можно рассчитывать. Точно справишься сам?
– Да. А завтра перед завтраком все обсудим.
– Хорошо, – согласился Филарих и, оставив брата, направился обратно в парадный зал.
Вильгирих сильнее сжал набалдашник трости и поплелся к себе. Отвар начал действовать, и, несмотря на туман в голове, в движениях появилась такая нужная уверенность и четкость.
Уже укладываясь в постель, снова подумал о Летиции. Пожалел, что использовал для призыва ипостаси именно ее образ. Сейчас самое время утешить скромную госпожу, а ему придется избегать встреч с ней хотя бы неделю. Нет, можно, конечно, вспомнить об обычаях великих предков и взять самку без лишних расшаркиваний и предисловий, но они оба этого не оценят.
Улегся и закрыл глаза. Завтра придумает, как действовать дальше: и с драконами, и с Летицией Траэль, а сейчас надо выспаться. Дать отвару время привести в порядок не только тело, но и мысли.
Глава одиннадцатая. Окольные пути
Если бы Летти спросили, как она провела последние семь дней, она бы как сумасшедшая только дико расхохоталась в ответ. Даже под страхом смерти не смогла бы в точности припомнить подробности. Вся неделя после провала королевского маскарада отпечаталась в памяти расплывчатыми темными кляксами. Дела, прогулки с Милом, постоянно накатывающие слезы. Обида, досада и злость на испортивших торжество отступала медленно, и Летти сначала плакала над неудавшимся маскарадом, потом ругала себя за слабость, после начинала тревожиться о будущем, а на десерт думала о принце. К счастью, Вильгирих занимал ее мысли недолго, не больше четверти часа перед сном. Придавленная другими заботами самка притихла и вела себя как получивший нагоняй хулиган. О драконе Летти не думала совсем. Во-первых, и не видела его толком, а во-вторых, дворцовые стражники заверили, что происходящее – происки мага-иллюзиониста. А раз дракон ненастоящий, то чего ради тратить на него время.
Кажется, Летти умудрилась прореветь весь следующий за маскарадом день и всю ночь. Но к утру пришло письмо от короля с извинениями и чеком на вполне достойную сумму и слез стало поменьше. Три дня после Летти провела, прикидывая варианты и порядок действий. Полученная сумма позволяла погасить часть обязательств и продолжить торг с недовольными. После раздумий и консультаций со знающими людьми госпожа Траэль написала два письма: одно в торговую палату с просьбой разрешить аукцион, другое – в судебное управление с ходатайством о перенесении рассмотрении дела отчима на месяц позже. Надеялась, ей повезет и времени хватит, чтобы урегулировать все споры до заседания.
Потом взялась за ревизию желающих устроить торжества с ее помощью и, выбрав несколько проектов, написала заказчикам. На седьмой день после маскарада начали приходить ответы. Летти читала послания и тихонько радовалась: похоже, произошедшее во дворце не отнесли на ее счет и репутация агентства не пострадала.
Возвращалась из бюро к обеду, предвкушая спокойный остаток дня в семейном кругу. До вечернего чая планировала написать ответы возможным клиентам, а после забрать Мила от учителя музыки и немного прогуляться с братом по городу. Погода с каждым днем становилась все лучше, и сидеть дома просто не позволяла совесть.
Не спешила: до обеда еще оставалось время, а Мила уже увели на занятия, – но около дома замедлила шаг. Из ее сада слишком уверенной для обладателя трости походкой выплывал его высочество младший принц Вильгирих. Не глядя на нее, он повернул в противоположную сторону, и Летти мгновение колебалась, окликнуть визитера или нет. Пока не видела, почти не вспоминала о нем, но сейчас до зуда в руках хотела обнять этого надменного красавца. Покачала головой и улыбнулась себе. В конце концов, если к вам в гости пожаловала монаршая особа, верх невоспитанности делать вид, что вас нет дома.
– Ваше высочество, – окликнула она и тут же мысленно обругала себя. Не понимала, вежливо или нет – так запросто кричать в спину принцу.
Вильгирих повернулся, на этот раз немного неуклюже, смерил ее взглядом и расплылся в улыбке. Летти почувствовала, как кровь приливает к щекам и сердце берет разбег. Понятия не имела, зачем он пришел, но с радостью бы продолжила так бесцеремонно прерванный неделю назад танец.
– Я не планировал афишировать свой визит, госпожа Траэль, – без упрека, почти ласково сообщил гость, когда расстояние между ними сократилось до пары шагов. – Вообще не хотел бы, чтобы кто-то знал о моей прогулке вне дворца.
– Простите, – пролепетала Летти и подавила желание присесть в реверансе. Если принц тут негласно, то к чему церемонии?
– Мне нужно поговорить с вами так, чтобы нас не слышали посторонние. У меня к вам деликатное и, я бы даже сказал, щекотливое предложение.
Летти нахмурилась. Еще не хватало, чтобы Вильгирих тоже покушался на ее девственность. Наверное, будь ситуация чуть иной, она бы и не сопротивлялась, но участвовать в подобного рода торге с ним не хотелось.
– Могу показать вам побережье. Знаю не самые удобные для прогулок, но очень красивые и уединенные места.
– Отлично, – принц оттопырил локоть, предлагая опереться на предплечье. – Ведите!
Летти покачала головой. Осторожно взяла принца за руку и потянула к ближнему углу своего сада. Короткая дорога до берега проходила как раз по тропинке между зарослями соседской сирени и вечнозеленой живой изгородью, высаженной по периметру владений Летти. Вильгирих сперва удивленно приподнял бровь, но через пару десятков шагов тропинка сузилась, стало очевидно, что рядом вдвоем по ней не пройти, и принц смирился со своей участью. Нежно сжал ладонь спутницы и покорно последовал за ней.
Летти прикрыла глаза. Прикосновения Вильгириха будили воспоминания о поцелуях в королевском саду, и сердце собралось окончательно выскочить из груди. Ускорила шаг. Надеялась, что у моря наваждение отпустит и она сможет выслушать «щекотливое предложение» с холодной головой.
– Нас кто-то преследует? – подал голос принц, когда Летти почти перешла на бег. – Или вы просто боитесь, что нас увидят вместе?
Летти остановилась, развернулась к принцу лицом и виновато улыбнулась. Не знала, что сказать, просто ничего не приходило в голову, а сознаваться в своих желаниях не хотелось.
– Здесь нас некому увидеть, –развела руками. – Соседи бывают у себя наездами, а в моем доме только Рози, служанка, но она, должно быть, занята на кухне. Случайных людей тут почти не ходит, наша часть города для любителей уединенной жизни.
Вильгирих усмехнулся, и Летти почувствовала, как заливается краской. Горожане поговаривали, что этот клочок у моря проклят и со случайными гостями здесь частенько происходят неприятности. Летти, напротив, нравилась эта дурная слава – лишние люди сюда не заглядывали, только приглашенные.
– Тогда зачем мы идем к морю? – принц огляделся,