Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
я не стану защищать ее. Ничего не изменилось. Я помогу ей разорвать связь душ и выжить. Уговорю смириться и решиться на убийство Казимира.
Я стискиваю зубы и продолжаю спускаться по лестнице, пока не оказываюсь на каменном выступе размером два с половиной на три метра, открытом с одной стороны. И замираю. Пропавший фонарь стоит ровно посредине. Но его света едва хватает, чтобы заполнить пространство. И все же я замечаю, что кто-то лежит у дальней стены под вырезанным отцом изображением Шато Кре. Какой-то парень. Нет, не парень. А проклятый король.
Выхватив меч из-за пояса, я подхожу к нему. Все теплые чувства, что я испытывал секунду назад, смыла желчь, разливающаяся по венам.
– Ты что здесь делаешь?
Казимир рывком садится, что, на мой взгляд, можно сравнить с подвигом, ведь его тело опутано веревкой от плеч до лодыжек. Его серые глаза сужаются.
– Ты сбежал.
– Конечно, я…
Постойте-ка. Если он здесь, то…
Я разворачиваюсь к обрыву.
– Аилесса! – громко кричу я.
Пульс учащается. А разглядеть что-то не получается. Свеча разгоняет тьму всего на несколько шагов передо мной.
– Ты внизу?
Она единственная, кто знает об этом месте.
– Она ушла. – Казимир устало вздыхает. – Отправилась искать тебя.
Нахмурившись, я поворачиваюсь к нему.
– Почему она не взяла тебя с собой?
Я сказал ей, чтобы она искала меня у Бердин, если покинет Бо Пале.
Морщась, он устраивается поудобнее.
– Видимо, под землей я в большей безопасности.
Я рассматриваю Казимира, пытаясь понять, что же случилось. Аилесса отказалась покинуть замок со мной, что заставило ее передумать?
– На тебя снова напал Скованный?
Король удивленно поднимает брови:
– Ты знаешь о Скованных?
– Я сражался с ними.
– Но как ты узнал, что на меня напали?
Я не отвечаю, но этого и не требуется. Судя по медленному выдоху и поползшим вниз уголкам губ, он и сам догадался.
– Аилесса помогла тебе бежать.
Я ухмыляюсь.
– Она хороша, правда? С учетом того, что она передвигается на костыле. Но больше меня удивляет, что она смогла вытащить тебя из замка. – Я указываю головой на его веревки. – Вряд ли ты пришел сюда по своей воле.
– Да… ну, кажется, ей помогли в этом кости благодати, – бормочет он.
– Ты вернул их ей? – Я усмехаюсь. – Она обвела тебя вокруг пальца.
Казимир нехотя выдавливает улыбку:
– Я не единственный, кто пошел на крайние меры ради нее.
От этих слов я так стискиваю зубы, что даже мышцы натягиваются.
– Не притворяйтесь, что у нас с вами есть что-то общее, Ваше Высочество.
Поставив меч недалеко от лестницы, я шагаю к противоположной стене. На ней выбиты полки, на которых расставлены статуэтки отца. Я опускаю свечу рядом с дельфином, которого отец вырезал специально для меня и к которому никому не позволяю прикоснуться. Нервы натянуты как струны. Мне до сих пор не верится, что Казимир здесь. Пока я роюсь на полках в поисках воды, он что-то бормочет у меня за спиной.
– Что ты сказал? – Я поворачиваюсь и пристально смотрю на него.
– Теперь ко мне нужно обращаться «Ваше Величество», – бормочет он без какого-либо высокомерия в голосе. – Мой отец умер. Его убили те безжалостные Скованные.
В животе все сжимается в комок. Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не начать жалеть его. Но как же тяжело, когда знаешь, какая боль скрывается за его печальным и сломленным видом. Я живу с этим уже восемь лет.
Засунув руки в карманы, я переступаю с ноги на ногу.
– Мой, эм… моего отца тоже убили.
Брови Казимира сходятся над переносицей, и он несколько секунд просто смотрит на меня слегка округлившимися глазами. Я пытаюсь отвести взгляд, но не могу. Это напоминает мне момент нашей первой встречи с Жюли и Марселем. Тогда мне казалось, что я навсегда остался один. Но они поняли меня. Потому что их тоже лишили отца.
– Скованный? – спрашивает он.
Его голос звучит громче, но все так же спокойно и серьезно.
Я качаю головой и сажусь на пол в полутора метрах от него, а затем прислоняюсь спиной к угловой стене.
– Костяная волшебница.
Сглотнув, он кивает.
И между нами вновь повисает тишина. Когда начинает казаться, что плотный воздух подземного карьера начинает давить на нас, Казимир решает прервать молчание.
– Ты мог бы отпустить меня.
– И это говорит человек, приказавший арестовать меня, – фыркнув, говорю я.
– Все обвинения с тебя будут сняты.
– Аилесса привела тебя сюда не просто так. И я уважаю ее решение.
– Она собирается держать меня здесь до полнолуния.
– И это вполне понятно, раз Скованные не отстают от тебя.
– Я пропущу похороны отца.
У меня внутри все сжимается.
– Ничего не могу с этим поделать.
И тут самообладание Казимира дает трещину.
– Я король, черт возьми! – кричит он. – И должен вернуться в замок! Да ведь еще даже коронации не было! Кто-то должен управлять страной. Наши души крадут мертвецы, на границе усиливается напряжение, а Северная Галла постоянно угрожает нам войной… не говоря уже об увеличивающемся количестве несогласных, которые хотят узурпировать мою власть. Если враги обнаружат, что трон пустует, то тут же нанесут удар.
– Это не мои проблемы.
Он недоверчиво смотрит на меня:
– Верно. Ты ведь обычный вор и вряд ли думал о ком-то, кроме себя.
Я бросаю на него хмурый взгляд. Да что он знает о жизни на улице?
– Прибереги свои аргументы для Аилессы. Я поддержу любое ее решение.
– Аилесса – Костяная волшебница, Бастьен.
– И что?
Он переводит взгляд на потолок и медленно качает головой.
– Думаю, она хочет убить меня.
Я вновь ощущаю укол жалости и вновь с трудом отмахиваюсь от нее. Мне знаком этот страх. Я и сам испытывал его. Но мне отчаянно хочется, чтобы Аилесса жила дальше. А значит, Казимир должен умереть. И я не вправе давать ему ложных надежд. Да и он сразу поймет, что я лгу.
– Думаю, она должна это сделать.
13. Аилесса
Когда я наконец вижу вывеску, свисающую на железных цепях, меня охватывает облегчение. На ней изображен кинжал, вонзающийся в сердце. «Ле Кер Персе». Я наконец-то нашла ее.
Прикрыв глаза от полуденного солнца, я осматриваю таверну и второй этаж. Здание выстроено из различных по размерам кусков известняка, скрепленных раствором и деревянными балками. Оно смотрелось грубоватым, но раскидистая жимолость и васильковые ставни смягчали внешний вид. За каким из этих окон квартира Бердин? Бастьен там? Мне нужно объяснить ему, куда мне пришлось отвезти Каза. И ему это не понравится.
Я медленно подхожу
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98