Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
– Надеюсь, никто, – пробормотал Киф.
Старейшина Терик усмехнулся:
– Все мы хотим дистанцироваться от родителей, будучи подростками. Но когда вырастешь, научишься их ценить.
– Сомневаюсь.
Несколько секунд прошло в неловком молчании. Затем старейшина Терик спросил Кифа:
– Так кем ты хочешь быть?
Тот пожал плечами:
– Есть в аристократии вакансия профессионального смутьяна?
В ответ старейшина Терик рассмеялся и положил руку ему на плечо.
– Не недооценивай себя, Киф. Я вижу в тебе большой потенциал.
– Ага, взрослые любят об этом твердить.
– Да, но я разбираюсь лучше остальных. Напомнить тебе о моей способности?
Старейшина Терик был дескраером – единственным во всем эльфийском мире. Это означало, что он был способен ощутить потенциал любого, кого коснется.
Киф кинул взгляд на руку старейшины у себя на плече.
– Вы меня прочитали?
– Не удержался, – признался тот. – Я редко так делаю, поскольку понял, что знание своего потенциала мешает ему соответствовать. Но должен признать, что ты меня поражаешь.
– Ну еще бы.
Киф ухмылялся особенно самодовольно. Но, несмотря на всю его браваду, Софи видела, что слова старейшины глубоко его задели.
– Ну, ты поражаешь меня не так сильно, как она, – признал старейшина Терик, указывая на Софи. – Только ее потенциал я не смог расшифровать. Все казалось таким… раздельным.
– В каком смысле? – одновременно спросили Софи с Кифом.
– Ах, если я тебе расскажу, это может чрезмерно на тебя повлиять. Лучше просто будь собой.
– Ух ты, а вы злодей, да? – спросил Киф.
Старейшина Терик рассмеялся.
– Когда-то я мало отличался от тебя, – он подмигнул и обернулся, чтобы окликнуть Юрека: – Как там дела?
– Кажется, я закончил. Хотя стоит нанести проявочную пыль еще раз, просто на всякий случай.
Софи принесла ему бутылочку, хотя чуть не уронила ее, приглядевшись к Силвени.
– Ух, – произнес Киф, подходя к ней. – Видимо, не получится звать ее Блестящей Попкой, пока шерсть не отрастет. Что насчет Лысой Жопки?
Софи отвернулась от розоватого лысого крупа.
– Думаю, ей не понравится так же, как и мне.
– Можете нанести на нее пыль? – попросил Юрек. – На моих руках все еще остался пикатин.
– Сейчас, – вызвался Киф, не успела Софи собраться с силами.
Она попыталась поблагодарить его, пока он высыпал серебряный порошок на голую кожу Силвени и распределял его круговыми движениями. Но каждый раз, когда она открывала рот, слова стремились превратиться во всхлип.
И остановилась она, лишь заметив руки Кифа.
– Что такое? – спросил тот, услышав судорожный вздох. – С Силвени…
Он затих, поняв, что она увидела.
Проявочная пыль попала на его руки, пока он натирал ею Силвени. И кончики его пальцев сияли красным.
Глава 19
– Не понимаю, – уже в который раз произнес Киф. – Нет, серьезно, откуда взялась арометка?
Все проверились заново, и следы были только на Кифе. Даже Силвени была полностью чиста.
– Может, Элвин пропустил, пока чистил тебе руки? – предположила Софи.
– Как? Он с меня кожу снял!
Хотела бы Софи знать, что ему ответить. Сталкентинового устройства у них больше не было, так что, видимо, Элвин ошибся.
– Значит, мне опять надо в здравпункт, – проворчал Киф, пиная камушек в траве.
– Хочешь, я схожу с тобой? – предложила Софи.
– Не, тогда придется храбриться и все такое. Куда веселее будет закатить истерику, – он постарался улыбнуться, но было видно, что улыбка вымученная.
– Сочувствую, – тихо сказала Софи.
– А, да ладно, не ты же виновата – если только ты не подсунула арометку мне в карман.
– Поймал меня.
– Я знал, что ты не такая невинная, какой кажешься.
– Все на свете не столь невинны, как кажутся, – прервал их старейшина Терик. – Это главное, что я узнал, будучи дескраером. Во всех заложен потенциал к хорошему и плохому.
– У Фостер потенциал к плохому зашкаливает, да?
Старейшина Терик рассмеялся:
– Не настолько, как у тебя. А теперь давай отправим тебя к Элвину? – Он отошел на пару шагов и принялся стучать по воздуху, пока не обнаружил невидимый выход к заснеженному подножию гор. С помощью проводника он создал световой луч. – Так ты попадешь сразу в Фоксфайр. Пожалуйста, попроси Элвина связаться со мной, как он закончит.
– Два похода к Элвину за день, – проворчал Киф. – Бью твои рекорды, Фостер.
– Видимо, да, – печально согласилась Софи.
Киф расправил плечи:
– Ну, что сказать. Лучше бы в этот раз Элвин все очистил. Если мои пальцы снова засветятся – придется повторить громкий случай с гулоном в его кабинете.
– Я думала, ты не имеешь к этому отношения, – напомнила ему Софи. Она до сих пор понятия не имела, что за громкий случай с гулоном. Но, видимо, это был величайший триумф Кифа. И он любил отрицать, что приложил к нему руку.
Киф слегка ухмыльнулся, вступая в луч. Но когда свет понес его прочь, он, очевидно, напрягся.
– А вы, мисс Фостер? – спросил старейшина Терик, закрывая дверь, чтобы защититься от ледяного горного ветра. – Куда вас отправить?
– Назад в Хэвенфилд, – вместо нее ответил Сандор. – Где я сразу же внедрю дополнительные протоколы безопасности.
– А как же Силвени? – спросила Софи, оглядываясь на старейшину. – Те, кто повесил на нее маячок, знают, что она здесь. Что мешает им взорвать все Убежище?
Старейшина Терик улыбнулся:
– Ну, думаю, то же, что помешало им сделать это сразу. В конце концов, они на многое пошли, чтобы установить на нее устройство.
Наверное…
– И все равно, может, будет безопаснее спрятать ее в месте, о котором никто не знает? – спросила она.
– Сомневаюсь, что такие существуют, – мягко заметил старейшина Терик. – А если и существуют, не думала ли ты, что это может быть их изначальный план? Заставить нас перевести Силвени? В конце концов в дороге она в большей опасности, чем в этих стенах, которые, кстати, укреплены так, как ты и представить себе не можешь. Могу тебе гарантировать: ни единое существующее оружие не способно их даже поцарапать.
– Откуда вы знаете? – перебил Сандор. – Вы не знали об арометке, а она существует. Так откуда знать, что никто тайком не разработал оружие?
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106