Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мы над океаном. Книга 1 - Янина Логвин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мы над океаном. Книга 1 - Янина Логвин

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы над океаном. Книга 1 - Янина Логвин полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:

— Привет, Эшли, — сдержанно здоровается Патриция, грея пальцы на чашке с кофе. При моем появлении она прерывает разговор с дочерью, и заметно, что настроение у нее не на высоте. — Есть. Что с твоей прической? У тебя все хорошо?

— Да, все нормально. Не обращай внимания! — я отмахиваюсь и направляюсь к шкафу с посудой, чтобы достать из него широкую тарелку. Повернув голову, усмехаюсь мачехе: — Просто крепко спала. Мне сегодня снились такие сны, что волосы на голове шевелились! Бывает!

Я не раздавлена и не разбита, и можно только представить, как расстроена этим фактом Кейт, потому что она громко фыркает и закатывает глаза:

— Лучше бы у тебя извилины шевелились. И у твоих глупых подруг. Может, тогда бы вы не были такими унылыми неудачницами, которым сны — это все, что остается.

Ничего нового. Мы обмениваемся подобными колкостями каждое утро, и я привычно пожимаю плечами.

— А я не жалуюсь. Да и они тоже. Это ты повторяешь слово «неудачница» так часто, что можно подумать, будто бежишь от правды.

— Девочки, перестаньте! — требует Пэйт и вновь обращается к дочери. — Кэтрин, единственное, что я прошу — это соблюдать правила, которые мы обговорили с твоим отцом. Вчера вы с друзьями пили алкоголь, не отрицай.

— Мама, я выпила всего лишь один безобидный коктейль. Мне уже есть восемнадцать, не начинай.

— И что?

— Закон этого штата делает меня совершеннолетней.

— Ошибаешься, дорогая. Ты станешь такой, как только закончишь учебу, и никак иначе, а пока об этом еще рано говорить!

— Рано? Ха! Тебе не кажется это по меньшей мере странным?

— Что именно?

— То, что ты оспариваешь мое право выпить один коктейль, но не оспариваешь мое право на сексуальную жизнь, например. Ты ведь не станешь спорить с тем, что возраст сексуального согласия наступает с шестнадцати лет и для этого не нужен аттестат? Можно подумать, что ты в моем возрасте никогда не пробовала алкоголь.

Патриция качает головой, на миг прикрывая глаза, и теперь вмешивается мой отец. Он сидит напротив своей падчерицы и приходит на выручку жене:

— Дело в том, Кэтрин, что один крепкий коктейль, случись что-то экстраординарное, может лишить тебя жизни. Вот об этом мы хотим сказать.

— Вот только не преувеличивай, Брайан, — недовольно поджимает губы Кейт. — Мне хватает и нравоучений матери!

— Ну, хорошо, — не отступает отец. — Но уж точно может лишить тебя возможности ее контролировать. В этом случае даже закон о согласии не сработает.

— Кэтрин, разговаривая о вечеринке, — продолжает Патриция, с трудом сдерживая эмоции, — мы не договаривались, что она окончится в три часа ночи купанием десяти человек в нашем бассейне. Мы с Брайаном не вмешивались, но вынуждены были не спать. И потом, ты могла помешать ночному отдыху Эшли, и даже не подумала об этом!

Не подумала? А вот здесь я с Пэйт не согласна. Кейт очень хорошо подумала, «как мне помешать», иначе бы не притащила к дому не только Рентона, но и всю компанию, и не хохотала так громко, словно ее снимает киностудия «Двадцатое столетие» в каком-нибудь культовом ужастике.

Но мне чихать. Я уже положила на тарелку пару горячих бутербродов и взяла из холодильника пакет с соком.

— Все хорошо, не беспокойтесь обо мне, — отзываюсь, зная, что это разозлит Кейт. — Я отлично спала и ничего не слышала!

— А ты разве не позавтракаешь с нами? — удивляется Патриция, когда понимает, что я ухожу. — Эшли?

На самом деле, в каждой семье есть неудобные разговоры, и наша семья не исключение. Мы довольно редко собираемся все вместе за столом, поэтому вопрос от мачехи звучит не совсем риторический — даже в выходные дни она часто бывает занята в мэрии. Я знаю это, но не могу остаться.

— Нет, извини. Уже опаздываю! Возьму все это с собой, — виновато улыбаюсь, обернувшись к мачехе. — Попытаюсь съесть на ходу, пока буду собираться. Мне еще волосы надо привести в порядок. Ну, до вечера, Пэйт! Пока, пап!

Я целую отца в щеку и ухожу. Возвращаюсь в спальню и смотрю на часы.

О, господи! Время бежит так быстро, что мне грозит опоздание! А это то, чего мисс Дакота на дух не выносит от своих учеников! И если я не хочу ее обидеть подобным невниманием, мне следует поторопиться!


Когда я вхожу в комнату — Мэтью снова сидит на краю кровати, сжав в пальцах темные пряди надо лбом и, услышав меня, поднимает взгляд.

— Уже? Ты быстро, Уилсон. Я даже не успел встать.

Я оставляю тарелку с бутербродами и сок на своем письменном столе и отодвигаю кресло.

— Это для тебя. Попытайся все-таки добраться сюда. Тебе надо поесть, а здесь будет удобнее.

— А ты? Разве не будешь?

Я действительно вернулась быстро, и понятно, что не успела позавтракать.

— Нет, мне уже поздно. Через сорок минут у меня занятие в одной танцевальной студии, и будет лучше, если я смогу двигаться, а не буду чувствовать себя так, словно выпила галлон воды и боюсь его расплескать. Ничего, я потерплю до вечера.

— Ясно.

— Я… мне нужно собраться. Прямо сейчас.

— И? Что ты хочешь, чтобы я сделал? Исчез? Не хочу тебя огорчать, но это немного проблематично.

— Н-ничего. Просто не обращай внимания, это все.

Палмер отводит взгляд и пожимает плечами. Вновь опускает голову на руки, закрывая глаза.

— Это твоя комната, Уилсон. Делай, что хочешь. Если это тебя успокоит, я уже видел девчонок раздетыми, и не раз.

— Что? — я на миг теряюсь, догадавшись, о чем он подумал. О том, что я намерена переодеться при нем. — Н-нет, я не собираюсь… Не в том смысле. Точнее… уф!

Да, это моя комната, он прав, вот только я в ней не одна и «делай, что хочешь» не кажется мне такой уж легкой задачей. Как и переодеваться при парне не входит в мои планы. А насчет того, что Мэтью «видел» девчонок, я и не сомневалась.

Однако время не стоит на месте, а торопит тающими секундами. Убрав прядь волос за ухо, я устремляюсь к шкафу, беру из него свои вещи и отношу в ванную комнату. Вернувшись к комоду, встаю к Палмеру спиной и достаю из него чистое белье, — мне ужасно неловко выискивать свои трусики-шорты среди прочих в присутствии гостя, но выбора у меня нет. Я искренне надеюсь, что он не догадывается, чем я тут занимаюсь.

У меня есть всего десять минут на то, чтобы выехать из дома, и я больше не собираюсь терять ни минуты.

Я принимаю душ и мою голову. Обвернувшись полотенцем, наскоро сушу волосы и расчесываю их, все еще влажные, потому что за такое короткое время высушить их нереально. Надеваю белье, длинную рубашку с резинкой на талии, легинсы и выхожу в комнату. Стараясь не смотреть на Мэтью, собираю сумку, надеваю балетки и только тогда решаюсь убрать волосы хвост.

1 ... 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы над океаном. Книга 1 - Янина Логвин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мы над океаном. Книга 1 - Янина Логвин"