Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Феникс - Келли Гардинер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Феникс - Келли Гардинер

128
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Феникс - Келли Гардинер полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 44
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

– Должна открыться, – вздохнул он.

Он постучал кольцом по засову. Бесполезно.

– Это кольцо, – заметила девушка. – Откуда это у тебя?

– Нашёл в реке. Когда-то давно.

«Нет. Это было много-много лет назад. Давным-давно».

– Мой учитель говорит, что оно принадлежало какому-то римлянину.

– Может быть, – сказала Эльда. – Это их город. Их стены, их храмы. Он стоит пустым дольше, чем люди об этом помнят.

– Это удивительно, если подумать, правда?

– Почему?

– Из-за римлян! – воскликнул он. – Они были здесь, они построили этот город пару тысяч лет назад.

– Ты рассказываешь небылицы, – возразила она. – Прошло всего несколько поколений с тех пор, как римляне покинули наши берега и мы благополучно от них избавились.

– Да, конечно, – быстро согласился он. – Совсем недавно.

«Я никогда к этому не привыкну, никогда».

Мэтр Мерриман однажды сказал, что римский город сгорел и был восстановлен. И вот он перед ними.

«Здесь должно быть что-то, что поможет разгадать тайну кольца. Но что?»

– Все эти здания, все их причудливые картины, – от них нам теперь мало толку, – продолжала Эльда. – Это слишком далеко от реки. Вот почему у нас новый город, поближе к воде.

– Однако согласись, – сказал Кристофер, – что хорошая прочная городская стена – вещь удобная, когда вокруг бродят несколько тысяч викингов.

– Для тех, кто знает все входы и выходы, да, – кивнула она. – Я могу вечно прятаться в этих руинах.

– А если они найдут тебя?

– Не найдут.

– Могут найти.

– Тогда я смогу с боем выбраться отсюда.

– А если тебя окружат со всех сторон?

– Хватит, – рассердилась Эльда, вытаскивая из ножен кинжал. – Почему ты задаёшь все эти вопросы? Хочешь меня предать?

– Извини, я не хочу показаться слишком любопытным, – произнёс Кристофер. – Просто тревожусь, вот и всё.

– За кого?

– За тебя.

– Почему?

Он растерянно заморгал.

– Я уверен, что, когда викинги нападут, город сгорит. Или, по крайней мере, город у реки. Возможно, они сожгут оба города.

– Ты точно это знаешь?

– Не совсем, – ответил он. – Но если я здесь, это вполне вероятно. Думаю, я попадаю сюда только в моменты опасности. Я уже видел раньше, как город горит.

– Что ты хочешь этим сказать? – Эльда подскочила к нему так быстро, что мальчик почувствовал лезвие у своих рёбер прежде, чем понял, что она рядом.

Пёс тихонько зарычал.

У Кристофера перехватило дыхание.

– Это трудно объяснить. – Его слова прозвучали как кваканье.

– А ты попробуй, – прищурилась Эльда. Её лицо было так близко к нему, что он разглядел крошечные капельки пота на её лбу.

Кристофер сглотнул.

– Я не из этого времени. Знаю, тебе трудно в это поверить, но это правда. Я перенёсся сюда из Лондона в 1941 году.

– Что такое 1941 год?

– Это примерно через тысячу лет в будущем.

Эльда моргнула, затем ещё раз и отступила на несколько шагов.

– Ты врёшь.

Он втянул в лёгкие воздух.

– Клянусь.

Пёс зарычал, опираясь на задние лапы, будто готовился к прыжку.

– Я не хотел, – добавил Кристофер и потёр рёбра. Ему казалось, что остриё кинжала всё ещё прикасалось к его телу. – Это долгая история, но однажды я перенёсся назад во времени, всего на несколько сотен лет. Я попытался вернуться ещё раз, но ничего не вышло. Затем я случайно попал сюда. Дважды. Сначала я встретил Лангсверд, а теперь и тебя. И я сомневаюсь, что смогу вернуться домой. – Его голос едва не сорвался на рыдание.

– Кто ты? – Его слова, казалось, напугали Эльду больше, чем вся армия викингов. – Эльф?

– Нет. Хотя я не прочь им стать. Тогда, возможно, я мог бы волшебным образом перенестись домой.

Эльда прищурилась. Её кинжал был по-прежнему направлен ему в сердце, хотя она и стояла в нескольких шагах от него.

– Ты Пак?

– Не понял?

– Пак, бог озорства.

– Странно, что ты это говоришь. Викинги почему-то думают то же самое.

– Значит, ты показался и им, и мне в человеческом облике. Ты трикстер!

– Честно, нет, – сказал он. – Я самый обычный британец.

– Никаких бриттов больше нет.

– Теперь мы все британцы, – объяснил он. – Я имею в виду, в наши дни, в мои дни. В будущем.

– Да, ты странный, – задумчиво произнесла Эльда. – С этим не поспоришь. И твои штаны не из моего мира.

– Только не начинай.

Он подошёл к ней ближе. Пёс снова зарычал.

– Послушай, мне кажется, мы можем помочь друг другу, – сказал Кристофер. – В какой-то момент мне нужно незаметно пройти через дверь в храм и вернуться домой. А ты не должна погибнуть от рук викингов. Так почему бы нам двоим… – Пёс зарычал снова. – Хорошо, нам троим, почему бы нам не объединиться?

– Молчи.

– Но я серьёзно, – возмутился Кристофер. – Ты не понимаешь…

– Молчи!

Эльда схватила его за руку и потащила в сторону, за колонну. Одной рукой она зажала ему рот, так что его слова прозвучали еле слышно.

– Что ты делаешь?

– Молчи, – прошипела она. – Кто-то идёт.

Они стояли бок о бок, затаив дыхание. На дороге послышались шаги. Кто-то шёл к реке.

Как только шаги стихли, Эльда жестом велела Кристоферу молча ждать. Точно такой сигнал она подала и Псу, и тот моментально улёгся на землю.

Кристофер показал ей большой палец. Эльда недоумённо смотрела на него, и он поспешил энергично кивнуть. Ну конечно! Большие пальцы показывают пилоты, а не саксы. Эх, видела бы она самолёт!

Ещё миг, и Эльда исчезла в темноте. Кристофер отогнал мысль, что она обращалась с ним, как с собакой, – она любила Пса, в этом не было сомнения. Иногда ему казалось, что она и Пёс даже понимают мысли друг друга. А то, что она подала ему точно такой ж сигнал, что и собаке, означало лишь одно: она воспринимала его и Пса как единое целое – как свой отряд. Как ни странно, но он не имел ничего против.

Кристофер и Пёс ждали, казалось, целую вечность.

Пёс был гораздо терпеливее, лишь каждый раз, когда на землю падал лист или над головой пролетала летучая мышь, его уши подёргивались. Кристоферу даже издалека было слышно, как кто-то что-то рубит или копает. Он не слышал, как вернулась Эльда, но теперь она стояла рядом.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

1 ... 27 28 29 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Феникс - Келли Гардинер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Феникс - Келли Гардинер"