду, окажешься в чём мать родила?
“Хе-хе, вот уж точно “в чём мать родила”, — подумала Тимара, поправляя исподнее и с интересом разглядывая одежду. Это было совсем не платье! Новомодное изобретение под названием “комбинезон”, который носили в низших слоях общества женщины рабочих профессий. Тут разве что штанины широкие, поэтому и кажется, что это юбка.
И снова сомнения. Надевать или нет? В конце концов благоразумие победило. Лучше новая, чистая и, что самое важное, целая одежда, пусть и немного не соответствующая канонам их общества, чем разодранная тряпка.
На удивление, оказалось довольно удобно. Нужно только привыкнуть к ткани, приятно холодящей бёдра, и будет вообще почти как в платье.
— У вас всё в порядке, амматиса? — спросил Вертон, поторапливая.
— Почти. Это не платье.
— Ой, право слово, не обращайте внимания на такие мелочи. Ну подумаешь, крой немного непривычный. Село-то как? Нигде не жмёт?
— А сами как считаете? — спросила Тимара, выходя из-за ширмы с гордо расправленными плечами.
Вертон замер, уставившись на неё. Сглотнул, не в силах отвести взгляд. Вышло даже лучше, чем он мог себе представить. Широкий лиф поддерживает уже заметно налившуюся грудь, летящая ткань визуально увеличивает объём бёдер, отвлекая внимание от округлившегося животика. Именно это и нужно в путешествии — отсутствие концентрации внимания на беременности.
— Неплохо, — наконец смог ответить Вертон, вновь потянувшись к бокалу с вином. В горле неожиданно пересохло.
А жрица сделала ещё один шаг, плавно перетекая вперёд, словно не шла, а плыла прямо по воздуху. Вертон заворожённо наблюдал за ней, чувствуя внутри одновременно восхищение, ярость и грусть. С каждым днём ему казалось, что завоевать сердце рыжей красавицы у него попросту не получится! Слишком уж своевольная и независимая.
— Очко за попытку, кин. Наряд, конечно, дорогой, но совершенно не подходящий мне по статусу. Будут ещё попытки? — с усмешкой спросила Тимара, садясь в кресло и возвращаясь к завтраку.
Почему-то последние дни отчаянно хотелось есть. Вроде бы для подобных изменений было ещё рано, но то ли нервишки шалят, то ли еда слишком вкусная… Тим решила не разбираться в этом, а просто наслаждаться.
— Как насчёт небольшой прогулки? Или предпочтёте сразу отправиться в путешествие?
Очередной сложный выбор. Тимара никак не могла привыкнуть к тому, что их становится всё больше. Улочки Тарса манили, но ведь кроме города есть ещё саванна с полноводной Эльтой.
— Я думаю, нам стоит отдохнуть и вечером двинуться в путь, когда жара не будет прибивать к земле, — предложила Тимара.
— Исключено, — безапелляционно отклонил её предложение Вертон. — Сомневаюсь, что те преследователи так просто нас отпустят. Выходить в ночь опасно, амматиса.
— И что нам, всю жизнь здесь сидеть? — недовольно фыркнула жрица.
— Нет, совершенно не обязательно. Насколько я знаю, ваш скакун спокойно переносит подобные температуры. А на нас троих можно купить амулеты сопротивления стихиям, они защитят от зноя, да и от ночного холода, я думаю, тоже. Если выедем сейчас, к вечеру доберемся до Льеоллы, небольшой деревушки. Оттуда ещё день пути, и мы в саванне.
— А оттуда совсем недалеко до гор. Дня три пути. Звучит заманчиво, — улыбнулась Тимара.
— Я думал, мы завернём к морю. Когда вы последний раз были у моря? — с прищуром спросил Вертон, не сводя взгляда со жрицы.
— Никогда, — покачала она головой. — Это довольно большой крюк, недели на две, даже если нигде не задерживаться. Я не могу себе такое позволить… Дорого.
— Опять вы за своё. Вы хотите на море или нет?
— Хочу. Но я должна жить по средствам, — заупрямилась Тимара.
— Считайте, что это мой вклад в здоровье моего ребёнка. Вам понравится, я уверен. А потом наймём мага, и нас телепортируют поближе к горам.
Глаза Тимары против воли округлились. Отчасти от страха, она не очень доверяла магии, источником которой были не боги. Мало ли что может случиться? А вдруг их разорвёт? Такая себе плата за быстрое перемещение. Ну и что, что за последние триста лет не было ни одного случая! Всё когда-нибудь случается, раз в год и шагр огнём дышит.
А ещё перемещение при помощи телепортации — дорогое удовольствие. Примерно по двести монет за существо. А гиппогрифа с шагром хорошо если за два посчитают, а не за три. Так можно целое состояние просадить в погоне за скоростью! Расточительно!
— Вы опять пытаетесь меня купить? На этот раз не деньгами, а щедрыми подарками? — хмыкнула Тим. — Я же говорила, что вы знаете только язык звенящих монет. И ребёнка вы хотели, небось, купить, чтобы было проще? Насколько мне известно, у вас никогда не было постоянной партнёрши: так, интрижки на ночь-две, не больше. Сколько продержалась ваша самая “успешная” любовница? Три месяца?
— Опять вы за своё, — вздохнул Вертон. — Если бы я хотел вас купить, я бы предложил что-то более экзотическое и дорогое. Уж не сомневайтесь, могу себе позволить. А это просто новые впечатления. Я слышал, что многим богатым дамам советуют посещать море во время беременности, особенно если они могут защитить себя от жары заклинаниями. Почему бы мне просто не позаботиться о вас?
Тим не поверила ни единому его слову. Она видела перед собой не человека, желающего ей добра, а бездушного монстра, пытающегося забрать самое дорогое и важное. Но было в его словах и зерно правды. Глупо отказываться. Всё равно от его общества избавиться не получится. Так что… пусть платит за возможность провести время рядом с ней. Не такая уж и плохая перспектива.
— Хорошо. Я поеду с вами на море, — согласилась Тимара. — Но вам придётся позаботиться о моей безопасности. Да и подходящий наряд не помешает.
— Я рад, что вы согласились. Можете не беспокоиться, всё будет по высшему разряду. Думаю, мне надо отправиться готовить путешествие. А вы посидите здесь, пожалуйста. В “Вепре” хорошая охрана. И мышь не проскочит.
Хвост двадцатый. Построенные планы
Глава 21
Днём в Тарсе было жарко. Не спасал и магический купол, частично рассеивающий солнечные лучи, хотя это не основное его предназначение. Натянутые между домами куски материи давали приятную тень, но не более.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59