Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Домашняя » Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова полная версия. Жанр: Домашняя / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
до Москвы, – рассказывал папа.

Полина грустно кивнула.

– Что-то я по дому так соскучилась, наверное, и сама скоро приеду.

Мама оживилась и обернулась назад.

– Вот и хорошо, котик, мы вернёмся и на дачу переедем сразу жить, там сейчас благода-а-ать.

– Баньку топить будем, – мечтательно затянул папа.

– И ягоды скоро пойдут, – вторила ему эхом мама.

– Будем устраивать летние ужины на веранде, красота!

У входа Полина обняла родителей, и как-то грустно ей сделалось: все эти дачные воспоминания, запах родительского жасмина, вкус крыжовника, кислой вишни.

– Слушай, а может, съездим летом в Москву, там хорошо летом, дача, – предложила она Лоренцо, сев в машину.

– Дорогая, в июле мы едем на море, хотел тебе сюрприз сделать, я забронировал виллу на Сардинии, это северное побережье Коста-Смеральда, там невероятно красиво.

– Здорово, – невесело кивнула Полина, – наверное, перед этим я съезжу домой, соскучилась что-то.

– Поедешь без меня?

– Да, наверное. Одна.

Назад ехали молча. Лоренцо изредка целовал Полине руки, но она не хотела говорить, а мысль о том, что прямо сейчас она вернётся в квартиру, где ей нельзя ходить в белье, рисовать и делать то, что вздумается, сжала тесный круг в области горла.

Родственники ушли, синьора Кроче уснула, Лоренцо тоже. Полина вышла на террасу, вдыхала запах ночной свежести и замечала, как в темноте крепостных стен мерцали светлячки. Они светились лишь в начале лета, в брачный сезон.

Глава 24. Avvenimento

Два дня подряд Полина спала плохо. Её мучили приступы удушья, и ночью она держала окно открытым. Полина продолжала спрашивать Лоренцо, когда мама съедет, он отшучивался, целовал и успокаивал, что всё скоро закончится. До конца портала осталось больше недели, и она ждала с нетерпением, потому что заранее купила билеты обратно в Москву на конец июня.

– Дорогая, и всё же я не хочу тебя отпускать, – шутил Лоренцо за завтраком.

– Понимаю, но придётся, у меня там родители, я хочу их навещать. Тебе вот повезло, мама живёт рядом, – она натянуто улыбнулась синьоре Кроче, обмакивающей сухарик в caffe latte.

– Дорогой, сегодня у Патриции в ателье вечеринка, мы пойдём с девочками.

– А мальчикам нельзя?

– Не-а, и да, совсем забыла тебе сказать. Перед отъездом я пойду на концерт Стинга, друг билеты раздобыл, он приезжает на летний фестиваль.

– Друг? Ты не рассказывала.

– Нечего рассказывать, просто хороший парень, у него кафе-мороженое, то, что на виа Рома, мы много раз там бывали.

Зазвонил телефон, Полина вышла на террасу поговорить.

– И всё же я бы на твоём месте обратила внимание, что каждую неделю она ходит куда-то без тебя, – прошипела синьора Кроче.

Лоренцо не успел ответить, потому что Полина вернулась.

– Я иду на рынок, увидимся, – сказала синьора Кроче и вышла из комнаты.

– Дорогая, – притянул к себе Полину Лоренцо, – не слишком ли часто ты выходишь без меня, я ревную, – он поцеловал её в шею.

– Лоренцо, – Полина вздохнула, – мне надо больше жизненного пространства, я не могу так. Жить с мамой, видеться только с тобой. Понимаешь, я экстраверт, мне нравятся большие компании, шум, гам.

– А я тебе не нравлюсь? – он продолжал целовать её в шею.

– Конечно, нравишься, но, знаешь, себя я тоже люблю.

– Когда вечеринка? – сменил тему Лоренцо.

– После ужина. – Полина собралась было уходить, но остановилась. – И да, Лоренцо, я не спрашиваю больше, когда мама собирается уезжать, но когда я вернусь из Москвы, то очень надеюсь, что ремонтные работы завершатся.

– Я поговорю с ней, – Лоренцо взял ускользающую руку Полины и успел поцеловать её пальцы.

Ближе к вечеру Полина вернулась домой, чтобы переодеться. Синьора Кроче накрывала на стол.

– Поможешь мне?

– Простите, но мне надо собираться, я ухожу.

– Как, ты даже не поужинаешь с нами?

– Нет, перекушу у Грации, а потом мы идём в ателье.

Из комнаты вышел Лоренцо. Его лицо было хмурым и каким-то растерянным.

– А, ты уже дома, дорогой? – Полина зашла в спальню, сняла штаны, майку и надела чёрное платье, в котором была на первом свидании с Лоренцо. – Рано ты сегодня, – удивилась она, поправляя волосы.

– Куда это ты так прихорашиваешься, – процедил сквозь зубы Лоренцо, – слишком глубокое декольте, на мой взгляд.

– А на первом свидании тебе оно очень понравилось, – засмеялась Полина, сбрызгивая себя духами.

Она надела босоножки на каблуке, открыла дверь, Лоренцо вышел за ней, кинув маме:

– Я возьму вино.

Оба спустились вниз, Лоренцо обнял Полину.

– Аморе, мне не нравится, что ты уходишь без меня.

– Лоренцо, а мне не нравится, что твоя мама живёт с нами. Я задыхаюсь, – сказала резко Полина.

– Концерт Стинга, Москва – может, у тебя кто-то есть? – сказал Лоренцо, нервно открывая дверь в погреб.

– Ты ревнуешь? Это смешно. Мы же всегда вместе! – усмехнулась Полина.

– У тебя есть телефон? Дай я подсвечу фонарём, здесь лампочка перегорела, ничего не видно.

Полина пошарила в сумке и дала телефон Лоренцо, тот включил фонарик, осветил помещение, выбирая бутылку вина.

– Лоренцо, прошел месяц, когда твоя мама собирается уезжать? Я спрашиваю тебя об этом каждый божий день!

– А что тебя не устраивает? Готовит, порядок наводит, рубашки всегда глаженые.

– Ты серьёзно?

– Нет, но вообще мне удобно, – ухмыльнулся Лоренцо.

– Мне – нет, мне – неудобно.

– Просто ты не итальянка. У вас нет нормальных семей, нет преемственности.

– Пусть лучше без семей, чем такая нездоровая!

– Что ты имеешь в виду? – покраснел Лоренцо.

– Ты считаешь нормальным жить с мамой в сорок лет?

– А что тут такого?

Полину разрывало от негодования, на лбу выступил пот.

– А то, что так не должно быть! Да ты просто… – Полина пыталась вспомнить слово. – Ты… ты… Да ты mammone! – выпалила Полина.

– Полина, это моя мама. Если ты меня любишь, ты должна принять мою культуру и мой менталитет! – выкрикнул Лоренцо, поставив бутылку на место и выйдя наружу.

– Я пыталась, но это слишком. У вас нездоровая зависимость друг от друга, – заорала Полина.

– Ну все, баста! Ты хочешь, чтобы мы отменили свадьбу?!

– Да я сама её отменю. Ты никогда ей не противоречишь, слушаешься её во всем. Да ты просто тряпка (sei un vilgiacco)! – последнее слово она выкрикнула на итальянском.

– Ты не будешь так говорить обо мне и о моей маме!

– Сам напросился! Ревнуешь меня?! И правильно! Да от таких, как ты, женщины точно убегают, я тоже подумываю! – не унималась Полина.

Лицо Лоренцо исказилось, он сжал кулаки, крепко схватил Полину за руку, глаза его налились кровью.

– Пусти меня сейчас же, ты делаешь мне больно! – крикнула она.

– Извинись сейчас же!

– Всё, хватит, вы оба меня достали, дай мне уйти! – попыталась вырваться Полина, но

1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова"