Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Лисий шифр - Джесси К. Сутанто 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисий шифр - Джесси К. Сутанто

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисий шифр - Джесси К. Сутанто полная версия. Жанр: Детская проза / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:
левитируя в двух футах над землёй. Стоит потерять сосредоточенность, и мы падаем.

– Тебе и не на дюйм от земли не оторваться, – шепнула я Тео. Не исключаю, что моё замечание прозвучало резковато из-за того, что я надеялась метнуться в библиотеку и вон из «Риплинга» в первый же день.

– Это довольно просто, надо только навостриться, – сказала Намита. Какая она всё же милая, эта девчушка. – Я не сразу поняла, что к чему, но ты наверняка быстро разберёшься. – И какая же глупая.

Ведь и слепому было видно, что у моего хозяина нет ни тени надежды отомкнуть ци. Его разум затуманен чрезмерной зависимостью от кирта, а сердце полно презрения ко всему, что составляло его наследие.

– Загляни вглубь себя, – мягко наставляла его Сюлин на уроках. – Отыщи эту страсть, эту тоску по наследию своих предков, по своим корням.

В ответ Тео кивал и притворялся, будто старается изо всех сил, но в результате выглядел так, будто отчаянно пытается не пустить ветры.

– Тяжко идёт, когда ты вовсе не тоскуешь по наследию предков? – говорила я и поскорее уворачивалась, когда он пытался меня шлёпнуть.

В то время как его сверстники понемногу начинали черпать ци для своих заклинаний, Тео оставался ничуть не волшебнее куска камня.

Дни пролетали, а Тео совсем не приблизился к тому, чтобы отомкнуть ци, и я не могла не заметить, что Сюлин постоянно поглядывает на него во время уроков. На занятиях по цигун она проверяла физическую форму Тео (жалкую), уточняла его позы (неряшливые) и пыталась направить его мысли (разбегающиеся) в нужное русло. Сюлин наставляла Тео с неизменно доброжелательной улыбкой, но с каждой неудачей эта улыбка становилась всё более натянутой и её начала вытеснять хмурая озабоченность.

Однажды, когда дети пытались с помощью ци заставить кисти для каллиграфии выводить иероглифы, я заметила, что за ними издали наблюдает Крейтон Уорд. Возможно, у меня разыгралось воображение, но я могла поклясться, что взгляд его бесцветных глаз был устремлён на Тео. Я благоразумно рассматривала Уорда издалека.

Была в этом человеке какая-то неправильность. Что-то скрывалось под его безукоризненным лоском, но что именно, я никак не могла учуять. Как будто изящную сонату сыграли в неверном ключе.

Я пихнула Тео, и он побелел, заметив Уорда. Сжав зубы, Тео махнул рукой свой кисти, силясь заставить её встать стоймя, но она только слегка задрожала, прежде чем брякнуться на стол. Я подняла глаза и успела увидеть, как Сюлин, взглянув на Крейтона Уорда, слегка покачала головой. Его губы сжались в прямую линию, и он зашагал прочь, оставив меня с глубоким смятением в моём рыбьем нутре. Я невольно начала гадать, не вышвырнут ли нас из программы, прежде чем мы улучим случай хотя бы ногой ступить в библиотеку, где нас ждала очередная загадка от Джейми.

18. Тео

На четвёртый день после старта программы мы сдавали первый зачёт, и отсутствие прогресса грызло меня. Но со всеми дополнительными занятиями и интенсивной основной программой у меня не оставалось ни минуты, когда я мог бы сбежать в библиотеку.

После завтрака вместо обычных занятий нам велели собраться в сводчатой аудитории. Когда все пришли, Сюлин прочистила горло и опять прочитала заклинание, усилившее её голос.

– Вы, ребята, усердно работали, чтобы развить и укрепить свою внутреннюю магическую энергию, – сказала она. – Вы все молодцы, и мы считаем, что вы вполне готовы к первому заданию.

Её объявление было встречено весёлыми возгласами и гиканьем. У всех загорелись глаза. Все улыбались и подавались вперёд, готовые испробовать в деле свои новые умения. Я же не мог перестать маниакально вертеть в руках ручку. Каким бы ни было задание, я точно его провалю.

– Потрясающе! – сказала Санви. – На территории кампуса мы спрятали волшебных созданий. Ваша задача – найти их и придумать, как освободить их из клетки. Но сразу их не освобождайте, просто подумайте, как это сделать. Всё понятно?

Намита подняла руку.

– Да? – кивнула Санви.

– Насколько большие эти создания? Среди них есть опасные? – спросила Намита.

Санви рассмеялась:

– Ну разумеется, нет.

Однако Сюлин, стоявшая рядом, приподняла брови и покрутила рукой.

– Ну, не все из них одинаково дружелюбные, – поправилась Санви. – Но все они зачарованы или помещены в клетки, так что никому не причинят вреда. Вам нечего бояться.

И снова Сюлин подняла брови.

– Просто будьте с ними осторожны, и всё будет в порядке, – сказала Санви. – Это ваш шанс применить все те старинные чары, которые мы здесь учили.

У меня всё внутри перевернулось. Как будто мало было просто колдовать заклинания без единой руны. Однако никого из детей это, по-видимому, не смущало. Напротив, многие выглядели довольными. Вот монстры!

– А если мы найдём существо, которое принадлежит не к нашей культуре? – спросил кто-то.

– Отличный вопрос, – сказала Санви. – Поскольку программа нацелена на восстановление вашей связи с культурой предков, если вам попадётся существо из чуждого вам наследия, пожалуйста, оставьте его другим и продолжайте искать. Договорились?

На этот раз вопросов больше не было.

– Отлично! Начали!

Мы разлетелись по кампусу, как пчёлы в поисках цветов. Кое-кто из китайцев – например, Дэнни – немедленно вызвали своих компаньонов и вскочили на них, прямо как настоящие странствующие рыцари. Даже я должен был признать, что Дэнни выглядел чертовски круто, летя на спине своего огненного дракона, выросшего вдвое против размера, которого он был у нас в комнате. Ещё по меньшей мере трое ребят были с драконами, а один улетел на фениксе. А тем временем индийские участники призвали себе на помощь полубогов и духов. Вокруг меня возникали якши[59], киннары[60] и другие незнакомые мне духи, такие могучие, что аж дух захватывало.

И я остался один со своей «золотой рыбкой». На мгновение я застыдился своего компаньона, не такого пафосного, как у остальных. Однако внутренний голос напомнил мне, что Кай намного изобретательнее, чем я предполагал. Может, она не такая крутая, как дракон, и не такая головокружительная, как феникс, зато она помогла мне попасть в программу.

Только двинувшись быстрым шагом из аудитории, я сообразил, чем это задание являлось для меня. Все рассеялись по кампусу в поисках волшебных существ, вот он, мой шанс попасть в библиотеку! Я подбежал к ближайшей карте и нашёл библиотеку. Я хотел было вызвать транспортный пузырь, но вовремя сообразил, что лучше не привлекать к себе внимания, и отправился туда на своих двоих.

Когда я потрусил на другой

1 ... 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лисий шифр - Джесси К. Сутанто», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисий шифр - Джесси К. Сутанто"