примитивную спальную зону, расчищенную на склоне. Не нашел уборную и, учитывая запах, надеялся, что мальчики используют соседний коридор. Еще осмотрел ребят, отметив, что младшие и тренер выглядели вялыми и болезненными. Удивительно, что старшие были достаточно энергичны, принимая во внимание десятидневную голодовку.
Чтобы убедиться в том, что их правильно поняли, дети задирали вверх футболки, обнажая выступающие ребра. У Стэнтона в кармане лежал батончик «Сникерс», который он так и не достал. Это всего лишь один батончик, и доза чистого сахара может сделать хуже, решил он. Дайверы и мальчики еще немного поговорили. Храбрый Адул спросил у британцев, откуда они родом.
«Мы… мы из Англии», – сказал Волантен, улыбаясь про себя при мысли, что у умирающих от голода ребят еще хватает любопытства задавать такие вопросы.
Рик смотрел, не скрывая гордости за друга, как Джон, начальник отряда бойскаутов-волчат и отец мальчика примерно того же возраста, начал подбадривать ребятишек. Он снял, как они заводят спасателей криками: «Вперед, Таиланд», «Вперед, Америка», «Вперед, Бельгия» и так далее. Мальчики ухмылялись, глядя на энтузиазм дайверов, а те восторгались их силой духа.
В очередной раз пообещав вернуться «завтра», спасатели начали собирать снаряжение, чтобы отплывать. КАЖДЫЙ ИЗ МАЛЬЧИКОВ ПОДОШЕЛ И ОБНЯЛ ИХ ТОЩИМИ РУКАМИ. БЫЛО УЖЕ ПОЗДНО, И ДАЙВЕРЫ ТОРОПИЛИСЬ ОТПРАВИТЬСЯ В ПУТЬ, НО НА НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ ЗАДЕРЖАЛИСЬ, ПОЗВОЛИВ МАЛЬЧИКАМ ПРИЖАТЬСЯ К СЕБЕ НА ПАРУ СЕКУНД ДОЛЬШЕ: СТОЛЬКО, СКОЛЬКО БЫЛО НУЖНО. В стране, где не принят физический контакт между незнакомцами, а рукопожатие заменяется легким поклоном со сложенными перед лицом руками, эти многочисленные объятия выражали, насколько огромное облегчение и благодарность испытывали ребята. Британцы это поняли и были тронуты.
Аквалангисты полагали, что теперь полномочия на себя примут тайские власти. СУЩЕСТВОВАЛА ВЕРОЯТНОСТЬ, ЧТО – ВОПРЕКИ ОБЕЩАНИЯМ – ОНИ БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УВИДЯТ МАЛЬЧИКОВ.
«У нас было не то положение, чтобы доставать их, – позже рассказывал Стэнтон. – И плана не было».
Как оказалось, ни у кого не было.
Это был один из редких вечеров, когда майор Чарльз Ходжес, командир отряда спецназначения ВВС США, вернулся в свой номер отеля раньше полуночи. Но не успел устроиться на отдых, как зазвонил телефон. На проводе дежурный офицер: «Мы нашли детей».
Раз в несколько дней по лагерю распространялись новые подобные слухи, поэтому Ходжес вздохнул и попросил подчиненного сходить и еще раз убедиться, что это правда. Он не намерен был сообщать вышестоящему руководству – полковникам, которые позвонят генералам, а те – бюрократам в министерство обороны и министерство иностранных дел, – пока не будет полностью уверен.
«Это будет иметь далеко идущие последствия», – устало объяснил он сержанту.
Через пять минут телефон зазвонил снова. Офицер дошел до лагеря британцев и встретился с дайверами. «Они абсолютно точно нашли детей. Все тринадцать живы».
Ходжеса, как и многих других, поразило, что все были в одном месте: «Я предполагал, что четверо или пятеро находятся в одной точке. Еще пять или шесть – в другой. Мне и в голову не могло прийти, что они найдут участок в пещере достаточно сухой и большой, чтобы все поместились и продержались какое-то время». Запустить спасательную операцию, имеющую одну цель, гораздо легче.
Сплоченность команды футболистов – этим не следовало пренебрегать. Теперь Ходжес знал, что имеет дело с детьми, которые немало поспособствовали собственному спасению. До сих пор все, что они делали, было правильно: держались вместе, нашли возвышение и не стали испытывать судьбу, пытаясь выплыть сами. Это говорило о том, что МАЛЬЧИКИ НА ИНТУИТИВНОМ УРОВНЕ ПОНИМАЛИ НЕ ТОЛЬКО КАК ВЫЖИТЬ, НО И КАК ВЫЖИТЬ ВМЕСТЕ.
Ликование распространилось по разношерстным лагерям солдат и волонтеров, повыраставшим вокруг Мэй Сай. Австриец Марио Уайлд из альпинистской команды Чиангмая вместе с несколькими американскими военными остановился в храме, расположенном по соседству. Проведя предыдущие несколько дней в джунглях, он наконец-то принял душ, смыв с себя грязь, пот и обрывки листьев, коричневой лужицей стекшие к его ногам. Вытираясь полотенцем, он звонил родителям, пока радостные крики не помешали разговору. Все еще мокрый мужчина выглянул, чтобы узнать, из-за чего вся эта суета. Люди буквально летали. Через девять дней дождей, грязи, отвратительной еды (по меньшей мере в горах) и лишений многие были духовно и физически истощены. Находились и те, кто думал, как побыстрее сбежать. В понедельник вечером Уайлд наблюдал, как группы, одна за другой, укладывали снаряжение, сворачивали лагерь и уезжали.
«Выглядело это так: работа закончена, мы молодцы. Давайте поедем домой», – вспоминал он.
Чуть позже учитель английского в классе Биу, Карл Хендерсон, – не подозревающий, что его маленький подопечный пытался применить на практике знания, полученные от него, – увидел, как на «Фейсбуке» без конца выпрыгивают сообщения. Когда следующим утром в школе по громкой связи сделали объявление, дети прыгали от радости, издавая ликующие крики и визги.
Каждый день, с момента их пропажи, две тысячи восемьсот товарищей по школе Праситсарт усаживались, скрестив ноги, во дворе и молились, чтобы мальчиков нашли живыми и здоровыми. Затем под руководством инструктора они медитировали. Во вторник утром, после просмотра видео с GoPro, инструктор добавил призыв заниматься спортом и изучать английский, используя команду «Диких кабанов» в качестве примера. Один из мальчиков во дворе расплакался. Это был Кью, пропустивший поездку на велосипедах, потому что проспал после просмотра чемпионата мира. По его еще по-детски пухлым щекам текли слезы облегчения. ДЮЖИНА ЛОПОУХИХ ТОВАРИЩЕЙ ПО ЮНОШЕСКОЙ ФУТБОЛЬНОЙ КОМАНДЕ НАХОДИЛАСЬ В ТОЙ ПЕЩЕРЕ, И ОН ДОЛЖЕН БЫЛ БЫТЬ С НИМИ. Его терзало чувство вины: он каждый вечер возвращался к родителям, в теплую кровать и за обильный стол, а они – нет. По меньшей мере, теперь известно, что друзья живы.
Но самый бурный восторг эта новость вызвала в маленькой хижине смотрителей парка, где с 23 июня ночевали родители. В считаные секунды об этом разнюхали репортеры и просунули объективы камер сквозь открытые окна. Захваченные волной всеобщего веселья, сами операторы поднимали большие пальцы вверх. «Все хорошо!» – кричали они друг другу сквозь радостный гул. Празднование тут же попало в прямой эфир. Родители не могли усидеть на месте: они аплодировали, кричали и обнимались.
«Их нашли!» – радостно сообщил один из родителей, сгребая в охапку тренера Нока, который все еще носил шейный корсет.
Тот ответил: «Я очень счастлив», едва поднимая взгляд от телефона. Он искал снимки и видео, которые уже распространились в Сети, и спрашивал у остальных: «Как посмотреть фотографии? Уже есть фотографии?» «Я так счастлив за вас. Это потрясающе!» – сказал он, обращаясь к сияющей маме Титана. Она, как и сын, была меньше остальных и выглядела моложе.
Чей-то отец, с горящими щеками от торжества и бурных проявлений радости, выбрасывал