Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Диковинные диалоги в книжных магазинах - Джен Кэмбл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Диковинные диалоги в книжных магазинах - Джен Кэмбл

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диковинные диалоги в книжных магазинах - Джен Кэмбл полная версия. Жанр: Разная литература / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28
Перейти на страницу:
кассе довольно-таки давно висит портрет Троцкого, и его регулярно путают то с Лимоновым, то с Калининым, то еще с кем-то. Теперь, когда у нас в магазине появился бюст Ницше, вопросов прибавилось: «Это кто, Горький?»

* * *

Сотрудники «Циолковского» о гендерных проблемах:

— У нас тут один гендер: книжники.

— Так вот что значит «К» в ЛГБТК!

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА (показывает на выкладку): А вот эту книгу написал мой муж.

ПРОДАВЕЦ (судорожно придумывает комплимент):…

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Не читайте!

Байки из книжного магазина «Перемен», Новосибирск

www.instagram.com/peremen_nsk

Женщина с дочерью-подростком выбирают книги.

ЖЕНЩИНА: Нет-нет, ничего не давайте ей, выбирать буду я, она только выглядит взрослой, высокая, а так ей одиннадцать, я над ней еще нависаю. Вот перестану нависать, будет сама себе книги выбирать. А пока я нависаю.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А посоветуйте нам что-нибудь!

ПРОДАВЕЦ: Вот книжка про мышонка, который живет в оперном театре и мечтает уви…

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Пошли отсюда, Юля.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас тут такая книга стояла… Что-то про давай поженимся…

ПРОДАВЕЦ: Ага, «Давай договоримся».

покупательница: А, тогда не надо.

* * *

Вопросы, которые ждешь от читателей на встречах с авторами:

— Что вас вдохновляет на творчество?

— О чем будет следующая книга?

— Не хотите ли попробовать себя в других жанрах?

Вопросы, которые звучат на самом деле:

— А где скачать вашу книгу?

— Сколько вам лет?

— Как вы относитесь к музыкальному творчеству Полины Гагариной?

— Вы много ездите по миру. Не могли бы вы сообщить мне, когда встретите сиамскую кошку? Коту нужна пара.

* * *

В длинной очереди на кассу.

ПОКУПАТЕЛЬ: Вообще сейчас книги не продаются, да?

ПОКУПАТЕЛЬ 1: Ох, какие книги стали дорогие…

ПОКУПАТЕЛЬ 2: Зато Крым наш.

ПОКУПАТЕЛЬ 1: Ваш. Я из Казахстана.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: А вам в магазин кто-то требуется?

ПРОДАВЕЦ: Покупатели в основном.

ПОКУПАТЕЛЬ: А, ну в принципе я подхожу.

ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте! А вам нужна мелочь? Железная?

ПРОДАВЕЦ: Здравствуйте! Всегда.

ПОКУПАТЕЛЬ (радостно и быстро вываливает на прилавок все монеты из сумки и карманов): Ура! Я сегодня уезжаю из России навсегда! И это! Мне! Больше! Не нужно!

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Биография Ерофеева почему-то упакована в пленку два раза.

ПОДРУГА ПОКУПАТЕЛЯ: Типа, «36+»?

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Посоветуйте книгу, чтоб ребенку на ночь читать. Чтоб прям сюжет был интере-е-е-есный!

ПРОДАВЕЦ: А ребенку сколько?

ПОКУПАТЕЛЬ: Пять месяцев.

ПРОДАВЕЦ: Э-э… Ну, тут еще несколько рано про сюжет…

ПОКУПАТЕЛЬ: При чем тут он? Читает кто? Читаю я. Интересно должно быть мне!

* * *

ВЫСОКИЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК ВЕСЬ В ЧЕРНОМ (очень тихо): Знаете что? Дело есть.

ПРОДАВЦЫ: Слушаем очень внимательно.

ВЫСОКИЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК ВЕСЬ В ЧЕРНОМ: «Преступление и наказание». Двадцать штук. К выходным. Но лучше сейчас.

ПРОДАВЦЫ: Так быстро не добудем, но заинтригованы сверх меры.

ВЫСОКИЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК ВЕСЬ В ЧЕРНОМ: Это не моя тайна.

Вздыхает, медленно уходит.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Знаю, знаю я ваш магазин, я живу прямо над вами. Один раз чуть не затопил. Два раза, если быть честным. Ну вот, поменял трубы, решил сходить посмотреть, кто внизу, а там вы. Купил «Благоволительниц», гнию над ними потихоньку. Ну, доброго дня!

Выходные данные

Джен Кэмбл

Диковинные диалоги в книжных магазинах

Литературно-художественное издание

Редактор Максим Немцов

Выпускающий редактор Арсений Гаврицков

Художница Maria Sainte

Верстка Кирилл Колосов

Корректор Людмила Виноградова

ООО «Комплект-Подписные издания»

Санкт-Петербург, Литейный пр., д. 57

+7 (812) 273-50-53

podpisnie.ru

instagram.com/izdaniya

facebook.com/izdaniya

vk.com/izdaniya

Подписано в печать 23.11.2021

Формат издания 84x108 1/32. Усл. печ. л. 10,5. Печать офсетная.

Тираж 5000 экз. Заказ № 21830

Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «Типография НП-Принт»,

Санкт-Петербург, Чкаловский пр., д. 15

Примечания

1

Британская сеть книжных магазинов, основана в 1982 г. — Здесь и далее примечания переводчика; все имена собственные приведены в соответствие с современной произносительной нормой английского языка, кроме случаев, когда правильное написание может ввести вас в заблуждение.

2

Hairy Bikers — британский дуэт Дэйвида Майерза (р. 1957) и Саймона «Сая» Кинга (р. 1967), ведущих многочисленных телепрограмм Би-би-си.

3

Имеется в виду «Ангус, стринги и поцелуй взасос» (Angus, Thongs and Full Frontal Snogging, 1999) — роман для подростков английской писательницы и комедиографа Луис Реннисон (р. 1951)

4

«Sophie Hits Six» (1991) — детская повесть английского писателя Ричарда Гордона (Дика) Кинг-Смита (1922–2011); вся серия (1988–1995) состоит из шести книг.

5

«When Hitler Stole Pink Rabbit» (1971) — роман для детей британской писательницы и иллюстратора Джудит Керр (р. 1923).

6

Ripping Yarns — дословно «Рвущаяся пряжа», английская идиома, означающая «потрясающие небылицы». В январе 1976 г. стартовал телесериал Би-би-си с таким названием, написанный Майклом Пэйлином и Терри Джоунзом, известными благодаря участию в комик-труппе «Воздушный цирк Монти Пайтона». Далее по тексту название магазина приводится как «Пряжа небылиц».

7

Продавец намекает на скетч «Дохлый попугай» из комедийной телепрограммы «Воздушный цирк Монти Пайтона».

8

«The Water-Babies, A Fairy Tale for a Land Baby» (1863) — роман для детей английского писателя преп. Чарлза Кингзли (1819–1875).

9

Отсылка к сами-знаете-какой книге, пер. под ред. М. Д. Литвиновой.

10

Элен Беатрикс Поттер (1866–1943) — английская писательница и книжный иллюстратор, автор книг о Кролике Питере, обильно переведенных и изданных, в том числе и на русском языке.

11

Роман английской писательницы Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй» вышел в 1925 г.

12

Приключенческие книги английской детской писательницы Энид Мэри Блайтон (1897–1968); переведены на русский и издавались в СССР с 1940-х гг.

13

Никола Морган (р. 1951) — шотландский писатель, автор десятка романов и нескольких документальных книг; «Write to Be Published» издана в 2011 г.

14

Найджелла Люси Лосон (р. 1961) — британская журналистка и теледива, автор многих книг по кулинарии.

1 ... 27 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Диковинные диалоги в книжных магазинах - Джен Кэмбл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Диковинные диалоги в книжных магазинах - Джен Кэмбл"