Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Сталинская премия по литературе: культурная политика и эстетический канон сталинизма - Дмитрий Михайлович Цыганов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталинская премия по литературе: культурная политика и эстетический канон сталинизма - Дмитрий Михайлович Цыганов

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталинская премия по литературе: культурная политика и эстетический канон сталинизма - Дмитрий Михайлович Цыганов полная версия. Жанр: Разная литература / Политика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 287 288 289 ... 291
Перейти на страницу:
участника Сопротивления довольно активно печаталась в центральной прессе (особенно в «Правде»). См., например: Элюар П. За правду, за мир! // Правда. 1950. № 121 (11593). 1 мая. С. 3. Кроме того, Элюар в начале марта 1952 года выступал с докладом на торжественном заседании, посвященном творчеству Гоголя, в Большом театре.

2207

Стенограмма заседания Комитета по международным Сталинским премиям «За укрепление мира между народами», 18 декабря 1951 г. // ГА РФ. Ф. 9522. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 18–19. В 1952 году М. Садовяну отметит, что «Поль Элюар все-таки остался символистом» (Протокол № 1 заседания Комитета по международным Сталинским премиям «За укрепление мира между народами», 16 декабря 1952 г. // ГА РФ. Ф. 9522. Оп. 1. Ед. хр. 23. Л. 6).

2208

Проза писательницы-коммунистки А. Зегерс достаточно активно переводилась и печаталась в СССР. Из наиболее ее заметных для советского читателя текстов стоит упомянуть романы «Оцененная голова» (Der Kopflohn. Roman aus einem deutschen Dorf im Spätsommer 1932, 1933; пер. А. Кулишер), «Освобождение» (Die Rettung, 1937; пер. В. Станевич), «Седьмой крест» (Das siebte Kreuz. Roman aus Hitlerdeutschland, 1942; пер. В. Станевич) и «Мертвые остаются молодыми» (Die Toten bleiben jung, 1949; пер. Н. Касаткиной, В. Станевич).

2209

Стенограмма заседания Комитета по международным Сталинским премиям «За укрепление мира между народами», 18 декабря 1951 г. // ГА РФ. Ф. 9522. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 24. Курсив наш.

2210

Там же. На заседании 20 декабря кандидатура Зегерс будет поддержана Луи Арагоном (см.: Стенограмма заседания Комитета по международным Сталинским премиям «За укрепление мира между народами», 20 декабря 1951 г. // ГА РФ. Ф. 9522. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 64).

2211

Протокол № 3 заседания Комитета по международным Сталинским премиям «За укрепление мира между народами», 23 декабря 1952 г. // ГА РФ. Ф. 9522. Оп. 1. Ед. хр. 23. Л. 19–20.

2212

Документ опубликован в: Правда. 1951. № 355 (12192). 21 декабря. С. 1.

2213

В частности, на это обстоятельство в личной беседе сетовал Б. Я. Фрезинский.

2214

Стихотворения и очерки Бехера активно печатались в СССР в 1930‐е годы (см., например: Бехер И. Р. 1) Избранные стихотворения. М.; Л., 1932; 2) Под властью Гитлера: [Очерки]. Л., 1933; 3) Асфальт: Книга стихов. М., 1936). В 1938 году в серии «Библиотека „Огонек“» вышел сборник стихов Бехера в переводе М. Живова, который много переводил немецкого поэта в начале 1930‐х. В апреле 1941 года в «Литературной газете» (№ 14 (928). С. 2) была напечатана большая рецензия Т. Л. Мотылевой на роман Бехера «Прощание» (Abschied. Einer deutschen Tragödie erster Teil 1900–1914, 1940). Число публикаций в 1940‐е годы значительно сократилось, но к концу десятилетия вновь наблюдалось повышение интереса к фигуре Бехера.

2215

Бехер был иностранным делегатом на первом Всесоюзном съезде писателей и выступал с краткой комплементарной речью 26 августа 1934 года (переводила с немецкого В. Инбер). Тогда же завязалось знакомство между Бехером и А. Толстым, которого он будет просить посодействовать вызволению из концлагеря немецких писателей (Анны Зегерс, Альфреда Деблина, Густава Реглера, Фридриха Вольфа и других). Их переписка насчитывает три письма Бехера и одно ответное письмо Толстого.

2216

Иоганнес Роберт Бехер: [Биографическая справка] // ГА РФ. Ф. 9522. Оп. 1. Ед. хр. 22. Л. 23–24.

2217

Протокол № 3 заседания Комитета по международным Сталинским премиям «За укрепление мира между народами». 23 декабря 1952 г. Л. 24.

2218

Подробнее о роли Бехера в деле налаживания связей Томаса Манна с Советским Союзом см.: Баскаков А. Н. «Я не попутчик…»: Томас Манн и Советский Союз. М.; СПб., 2021. С. 142–163. Кроме того, стоит отметить, что именно Бехер выступил автором предисловия к русскому переводу романа Г. Манна «Голова» (М.: Гослитиздат, 1937). Попытки воздействовать на Т. Манна через его брата Генриха также предпринимались. В 1939 году А. Фадеев и А. Толстой организовали приезд Г. Манна в СССР, чтобы предотвратить возможные преследования писателя-антифашиста. В архиве Толстого сохранилось письмо Т. Манна от 8 мая 1943 года, написанное по-английски (см.: Переписка А. Н. Толстого. Т. 2. С. 355–359).

2219

Подробнее см.: Материалы Конгресса народов в защиту мира. Вена, 12–19 декабря 1952 г. М., 1954.

2220

Протокол № 1 заседания Комитета по международным Сталинским премиям «За укрепление мира между народами», 16 декабря 1952 г. // ГА РФ. Ф. 9522. Оп. 1. Ед. хр. 23. Л. 2.

2221

По поводу фигуры Лысенко Скобельцын добавил: «Что касается кандидатуры Лысенко, то нужно считаться с мнением советских общественных организаций, а они выдвигают на этот год только Илью Эренбурга» (Протокол № 1 заседания Комитета по международным Сталинским премиям «За укрепление мира между народами», 16 декабря 1952 г. // ГА РФ. Ф. 9522. Оп. 1. Ед. хр. 23. Л. 8).

2222

Документ опубликован в: Правда. 1952. № 356 (12558). 21 декабря. С. 1.

2223

Цит. по: Эренбург И. Г. Люди, годы, жизнь. Т. 3. С. 225–226.

2224

Там же. С. 227–228.

2225

О. Хлевнюк пишет по этому поводу: «Скорость, с которой в считанные месяцы или даже недели после смерти Сталина осуществлялись эти глобальные перемены, лишний раз свидетельствовала о той огромной роли, которую прежде играл диктатор» (Хлевнюк О. В. Хозяин: Сталин и утверждение сталинской диктатуры. М., 2010. С. 460–461).

2226

Подробнее о взаимоотношениях Г. Фаста и советских властей см.: Костырченко Г. В. «Эх, Говард!..»: Литературная история разрыва Говарда Фаста с СССР // Россия XXI. 2014. № 6. С. 64–83. Однако Костырченко, будучи профессиональным историком, сосредоточился лишь на материалах, хранящихся в РГАНИ, тогда как большое число уточняющих этот «сюжет» документов хранится в РГАЛИ.

2227

Например, в 1948 году в «Издательстве иностранной литературы» вышел роман Фаста «Последняя граница» (The Last Frontier, 1941; пер. А. Оленича-Грененко), а в 1949 году был опубликован роман «Дорога свободы» (Freedom Road, 1944; пер. О. Холмской). Кроме того, тексты Фаста публиковались как в переводе (в Воениздате, Детгизе, в серии «Библиотека „Огонек“»), так и по-английски (в Издательстве литературы на иностранных языках).

2228

Статьи Фаста, опубликованные в центральной советской периодике, см. в кн.: Фаст Г. Избранное. М., 1952. С. 597–644.

1 ... 287 288 289 ... 291
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталинская премия по литературе: культурная политика и эстетический канон сталинизма - Дмитрий Михайлович Цыганов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталинская премия по литературе: культурная политика и эстетический канон сталинизма - Дмитрий Михайлович Цыганов"