беру собственный портрет. Может быть, она не лгала, когда сказала, что нарисовала меня до того, как я привел ее сюда. Четкие линии и твердые углы моей челюсти, моих скул, моего носа отработаны. Устойчиво. Уверенно. Даже без ее вдохновения перед ней.
Либо она рисовала меня раньше, либо запомнила каждый дюйм моего лица. Может быть, оно появляется в ее снах.
Я вешаю свой собственный портрет на стену у ее головы, прямо в поле ее зрения. Рисунок неполный, только один из серых глаз заштрихован, но мне нравится, что, где бы я ни был, она знает, что я смотрю на нее.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
КЭССИ
— Твой парень — идиот! — Эддисон перекрикивает музыку, обращаясь к Пайпер. Грохочущий бас практически сотрясает дом Beta Theta Pi. Первая вечеринка братства с тех пор, как пропала Ноэль.
Нил исполняет нелепую пьяную джигу на диване. Мы втроем хихикаем, уже порядком опьянев, а сейчас только одиннадцать.
— Я знаю, и именно поэтому я люблю его! — Кричит Пайпер, делая еще один глоток из своей чашки, прежде чем ее тонкие черты лица морщатся. — Должны ли мы чувствовать себя виноватыми?
— Почему? — Зовёт Эддисон.
— Развлекаемся, пока Ноэль пропала.
— Мы не можем вечно откладывать наши жизни, — говорит ей Эддисон.
Пайпер бросает на меня взгляд, как будто нас должен беспокоить ответ Эддисон, но она права. Ноэль пропала месяц назад. Занятия, экзамены и жизнь женского общества продолжались без нее. Теперь мы пьем и веселимся без нее. Мы не можем ожидать, что земля перестанет вращаться только потому, что исчезновение Ноэль сбило наш маленький мирок с его оси, даже если я чувствую острую боль в груди из-за ее отсутствия.
— Где Тео сегодня вечером? — Спрашивает Эддисон, выгибая бровь и глядя на меня поверх края своей чашки.
— В библиотеке. Ему нужно учиться. — Из-за бейсбола и напряженной учебной нагрузки у него нет времени веселиться, как у нас. И, возможно, часть его беспокоится о том, как это будет выглядеть — быть парнем, который напивается до потери сознания и встречается с другой девушкой, пока его девушка пропала.
Потому что я надеюсь, что если мы оба будем достаточно пьяны, никто из нас больше не будет прислушиваться к нашим запретам.
Я знаю, что он хочет меня так же сильно, как я хочу его. Мы просто не хотим предавать Ноэль.
Кайл подбегает сзади к Эддисон, поднимает ее и разворачивает. Она визжит тем супер раздражающим образом, который она делает только когда он рядом, и он срывает с себя рубашку, когда опускает ее, бросая ее Нилу, прежде чем погрузить Эддисон в небрежный поцелуй.
— Я лучше пойду уложу Нила, пока он не поранился, — говорит Пайпер. Ей так повезло, что у нее есть повод вырваться на свободу от самых отвратительных в мире приятелей по сексу.
Кайл засовывает руку в задний карман джинсов Эддисон.
— Мы собираемся пойти потрахаться, — говорит он мне, пивное дыхание оплавляет мое лицо.
Так или иначе, Эддисон абсолютно очарована, когда она позволяет ему отвести ее наверх, в его комнату.
Я выхожу на улицу и прислоняюсь к фонарному столбу, впервые жалея, что я не курильщик или обкуренная, чтобы было чем занять руки. Если бы Ноэль была здесь, мы могли бы вместе ругаться или смеяться над пьяными выходками парней из братства.
Может быть, я пойду в библиотеку и навещу Тео. Сначала мне придется заскочить домой и взять свой ноутбук, притворившись, что я действительно там, чтобы заниматься.
— Мисс Синклер? — окликает меня женщина позади меня. Когда я поворачиваюсь, полицейский с круглым лицом, неряшливым пучком волос громко жует жвачку.
Я замираю. Мне бежать? Она полная. Я уже достаточно посещала спортзал, чтобы быть в состоянии обогнать ее. Может быть.
Она поднимает руки вверх.
— Не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы арестовать вас за пьянство или разогнать вечеринку братства.
Я немного расслабляюсь, но все еще на взводе. Копам разрешено лгать вам. Может быть, она пытается убаюкать меня ложным чувством безопасности.
— Как дела, офицер? — Я съеживаюсь, как только произносятся слова, высокие и неуверенные.
— У вас есть с собой телефон? — Она не представляется, но при свете уличных фонарей я могу разобрать имя на ее бейдже. Гарсия.
Мой телефон прожигает дыру в моем кармане. Это мой спасательный круг. Я не хочу, чтобы полиция забрала его, и я понятия не имею, что, по ее мнению, она найдет на нем.
— Эм. Я действительно забыла зарядить его, поэтому оставила дома.
Лицо офицера Гарсии морщится, но она опускает руку и достает блокнот и ручку.
— Есть ли что-нибудь, что вы знаете о Ноэль, чего нам не рассказали?
— Нет. — Мой голос повышается на октаву, и я заставляю свой учащенный пульс замедлиться. Что, по их мнению, я могу знать о Ноэль такого, чего не знают они?
Ее темные глаза поднимаются.
— Ты уверена? У тебя нет секретов, которые ты могла бы хранить для своей лучшей подруги?
Я почти испускаю вздох облегчения. Она думает, что я прикрываю Ноэль, а не то, что я что-то ей сделала. Я качаю головой.
— Никаких секретов. Я понятия не имею, где она и что с ней случилось.
Офицер Гарсия поджимает губы и захлопывает свой блокнот.
— Ну, если вы что-нибудь вспомните, даже небрежный комментарий, который Ноэль могла бы сделать о желании убежать или улизнуть с кем-нибудь или еще с чем-нибудь, дайте нам знать.
— Спросите у ван Бюренов.
Гарсия приподнимает бровь.
— Что, простите?
Мое сердце бешено колотится.
— Вы знали, что они поссорились с Ноэль прямо перед тем, как она пропала?
Ее рот скисает.
— Мы в курсе. Мы не обеспокоены тем, что ван Бюрены были причастны к исчезновению своей дочери, если вы на это намекаете.
— Они сказали вам, из-за чего был спор?
— Пристрастие мисс ван Бюрен к алкоголю. Опять же, это…
— Они лгут. И они что-то скрывают от вас. Она бы не ушла из дома пешком посреди ночи из-за небольшого спора о ее пьянстве. — Гарсия открывает рот, но я продолжаю. — Мы были у них дома на днях — мы нашли случайный банковский счет. Они начали переводить деньги на этот счет прямо перед тем, как Ноэль пропала. У ван Бюренов полно секретов, и они заплатят кучу денег, чтобы сохранить их в таком виде.
Гарсия открывает свой блокнот.
— Кто-нибудь может подтвердить вашу историю? Кто был с вами, когда вы обнаружили этот банковский счет?
— Эддисон, Пайпер и