Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кукловод - Елена Светличная 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукловод - Елена Светличная

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кукловод - Елена Светличная полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:
себя. – Не выдержав, я схватила Джека в охапку, насколько это было возможно при его габаритах, крепко прижимая к себе.

– Так, мы этого не допустим. Я не допущу. Иди сюда. – Пришлось тащить Джека за руку. Тот с вселенским нежеланием двигался, следуя за мной, как большой тяжелый теленок. Бросив подушки к стене, я залезла с ногами на постель, похлопав рукой по покрывалу рядом с собой. По лицу юноши пробежала мимолетная растерянность, но потом он все же поборол нерешительность, забираясь на постель рядом со мной. Схватив Джека за шею, я заставила его лечь, положив голову на мои колени.

– Сейчас мы кое-что проверим. Возможно, тебе удастся немного поспать. – Джек кивнул, доверившись мне безоговорочно. Что мы будем проверять, я пока до конца не решила, но что-то надо было делать. Юноша со вздохом прикрыл глаза, положив одну руку на мое бедро, но никакого смущения по этому поводу ни я, ни он не испытывали. На моих руках лежал смертельно уставший друг, которого я или спасу, или потеряю.

Доверившись интуиции, я прикрыла глаза, отпуская свою иномирную энергию на свободу. Я почувствовала, как вокруг нас с Джеком образуется энергетическое поле, окутывая, словно белесый прозрачный туман.

Дыхание Джека выровнялось, он начал тихо посапывать, когда я почувствовала это – горячий поток энергии, хлынувший извне к мужчине. Тот хлестко ударился о границу моего поля, отскакивая от него, словно от стены, вызывая неприятную дрожь, отчего мое физическое тело инстинктивно дернулось. Джек тихо что-то прошептал под нос, погружаясь в глубокий оздоравливающий сон.

Я восстановила границу защиты, всеми силами пытаясь рассмотреть это нечто, пытавшееся пробраться внутрь. Я не видела ничего. Зато ощущала его как раскаленный песок, миллионы мелких частичек, которые словно противные мошки пытались найти лазейку и пробраться в мозг юноши. Каждое наше соприкосновение было крайне неприятным, зато Джек спал спокойным ровным сном.

Не знаю, сколько прошло времени, но мои ноги затекли, и я выскользнула из-под головы юноши, подставив вместо себя подушку. Сил еще было в достатке, но держать широкое поле было утомительно, поэтому я приняла единственное логичное в этой ситуации решение – легла к Джеку, прижавшись к нему всем телом. В таком положении размер поля был настолько мал, что я могла поддерживать его часами без риска упасть без сил. Донимали только постоянные попытки жгучей нечисти пробраться через мою защиту.

Однако через несколько часов утомительной битвы я начала чувствовать недомогание. Естественно, после недели без сна, пяти часов было мало, чтобы прийти в норму, и мне не хотелось будить Джека. Но без подпитки я мало чем ему могла помочь. Когда я уже решила, что за три минуты ничего не случится, и я успею сбегать за конфетами, Джек заворочался во сне, закидывая на меня руку и весьма нелегкую ногу. Оказавшись в таком капкане, я не могла вылезти, не разбудив юношу.

К моей радости, я услышала шум в прихожей. Похоже, Дэвид вернулся. Зная его привычки, я ожидала, что он скоро сюда заглянет, потому нет смысла его звать. Не прошло и пяти минут, как Дэвид заглянул за дверь. При виде наших крепких объятий его лицо удивленно вытянулось, и он уже собирался тактично покинуть спальню, когда я активно поманила его рукой к себе, тут же давая знак вести себя потише. Сделав пару широких шагов, Дэвид присел у моего лица, кивком спрашивая, чего же я от него хотела. Я зашептала в ухо напарника:

– У меня получилось дать Джеку поспать. Я удерживаю его видения своим энергополем, но скоро я выдохнусь. Мне нужны калории. – Я мило улыбнулась, хотя до глаз, похоже, эмоция не дошла. Сложно делать сразу два дела. Дэвид понимающе кивнул, еще раз бросив любопытный взгляд на прижимавшегося ко мне юношу. Однако ничего не сказал, и уже через две минуты я тихо уплетала сливы, абрикосы и жевательные конфеты с чудным апельсиновым вкусом.

Глава25

– Я не знаю что, но я должна что-то сделать. Мы так можем его искать до ишачьей пасхи. – Я нервно пересекала кухню в десятый раз. За столом с бокалом чая сидел сонный, но довольный Джек, и с крайней озабоченностью на лице Дэвид.

– Что ты предлагаешь? Все службы города задействованы в поисках, но его след простыл.

– А ваши датчики? Они не срабатывают? – Джек вертел в руках полупустую кружку, обратив сапфировые глаза на Дэвида.

– Лишь однажды мои датчики уловили два сигнала одновременно. Далее лишь твои передвижения. – Темные глаза Дэвида обратились к юноше. – Даже при общении с кукловодом, когда мы точно знали, что он в чужом теле, все ближайшие датчики молчали. По-видимому, он либо покинул город и способен покрывать огромные расстояния, либо попросту не выделяет электромагнитных волн так, как вы.

– Откуда тогда второй сигнал? – У меня в голове мимолетом пронеслась догадка, но поймать цельную мысль мне не удалось. Только тень понимания, но решение вертелось как конфетка на языке.

– Откуда угодно. Огромное количество бытовых приборов способно вырабатывать электромагнитные волны. Возможно, в том месте просто был скачок электричества.

– Или твои датчики уловили его выход. Кукловод покинул оболочку, и больше к ней не возвращался.

– Ты серьезно думаешь, что он носится по головам, не возвращаясь в свое тело? – Я глубоко задумалась. Затем обратилась к Джеку.

– Слушай, ты же видел все варианты его смерти.

– Они постоянно перемешивались с чужими лицами. Не совсем понятно, его ли это были судьбы или его жертв.

– Но видения исчезли, не так ли? – Джек кивнул.

– Да, в день, когда я вам звонил.

– Значит, в этот день решилась и его судьба. Иначе видения тебя бы преследовали до сих пор… – В этот момент я вспомнила о Николасе, и мое сердце неприятно кольнуло. – Дэвид, Николас умер?

Тот со вздохом кивнул, и мне стало не по себе. Один из нас покинул мир, когда наша очередь? Возможно, природа компенсирует наличие сверхсилы сокращением продолжительности жизни. Но взглянув на Джека, молодого, полного сил юношу, я немного успокоилась. Николас был обречен. Душевные муки сильно подтачивают тело. Он и до этой истории был не в ладах с самим собой, так что произошла весьма логичная концовка.

– Я предлагаю обыскать участок, где показалась повышенная электромагнитная активность в последний раз.

– Я со своими людьми все обыскал.

– Но меня с тобой не было. С моими способностями мы сможем прочесать все потаенные уголки. Возможно, я все же смогу его как-то почувствовать.

– Это лучше, чем сидеть и ждать развязки. – Мы с Дэвидом

1 ... 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кукловод - Елена Светличная», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукловод - Елена Светличная"