Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
спросил:
– Акито, как ты? Рука, наверное, устала. Не болит? Нет? А ты уверен? Дай посмотреть.
Я с любопытством наблюдала, как канцлер с явной неохотой подает императору руку, а потом сильно стискивает зубы, будто от боли.
– Вот и славно, – протянул государь. – А подарок свой забери, зачем он Ичи? Не совращай мне мальчика, он только-только остепенился, вспомнил о пользе воздержания, в гарем по сто раз за день не бегает, слухи не вызывает. Ясно же, к свадьбе готовится, чтобы только с женой… А ты ему какой пример подаешь?
– Простите, государь! – пробормотал канцлер. – Ваш слуга не подумал, накажите за глупость!
– Наказать? – протянул император, и я заметила, как канцлера затрясло. – Пожалуй, не стану. Хотя если ты продолжишь тянуть с отбором кандидаток в невесты Ичи, то и накажу. Все, идите, я хочу побыть с сыном наедине. Эй, подарок! Передавай привет главе Пауков, пусть его лезвия не затупятся и… что там дальше у вас по ритуалу? Я забыл. Все, идите-идите…
– Это что, был наемный убийца? – спросила я, когда мы с императором остались наедине, не считая Ли.
– Ну а ты как думал? – усмехнулся император. – Это даже не девушка, но ты бы про это и узнать не успел. В тебя, Ичи, воткнули бы нож задолго до постели. Или яд бы подсыпали. Привыкай, тебя окружают одни наемные убийцы.
И он так выразительно посмотрел на Ли, что я немедленно задалась вопросом: чего еще из красочного прошлого моего телохранителя я не знаю?
– Ваше Величество, я не понимаю одного: вам же выгодно оставить меня в живых. Почему вы не прекратите эти нападения?
– Ичи, чернь зовет меня Сыном Солнца, но я не всесилен, – рассмеялся император, однако взгляд не отвел.
Глядя ему в глаза, я и сказала:
– Однако вы бы могли это сделать.
Император склонил голову, словно с такого ракурса я смотрелась лучше, и, выдержав паузу, кивком указал на мои ноги.
– Покажи.
Бинты он снимал так же сноровисто, как и канцлер.
– И все же, Ваше Величество?
– Ичи, ты до сих пор не помнишь, как пытался меня убить?
Я обомлела. Этот задохлик пытался кого-то убить?!
– Я? – Голос от изумления перехватило.
– Ты, ты. Ну, что тут у нас… Между прочим, этой ночью на твою жизнь снова покушались, не так ли? Как ты выжил?
– Покушались? – Я могла бы собой гордиться: теперь мой голос даже не дрогнул. – Правда? А! Я-то думал, мне кошмар приснился.
Император убрал руки с моих ног, жестом фокусника спрятав в рукавах свиток-офуда, вроде того, который мне показывал ночью Ли, и улыбнулся.
– Да, таким ты мне нравишься больше. Ичи, ты понял, за что тебя сегодня били?
– Конечно, государь. Я вам проиграл.
Император усмехнулся.
– Нет. Ты выиграл. Сегодня я гордился тобой. Но если ты взялся за интриги, играй тоньше или закончишь как в прошлый раз. – Он сделал паузу, заглянув мне в глаза. – Ну что, ноги все еще болят?
Я опустила взгляд и ошарашенно уставилась на то, что буквально минуту назад было открытой раной. Теперь о пережитом наказании ничего не напоминало. Хорошая штука эти свитки с заклинаниями, полезная. Вот бы и мне такую.
Император наблюдал за мной и ждал.
– Сп-пасибо, – выдавила я, дрожащими пальцами ощупывая гладкую кожу.
– Не благодари, – отозвался государь, заставив меня моментально собраться. Его голос ничего хорошего не сулил. – Я хочу позабавиться, Ичи. И ты мне в этом поможешь.
Я вспомнила висящего на крестовине Ванъяна и торопливо спрятала руки за спину, чтобы не было видно, как они дрожат.
– К-конечно, Ваше Величество, к-как в-вы пожелаете…
Императора это рассмешило.
– Ну-ну, Ичи, не волнуйся так. Тебе тоже будет весело. Знаешь, что я придумал? – Он заговорщически понизил голос и наклонился ко мне. – Вижу, ты полюбил пари. Мне это нравится, давай сыграем с тобой еще. Я объявляю охоту, через три дня. Я видел, как ты тренируешься, и мне интересно, Ичи…
Охота? Я готова была кричать от отчаяния. Охота, мать вашу! Толпа вооруженных слуг! Если кто-то случайно меня пристрелит, виновного даже не найдут. К гадалке не ходи, и так ясно, на кого они будут охотиться.
Император специально выдержал паузу, чтобы насладиться моей реакцией. Откашлявшись, я сказала:
– Ваше Величество, последнее время мне нездоровится, не думаю, что на охоте от меня будет польза.
Император отмахнулся.
– Вздор, я только что вылечил твои ноги, а все остальное у тебя в полном порядке. Ты не дослушал, Ичи, я предлагаю пари. Как там Ванъян? Я могу вернуть его настоящего, – подмигнул он, – но пока не хочу. Так вот, Ичи, я сделаю это, если ты принесешь мне убитого тобой тигра.
Я нервно хихикнула.
– Тигра? Я?
– Ты, Ичи, ты. – Император снова посмотрел мне в глаза. – Сделаешь это – и Ванъян выздоровеет. Обещаю.
– А если не сделаю? – уточнила я.
Император с улыбкой посмотрел на замершего у ширмы Ли.
– Тогда не выздоровеет. Бедный принц Лянь, я ведь заставил его представлять себя собакой. Несчастной побитой собакой…
«Да ты ненормальный, – подумала я, ошарашенно глядя на императора. – Кому такое в голову придет?!»
– П-почему с-собакой?
– Кошкой не весело, – отозвался император и от души хлопнул меня по плечу. – Что ж, Ичи, тренируйся. Хочу шкуру тигра в своих покоях. Давай, я в тебя верю.
Верит! Он верит!
Это невозможно. Какой еще тигр? Это что, такой оригинальный способ после моей смерти объявить: «Ой! А это он сам. Зачем к тигру-то полез? Эх, всегда не в себе был, а в последнее время вообще рехнулся». Ну да, отличное оправдание, прекрасный способ от меня избавиться. Спасибо, Ваше Величество!
После ухода императора я упала на подушки и шумно выдохнула:
– Я не сделаю этого. Не смогу.
– Да, господин. – Голос у Ли был невозмутимый, словно ничего не случилось. – Конечно, не сможете.
Повисла звонкая, тяжелая тишина. Я вылезла из кровати, посмотрела в окно: солнце стояло высоко, день еще даже не близился к закату.
Я все правильно решила. Выйти на охоту – это же верная смерть. Но почему тогда так давит грудь? Наверное, сердце слабака-принца снова пошаливает.
– Господин, приказать приготовить ваш лук и мишени? – спросил Ли, и я вздрогнула.
– Почему ты так спокоен?
– Господин? – Он не смотрел на меня.
– Император предложил вылечить твоего брата. – Я боролась с желанием подойти и взглянуть ему в глаза, но это было бы глупо. И мне, скорее всего, не понравилось бы то, что я могла там увидеть. – Я только что сказал, что этого не случится. Почему ты так спокоен?
Ли слабо, почти незаметно
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95