Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бегство из рая - Фрида Митчелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бегство из рая - Фрида Митчелл

209
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бегство из рая - Фрида Митчелл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:

Они остановились на пороге обставленного удобной мягкой мебелью помещения, где в стенном шкафу хранилось множество автоматического оружия.

У Риты непроизвольно вырвалось приглушенное восклицание, на которое Винс, впрочем, не обратил никакого внимания. Он быстро потянул ее в соседнюю комнату.

Здесь находилась масса офисного оборудования: компьютер, факс, принтер, ксерокс. Причем все устройства последней модели, насколько Рита могла судить. Кроме того, специальная конторка была заполнена множеством папок.

Они с Винсом вновь переглянулись. Идея заглянуть в папки очень манила, но если весь дом находится под наблюдением, то уж эта комната наверняка является предметом самого пристального внимания. А посему возня с папками слишком рискованна.

Винс едва заметно кивнул, и они двинулись дальше. Но на этот раз их путешествие продолжалось недолго. Не успели они войти в обширную спальню, как в коридоре раздался звук множества пар ног, бегущих в их направлении.

— Вечеринка окончена, — негромко произнес Винс, многозначительно посмотрев Рите в глаза. — И боюсь, нам придется предпринять некоторые экстренные меры.

Она ответила растерянным взглядом. В этот миг сердце едва не выскакивало из ее груди. В голове Риты вертелся вопрос, что же им теперь делать, но из-за внезапной сухости в горле задать его не представлялось возможным.

Винс ответил действием. Он притянул Риту к себе и ловко стянул бретельки платья с ее плеч, опустив до самых локтей.

— Нет! — выдохнула она.

Однако он проигнорировал протест и совершенно обнажил ее грудь, которую тут же принялся самозабвенно целовать, поочередно втягивая в рот соски. Те мгновенно отвердели, превратившись в плотные столбики, и по всему ее телу распространились приятные волны тепла.

В отдаленном уголке сознания мелькнула мысль, что обстоятельства, в которых они оказались, не совсем подходят для подобных вольностей. Но, когда Винс принимался ласкать Риту, она не могла оставаться безучастной.

Сейчас единственное, что ей удалось, — это стоном выразить испытываемое удовольствие. В следующую секунду Рита застонала еще громче, потому что Винс, посасывая один твердый бутон, отыскал пальцами другой и принялся дразнить его, тем самым вдвое усилив наслаждение.

Рита забыла обо всем на свете. Для нее больше не существовало ничего, кроме Винса и того блаженства, которое он доставлял. Она вновь почувствовала себя живой — впервые за все дни, минувшие с момента их первой близости.

Ей хотелось, чтобы он не медлил. Чтобы опрокинул ее на широкое ложе, задрал подол платья и сразу вошел в нее.

— Винс, пожалуйста...

Рита скользнула рукой вниз, ощутив под тканью его брюк продолговатый вертикальный выступ твердой плоти. Она принялась поглаживать и легонько тискать его, еще больше зажигаясь от ощущения ответной реакции Винса. А также от мучительно страстного хрипа, который слетел с его губ.

Но волшебство момента было грубо нарушено.

— Стоять на месте! — рявкнул кто-то с порога. Рита отдернула руку от напряженно пульсирующего члена. Ее затуманенный взгляд сфокусировался на человеке, одетом в такой же камуфляж, какой был на парне, следившем за ними в парке. В руках вошедший держал точь-в-точь такой же автомат. А рядом маячил второй охранник — точная копия первого.

Рита была крайне обескуражена тем, что ее застали в подобном виде и положении. Однако конфуз тысячекратно усилился, когда замерший было Винс выпрямился, позволив стражникам пару секунд полюбоваться обнаженной грудью Риты, прежде чем вернуть на место тонкие бретельки платья.

На секунду повисла ошеломленная тишина. Затем первый из появившихся охранников громогласно объявил:

— Здесь находиться запрещено! Какого дьявола вы тут оказались? И что делаете?

Глава 6

Винс выступил вперед, заслоняя Риту и косясь на направленное на них дуло автомата. Он надеялся, что их просто вышвырнут отсюда, но парни, похоже, готовы были стрелять.

— Чем мы занимаемся, и так ясно, — заметил Винс со всем спокойствием, на какое был способен. — Мы с подружкой искали уединенное местечко, чтобы... Ну, вы понимаете.

— Это запретная зона! — повторил охранник. Взглянув на его нагрудную бирку, Винс увидел там надпись «Муано». Неизвестно, что означает имя парня на местом наречии, но по созвучию оно напомнило ему французское слово «воробышек». С точки зрения Винса, охранник больше походил на индюка, однако в данных обстоятельствах свое мнение предпочтительнее было оставить при себе.

— Я не заметил никаких предостерегающих знаков, — пожал Винс плечами.

— А наличие решетки вам ничего не сказало?

— Она была открыта, — заявил Винс. Муано уставился на него, по-прежнему не опуская автомата. Вероятно, он догадался, что американец лжет. Однако доказать ничего нельзя, ведь замок в самом деле был


открыт.

— Вы побывали в офисном комплексе, — наконец произнес охранник.

— А что это такое? — невинно поинтересовался Винс.

— Бросьте, на пленке зафиксировано, как вы осматриваете офисное оборудование, — заметил Муано, тем самым подтвердив уверенность Риты, что комната, о которой шла речь, сплошь напичкана всякими шпионскими штучками.

Винс рассмеялся.

— Плевать мне на вашу конторскую технику. Мы искали кровать, а не ксерокс!

— Расскажете об этом мистеру Рэддингу.

— Да уж расскажу, будьте уверены! — парировал Винс с той же воинственностью, с какой держался охранник.

— Почему бы не сделать это прямо сейчас? — прозвучал знакомый голос. — Опустите оружие, ребята. Стрелять здесь не в кого.

Рита невольно напряглась, увидев входящего в комнату хозяина дома. Винс быстро обнял ее за плечи и прижал к себе.

Рэддинг с интересом оглядел их.

— Снова шалите, дорогие мои?

— Я лишь следую естественным человеческим инстинктам, — пожал Винс плечами. — Как и на нашей вилле. Там я тоже собирался приятно провести время со своей невестой.

Рэддинг вскинул бровь.

— Невестой?

— У нас очень нежные и близкие отношения. Потому-то мы и приехали сюда вместе. Но обилие видеокамер поставило нас в дурацкое положение. Вот я и решил хотя бы здесь поискать местечко, где их нет.

— Но у нас с вами на десять часов назначена деловая встреча, — напомнил Рэддинг.

— Не вижу проблемы. Сначала удовольствие, потом бизнес.

— Видно, придется все же поставить бизнес на первое место, — возразил Рэддинг. — Раз уж мы все здесь собрались, почему бы не начать прямо сейчас?

Винс намеревался отправиться на встречу без Риты. Однако теперь ему не осталось ничего иного, как пропустить напарницу вперед и направиться следом за Рэддингом, который повел их в другую зарешеченную зону.

1 ... 26 27 28 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бегство из рая - Фрида Митчелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бегство из рая - Фрида Митчелл"