Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Переведи дыхание - Линда Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Переведи дыхание - Линда Брукс

466
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переведи дыхание - Линда Брукс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

— Не замерзла? — шепнул он.

Она расстегнула молнию джинсов, и он устремился ей на помощь, освобождая упоительные бедра из тесного плена. Милли сбросила прозрачные трусики и нырнула в постель. Он встретил ее с другой стороны кровати, уже обнаженный, готовый к действиям.

— Так что, Милли, ты уже попробовала то масло? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Гмм… Нет. — Она только сейчас вспомнила, что засунула пакет с покупкой в самый дальний угол шкафа, как только вернулась домой.

— Ладно, оставим его, на потом. — Дез поднял с пола банку с шоколадной смесью и открутил крышку. — Пока давай попробуем вот это. — Он зачерпнул пальцем сладкую массу и провел им по ее груди, густо намазав сосок.

Милли захихикала.

— Щекотно!

Но смех тут же перешел в стон, когда Дез начал слизывать шоколад.

— Вкусно? — спросила она, задыхаясь.

— Изумительно. — Дез поднял голову и припал к ее губам шоколадным поцелуем, мгновенно затмившим самые изысканные сладости мира.

Он оторвался от ее губ, и она разочарованно вздохнула. Но вздох тут же снова сменился стоном, когда его рот устремился к другой груди. Приятное ощущение прохладного шоколадного крема на коже и влажный жар языка довели ее до безумия.

— О, Дез, что ты делаешь со мной? — полувсхлипнула, полувскрикнула она.

Он поднял голову, улыбнулся коричневыми губами.

— Именно то, о чем мечтал с той самой минуты, как ты покинула меня в отеле.

Его горячие поцелуи медленно спускались все ниже, ниже… Дез снова потянулся к банке, еще зачерпнул сладкого лакомства. Милли засмеялась, когда щекочущая струйка холодного шоколада потекла в нее, но он наклонился попробовать ее здесь, и она вскрикнула…

Милли открыла глаза, увидела знакомую комнату и голову Деза, почти золотую от падающего на него солнца. Да, то, что случилось раньше, было странным фантастическим сном. Но это, это… Дез здесь, в ее кровати, в ее квартире… Это уже не случайность. Может быть, они все же смогут сделать друг друга счастливыми?

Она закричала, когда волна оргазма захлестнула ее, вознесла к небесам, покачала на теплом пушистом облаке и тихо отхлынула, оставив опустошенной и задыхающейся. Дез тихо лег рядом, погладил бархатистую щеку.

— Хочу иметь тебя на десерт каждый день.

Милли засмеялась довольным, томным смехом и обняла его обеими руками.

— Ну что я буду с тобой делать?

— Как насчет этого? — Дез перекатился на спину, увлекая ее за собой, и, взяв за бедра, поднял, посадил на себя.

Он вошел в нее плотно, сильно, уверенно, и они начали двигаться медленно, естественно и легко. Милли, не отрываясь, смотрела ему в глаза, чтобы видеть, как растет в нем желание.

Серые глаза потемнели, стали почти черными, лицо напряглось, изменившись почти до неузнаваемости. Дез выкрикнул ее имя и прижал к груди, чтобы она лучше почувствовала неистовую силу, с которой он взорвался в ней.

Потом они долго лежали и молчали, тяжело дыша. Удовлетворение было полное и взаимное, слова казались неуместными, излишними.

Что теперь изменится между ними? Милли прогнала эту мысль. Она выглядела сейчас такой же неуместной, как и слова. Чувства и ощущения переполняли ее, согревая душу, и она хотела сохранить их в памяти. Все остальное казалось жалким и ненужным…

Дзинь-дзинь!

Милли открыла глаза, но не пошевелилась. Наверное, показалось. Кто это может быть, если Дез уже здесь, рядом?

Дзинь-дзинь!

Она оперлась на локоть, прислушалась.

— Дез, кто-то звонит в дверь!

— Не обращай внимания, они уйдут, — пробормотал он, притянул ее к себе, нежно, благодарно поцеловал.

Это снова пробудило, утихшее было желание, и он начал поглаживать ее живот, призывая к продолжению игры. К несчастью, а может наоборот, она не лишилась слуха. Сквозь плотную пелену нарастающего возбуждения Милли все же услышала звук открывающейся двери и шаги в ее квартире.

Она резко села, оттолкнув Деза.

— За дверью кто-то ходит.

Он приподнял голову и услышал шаги, направляющиеся в сторону кухни.

— Это грабитель, точно, — прошептала Милли ему на ухо.

— У кого-нибудь есть ключи? У Криса?

Она покачала головой.

— Нет, я не давала ему ключей.

— Странно. Ты встречалась с мужчиной почти два года и не дала ему ключ от своей квартиры?

— Он все равно потерял бы. — Милли оттолкнула Деза, потянулась за халатом. — Может, это Люси. Ты лежи, а я пойду от нее отделаюсь.

К ее удивлению, в кухне ожидала совсем не Люси. Миссис Леру мирно сидела на стуле и жевала печенье, которое вытащила из шкафа.

— А вот и ты, моя дорогая. Я звонила, но ты не отвечала.

— Мама, что ты здесь делаешь? — ровным тоном спросила Милли.

Элизабет уклонилась от ответа.

— Ты здорова, дорогая? У тебя лицо просто пылает.

Еще бы ему не пылать! Она вся горела, пока миссис Леру не вторглась непрошеной в квартиру и не прервала столь интересное и приятное занятие.

— Мама, я в порядке. Я… собиралась принять душ.

— Душ? Но сейчас всего половина седьмого.

— Мама, я собираюсь ужинать в городе.

— О, моя дорогая, я так рада. Я его знаю? — просияла Элизабет.

— Я ужинаю с друзьями… С подругами. — Милли плотнее запахнула розовый халатик, поправила пояс. — Я хочу знать, мама, что ты здесь делаешь? — Она изо всех сил пыталась подавить нарастающее раздражение.

— Я пришла поговорить с тобой. О твоей личной жизни. Вернее, о печальном отсутствии таковой.

Милли нахмурилась.

— Ты так говоришь, будто я никогда ни с кем не встречалась.

— Я беспокоюсь о тебе, дорогая. И подумала, может, я смогу помочь…

— Мама, перестань. Я не похожа на тебя в этом плане. Я не нуждаюсь в мужчине, чтобы чувствовать себя полноценной.

— Ну-ну, дорогая. Ты молодец, что не раскисаешь, держишься с таким мужеством. Но я все же мать и вижу, что ты несчастлива.

Еще бы ей не быть несчастливой! Миссис Леру только что невзначай прервала одно из самых захватывающих любовных свиданий в ее жизни.

— Мама, со мной все в полном порядке. Мне пора в душ.

Но миссис Леру не спешила оставить дочь в покое. Она, поудобнее устроилась на стуле, взяла еще одно печенье и продолжила:

— Не думаю, что это хорошо и здорово для молодой женщины — проводить жизнь в одиночестве. Почему бы тебе не помириться с Кристианом?

— Нет. Никогда. — Милли чуть не заскрежетала зубами.

1 ... 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переведи дыхание - Линда Брукс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переведи дыхание - Линда Брукс"