Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Королева змей и теней - Алексис Колдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королева змей и теней - Алексис Колдер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева змей и теней - Алексис Колдер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 68
Перейти на страницу:
Это был детский поступок — разозлить моего отца. Это не было ни великодушным, ни особенно заботливым. Это было мелочно.

Вант заразительно рассмеялся.

— Все это время я думал, что есть более глубокая причина. Но это был просто детский бунт?

Я присоединился к всеобщему смеху.

— Ага. Не более чем капризы ребенок.

— Что ж, я благодарен, независимо от причины. Не думаю, что я когда-либо говорил тебе это, — сказал Вант, отдышавшись.

— Ты мне ничего не должен. — Я положил руку на плечо оборотня. — Это я должен поблагодарить тебя. Ты всегда прикрывал мою спину. И у тебя есть Ара. Для меня большая честь называть тебя своим другом.

Он кивнул, затем обратил свое внимание вдаль, где мы могли видеть крошечное пятнышко, которое должно было вырасти и стать нашей целью.

Я уставился на крошечный участок суши. Он был настолько мал, что даже не был отмечен на большинстве карт. Если информация Аспазии была точной, мы были близки к тому, чтобы заявиться без приглашения в дом невероятно могущественной волшебницы.

— Как ты думаешь, она верна моему отцу? — Спросил я Ванта.

— Нет. Твой отец за всю свою жизнь не сделал ничего, чтобы заслужить настоящую преданность. Она либо боится его, либо он дал ей то, чего она действительно хотела, — сказал Вант.

— Я думаю, мы должны выяснить, чего она может хотеть больше, — ответил я.

— Всегда что-то есть. Те, у кого есть власть, всегда хотят большего, — мрачно сказал Вант. — Меня беспокоит проблема, которую мы можем создать, если дадим ей то, что она хочет.

Остров был похож на гору, поднимающуюся из моря. Вершина утопала в кустарниках и деревьях, которые росли прямо из воды.

Сверкающая чешуя отражалась вдалеке, когда мы приближались к берегу. Мы были вне досягаемости для монстров, пока они держались подальше от нашего судна. Я не был уверен, как долго они смогут ждать, прежде чем твари решат напасть на нас. Я должен был надеяться, что, когда мы покинем этот остров, нас все еще будет ждать корабль.

Скалистый берег почти полностью состоял из обрывов, за исключением одного участка, который был ниже. Узкий песчаный пляж сменился скалами, а затем кустарниками и деревьями у подножия горы.

Пока мы пробирались по воде к песку, не было никаких признаков жизни, но я чувствовал волшебство. Оно было приторным, слишком сладким. Оно густо висело вокруг нас, отчего казалось, что воздух может взорваться от одного прикосновения. Оно было мощным, но нестабильным. Мы должны быть в нужном месте.

— Куда теперь? — Спросил Вант, когда мы подошли к подножию горы.

Что-то замерцало, создавая ниоткуда взявшуюся радугу. Я потянулся к ней, мои пальцы исказили радугу. Здесь что-то было, какая-то магическая защита. Я читал о ней, но не видел в действии. Нам не нужно было охранять вещи на Коносе.

Осторожно я протянул руку вперед, и она исчезла за щитом, отчего казалось, что моей руки внезапно не стало.

Вант издал испуганный звук.

Я отдернул руку, показывая ему, что она цела.

— Здесь есть щит, но он пропускает меня. Я думаю, мы должны пройти через него.

— Зачем ей ставить щит, но при этом позволять посетителям просто проходить сквозь него? — Вант скептически спросил.

— Она бы не стала, — ответил я. — Что означает, что она ждет нас.

Вытащив меч из ножен, я прошел сквозь щит, прежде чем Вант успел возразить.

16

Лагина

В храме не было посетителей. Послушники тихо передвигались по помещению, некоторые из них смотрели на нас с подозрением.

Мы прошли вглубь храма, остановившись у большой статуи богини в центре. Я поставила чан с оливковым маслом у ног статуи.

— Мы не хотели проявить неуважение своим визитом, Афина. Мы хотим спасти наш дом. Наших людей. Если ты можешь предложить какую-либо помощь…

— Ваше Высочество, — позвал женский голос.

Я обернулась и увидела послушницу, склонившую голову в поклоне.

— Какая честь видеть вас здесь.

— У нас нет времени на церемонии, — резко сказала Лаэра.

— Это действительно необходимый визит, — настаивала я.

Послушница подняла голову.

— Боюсь, что Наос предназначен только для тех, кто посвятил свою жизнь богине.

— Афина поймет, — сказала Лаэра.

— Наш друг имеет в виду, что это чрезвычайная ситуация, — сказала Кора на удивление дипломатично.

— Я не уверена, что кто-либо из вас имеет право говорить от имени богини, — ответила послушница.

— Я очень стараюсь быть с тобой милой, — сказала Лаэра. — Но это ненадолго.

— А ты кто? — Спросила послушница.

— Это принцесса Коноса, — сказала София.

Глаза послушницы слегка расширились, но она быстро вздернула подбородок и выражение ее лица смягчилось.

— Я счастлива, что наши посетители проявляют интерес к богине, но я действительно должна попросить вас всех уйти.

— Адина, пожалуйста, возвращайся к своим обязанностям, — сказала женщина, одетая в темно-синий пеплос. Послушница поклонилась и без возражений удалилась.

— Простите, она очень набожная. Я Дафна, здешняя верховная жрица. Чему мы обязаны великой честью наблюдать стольких женщин королевской крови?

— Я не знаю, как быстро до вас доходят новости, — начала я. — Но мы в серьезной опасности, и здесь может быть что-то, что может нам помочь.

— Значит, слухи верны? — Дафна взглянула на Лаэру. — Даже те, что о работе с королевской семьей Коноса?

— Не со всеми членами королевской семьи, — уточнила Лаэра.

— Понятно, — сказала Дафна. — Должна признать, вы не первые с Коноса, кто приезжает сюда.

У меня скрутило живот.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы поймали кое-кого на территории во время Выбора. Вампир. Он не заходил в храм, поэтому мы не сообщили об этом. Почти все думали, что он надеялся найти кого-нибудь, кто ходил в одиночку, чтобы покормиться, но я не соглашалась. Я была в меньшинстве, — сказала Дафна.

— Как ты думаешь, что он делал? — Спросила Кора.

— Я думаю, он что-то искал. Возможно, то, что ищешь ты. — Жрица указала на вход. — Возможно, нам следует поговорить на улице, где не так многолюдно.

Я заметила, что все послушники теперь стояли вокруг и наблюдали за нами. Как только они заметили, что я наблюдаю за ними, они поспешно убрались восвояси, сделав вид, что работают над другими делами.

Наша группа последовала за жрицей из наоса и спустилась по ступенькам в большой сад за пределами храма. Здесь не было послушников, только тщательно подстриженные кипарисы и красочные цветочные клумбы. По обе стороны от входа горели большие чаны с маслом, от жары меня слегка подташнивало.

Я отошла от них, найдя тенистое местечко возле рощицы. Остальные последовали за мной.

— Расскажите нам, что, по-вашему, он искал, — попросила я.

Дафна, казалось,

1 ... 27 28 29 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева змей и теней - Алексис Колдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королева змей и теней - Алексис Колдер"