вид лет сорок. А вот второго Лири узнала сразу — господин Матиас. Он мерзко улыбался и потирал руки.
— Я всегда знал, что бабы тупые как овцы, — начал старик. — Поверила глупой писульке и полетела, прямо к нам в руки. Вот Йозеф, как и обещал — целительница, сильная. Мои люди своими глазами видели, как кровь остановила, да через два часа скакала по коридорам. А её, между прочим, на вилы моя племяшка посадила. И какого? Племяшка в могиле, а эта живёхонька.
— Ну, тогда, как договаривались, старик, — мужчина сунул в руки Матиасу большой мешок.
— Куда вы её? В рабство, в южные земли? Девка-то, смазливая.
— Тебе какое дело? Своё получил и иди.
— А куда мне идти? Тут я останусь. Не успокоюсь, пока всех тёмных с земли родной не прогоню. А эти денежки мне как раз будут. Раньше я служил дворецким, важным человеком был, а явились эти и всё кончилось. Ничего у меня не осталось. Да только я ведь многое знаю, да и люди меня уважают. Тут свой человек, там свой. Где надо пожар устроят, где надо яду подсыпят. А выведу я вас из города ночью.
— Долго, хватятся эту! — мужчина сапогом пнул ногу девушки
— Не хватятся, — заверил старик. — Один пожар потушат, другой начнётся. Главное, увезите девку подальше, да продайте подороже. Вот и будет отмщение за мою Хайде.
Глава 15
Время в плену тянулось медленно. А мозг продолжал работать. Можно было сдаться на волю судьбе, но Лири отчаянно хотела сопротивляться. Девушка подползла ближе к ящику, привстал, и опершись спиной о стену, начала тереть веревки связывающие руки о край ящика. Раны, образующиеся на руках, тут же затягивались, и она продолжала сражаться с веревкой. И когда уже почти удалось справиться, в подпол спустился Йозеф со свечей в руках. Посмотрев внимательно на девушку, он сказал:
— Сейчас мы будем уходить из города, и в твоих интересах, чтобы нас никто не увидел. В противном случае, мы свидетелей не оставляем. Поняла?
Девушка кивнула.
— Ну вот и отлично, а сейчас давай сюда руки!
Он грубо перевязал руки девушки другой веревкой и, взвалив её на плечо, поднялся на верх.
В доме было тихо. Их дожидался только Матиас. Видимо, госпожа Матильда уже уехала, как и мечтала ещё днём.
Прикрыв за собой дверь, подельники двинулись по ночным улицам в сторону городской стены. Йозеф нёс девушку, а старик показывал дорогу. Подойдя к стене, он на ощупь нашел маленькую дверцу и открыл её.
Все трое оказались по другую сторону и двинулись дальше. Пройдя небольшую рощицу, похитили вышли на дорогу, где их уже дожидалась телега. Йозеф бросил девушку на телегу между мешками и накрыл сверху тряпкой.
— Всё старик, мы с тобой в расчете, — сказал Йозеф и обернувшись к Матиасу всадил ему кинжал в грудь.
— И свидетелей мы не оставляем, — добавил он, толкая старика на обочину.
Телега двинулась по дороге нещадно скрипя колёсами. Управлял ею немолодой мужчина с косматой бородой, а рядом на лошади ехал Йозеф.
— Надо остановиться, — сказал извозчик. — Луна за тучи спряталась, совсем дороги не видно. Не равен час, убьемся.
— Не убьемся, — возражал Йозеф. — Надо подальше от города уйти. Девку искать будут.
Немного помолчав извозчик опять казал:
— А может обманул старик? И девка эта самая обычная? Ты проверял?
Мысли Йозефа лихорадочно забегали в голове. Обычно он тщательно готовился к таким операциям, проверял информацию тысячу раз. Но сегодня пришлось принимать решение быстро, ценная добыча могла уплыть из рук. Да и старик всё время торопил.
— Хорошо. Съезжай с дороги, вон к той поляне. Остановимся, переждём и на девку посмотрим.
Похитители остановились на поляне у кромки леса. Развели костёр, подкрепились и достали пленницу из телеги. Развязывать девушку не стали, а посадили у большого дерева.
Лири была совсем измотана. Сначала её тащили на плече как мешок, а потом пришлось ехать в старой телеге подскакивая на каждой кочке. Тело болело, а голова раскалывалась.
— Ни чё так, девка, — сказал бородатый. — Может опробуем?
— Ты же хотел убедиться, что она целитель. Вот этим для начала и займёмся.
Мужчины подошли к девушке, а страх ледяной волной прошёлся по её телу. Йозеф достал нож и слегка надрезал руку. Лири дернулась, а из раны побежала кровь.
— Вот это да, — восхищённо сказал бородатый. — Ничего подобного не видел. Рана затянулась прямо на глазах. Только была и нет её. Дай мне! — он выхватил нож из рук товарища и посильнее полоснул девушку по руке. От боли, слёзы брызнули из глаз, а Лири завыла. Кровь побежала, окропляя землю.
— Чудеса, — опять воскликнул бородатый. — Не обманул старик. Девка-то непростая.
— Значит её будут искать. Нельзя долго задерживаться.
Йозеф ещё раз внимательно осмотрел девушку с ног до головы.
— А если ей руку отрезать? — задумчиво сказал бородач.
Лири от страха чуть не потеряла сознание.
— Совсем с ума сошел? Что потом с калекой делать?
— Ну попользовать — то её можно? — мужчина начал задирать подол девушки.
— Ты совсем тупой? — закричал Йозеф. — Времени нет.
— На это всегда время есть, — возразил приятель и продолжил задирать подол платья. Его грубые пальцы царапали кожу, а от липкого взгляда было мерзко. Лири дернулась, но это не помогло. Мужчина только сильно сжал бедро и наклонившись сказал:
— Тебе понравиться, куколка.
Вонючее дыхание обожгло лёгкие. От нервного перенапряжения затрясло, как в лихорадке. А мерзкий тип уже развязывал ноги пленнице. И как только ноги оказались на свободе, Лири изо всех сил пнула мужчину. Не ожидая такого отпора, он пошатнулся и выпустил девушку, а она вскочила и бросилась бежать. Но Йозеф, наблюдавший неподалёку, оказался быстрее. В несколько прыжков он догнал девушку и, схватив её за волосы, опрокинул на землю.
Лири больно ударилась спиной при падении и вывихнула ногу. Оставалось надеяться, что магия поможет ей быстро восстановиться и тогда удастся сбежать.
К лежащей на земле девушке подошёл бородач и со всего маха ударил ногой в живот.
— Стерва, — прошипел он, наклонившись. И схватив девушку за волосы потащил к телеге.
— По-хорошему не хотела? Будет по-плохому.
Дотащив жертву, он вытащил из телеги хлыст, которым погонял лошадей и размахнувшись ударил по спине Лири. Взвыв от боли, девушка сжалась в клубок. Но второго удара не последовало. Было тихо.
Осмелев и подняв голову, Лири увидела Рэна с окровавленным мечом в руках. Он стоял над телом её мучителя и смотрел на неё.
Слёзы потоком полились из глаз. Лири протянула связанные руки к мужу, а