Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Повелитель драконов I - Александр Лиманский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель драконов I - Александр Лиманский

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель драконов I (СИ) - Александр Лиманский полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:
мотнул головой в сторону Ратибора. — В коровнике бабы нужны одни. Из мужиков там полный комплект. На псарню разве что. Там Старый Мерин что-то плохо слышит последнее время. Решено! Хочешь с животными — идешь на псарню под начало Старого Мерина. Это мое последнее предложение, — многозначительно предупредил князь.

Сказать, что Ратибор и Крупский стояли в шоке, значит ничего не сказать. Эх, господа. Знали бы вы как мне повезло. Именно на это я и рассчитывал.

— Я с удовольствием принимаю ваше предложение, ваше сиятельство, — с улыбкой сказал я.

— Прекрасно. Я прикажу окольничему, чтобы все устроил, — поспешил князь закончить все дела со мной. Видимо, чтобы не слышать больше ни чьих возражений. — Все свободны! — назидательно сказал он.

— Я расстроен, парень, — проговорил Ратибор, когда мы вышли.

— Ларион, ты что там устроил? — накинулся на меня Крупский. — Ладно бронник, хотя уже и за это мне захотелось тебе затрещину влепить. Но гарнизон! Гарнизон же тебе предложили! Под мое начало. Катался бы как сыр в масле.

— Вот я тоже больше был за военную специальность, — кивнул Ратибор. — С твоими-то навыками. Да способностей сколько.

Ну просто приемные отцы какие-то. Так радеют за мое будущее. Больше, чем я сам. И все-то они лучше меня знают.

— Простите, господа, — с улыбкой сказал я. — Но это ближе мне к сердцу. Не мог же я себе в этом отказать, раз выдалась такая возможность. Не каждый день тебе князь выбор предлагает.

— Да уж, — только и покачал головой Ратибор.

А Крупский как-то обреченно вздохнул.

Не оправдал ваших ожиданий? Что ж бывает. Но вы даже себе представить не можете, какую армию я только что приобрёл. Настоящий клондайк. При этом я смогу быть более-менее свободным.

Долго сокрушаясь, Ратибор и Крупский оставили меня в коридоре ждать окольничего. Никита Сергеевич сказал, что такие дела быстро воплощаются в жизнь.

В самом деле, не прошло и десяти минут, как по коридору промчался моложавый энергичный дяденька. Он вихрем залетел в покои князя и уже буквально через минуту вышел.

— Ты — Броневой? — заискивающе спросил он.

— Так точно, — кивнул я.

— Василий Геннадьевич Смольянинов, окольничий его светлости князя Засекина, — представился мужчина. — Приказано доставить тебя до псарни. Удивительные почести, конечно. Но так тому и быть. Следуй за мной.

И, развернувшись на каблуках, он вихрем понесся по коридору. Я едва за ним поспевал.

Псарня находилась за пределами замка. Но примыкала к нему одной стеной, и ее односкатная крыша соответственно выходила будто бы из нее.

Вот тут моя сила просто всколыхнулась и начала бурлить, как готовая похлебка на огне. Кого я только не чувствовал. Кони, быки, коровы, боровы, курицы, собаки, хищные птицы и так далее, и так далее. Просто настоящий рай для заклинателя.

Похоже, что всех животных крепости собрали одном месте, но в разных помещениях. Их было столько, что я сначала не смог их сосчитать.

Нужно тщательно все просканировать и отобрать только самых необходимых.

— Что за сопляк? — фыркнул средних лет дяденька, едва мы появились на пороге. Да он не хило так набрался к концу рабочего дня. Я отсюда запах перегара чуял.

Старый Мерин качался на стуле, сложив ноги на шаткий стол, и потягивал бражку из толстой кружки. И выглядел совершенно не старым, что никак не вязалось с его прозвищем. Да, он сильно опух от пьянки и это прибавляло ему лет. Но не более того. Обыкновенный алкаш.

— Твой новый помощник — юный Броневой.

— В жопу себе его засунь! — прорычал Старый Мерин. — Мне нужны помощники. Сам справляюсь. А гавно вон ребятня убирает. У меня все под контролем.

— Не сомневаюсь в этом, но это приказ его сиятельства, — и бровью не повел Смольянинов.

— Да драл я ваше сиятельство… — прорычал Старый Мерин.

— Придержи язык, Лыков, — оборвал его окольничий. — А не то прикажу плетями отходить.

— Хрена у тебя получится. Князь мне должен, понял? — заржал Старый Мерин. — Узнает, что ты меня отходил, так тебя самого отходит. Так что сам язык держи за зубами. Сказал, мне не нужен помощник, значит, не нужен.

— Не собираюсь с тобой припираться, — едва заметно покачал головой Смольянинов. — Это приказ князя и точка. Пацан будет здесь работать. С тобой или без тебя, — сказав это, он повернулся ко мне. — Спать будешь здесь же, если у тебя нет другого варианта, — холодно сказал он. — Все необходимое есть в комнатах наверху. Этот… господин, — он сверкнул глазами в Старого Мерина. — Введет тебя в курс дела. Надеюсь, вы с ним поладите. Он нормальный… Когда трезвый.

Ну и не с такими кадрами приходилось сталкиваться. Выпивка до добра не доводит. Но я знал, как с этим бороться.

— Желаю вам счастливо оставаться, — сказал Смольянинов и, опять развернувшись на каблуках, унесся дальше выполнять поручения князя.

— Ну и? Че стоишь? — завопил Старый Мерин. — Проходи располагайся. А ну заткнитесь там, шавки ссаные! — прикрикнул он на разлаявшихся собак. — А то отхожу вас плетью, будете знать. Так кто ты такой? — повторил свой вопрос.

Старый Мерин, кряхтя, поднялся. Одним глотком осушил все, что оставалось в кружке и, шаткой походкой, направился ко мне.

— Или ты глухой? Может оплеуха заставит тебя развязать язык? — икая и, то и дело спотыкаясь, он шел ко мне. Медленно. — Зачем тебя ко мне поставили? Чтобы подсидеть меня? Сместить с нагретого места? Хрен у них че выйдет. Я все их планы на три шага вперед знаю. Повешу тебя на поводке и дело с концом. Скажу, что сам повесился. Не выдержал местной вони. Че молчишь?

Он подошел ко мне и заискивающе посмотрел. Глаза его смотрели в разные стороны и никак не могли сконцентрироваться. Он сильно перебрал с брагой и едва стоял на ногах.

— Дай-ка я проверю есть ли у тебя язык!

Его исхудавшие пальцы стали тянуться ко мне.

Не в моих правилах драться с пьяными, ибо не ведают они, что творят. Но тут человек сам просит. Разве я могу отказать ему в этом?

Одним движений я схватил его указательный палец и вывернул наружу. Хрящи захрустели.

— А-а-а! Сука! Ты че делаешь, щенок безродный? — заорал он.

Надо же. Как будто даже протрезвел. Глаза сразу начали гореть, да и фокус в них наладился. Какое действенное лекарство.

— Сбавь тон, пьянчуга! — рявкнул на него я. — Еще раз ткнешь в меня пальцем, сломаю все, что плохо торчит.

— Ах ты, паскуда шелудивая, — завопил он.

И снова бросился в атаку. Ну как бросился… Просто наклонился всем телом в мою сторону и ноги сами его понесли.

Пришлось развернуть его, схватить

1 ... 26 27 28 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелитель драконов I - Александр Лиманский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель драконов I - Александр Лиманский"