Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Как в сладком сне - Патриция Хэган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как в сладком сне - Патриция Хэган

258
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как в сладком сне - Патриция Хэган полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:

— Хлопок и кукуруза, — объяснил Стив. — Эти поля тянутся на несколько миль.

— Но где же дом?

Он показал на реку, которая едва виднелась за кукурузными стеблями.

— Земли проходят вдоль реки. А дом — за двумя ее изгибами. Нед говорил, что его строили больше года. Его дед боялся, что низинные земли затопит во время половодья. Поэтому он выкопал лагуны, а из ила построил большую дамбу. Пришлось немало потрудиться, зато теперь дому не страшно любое наводнение.

Рейвен заметила, что многие рабочие, мимо которых они проезжали, останавливались и приветливо махали Стиву рукой. Некоторых он окликал по именам. Она видела также, с каким интересом смотрели на нее.

— Похоже, они не подозревают, кто я такая. Кто-нибудь знал о том, что ты за мной поехал?

— Только Нед. Он не захотел никому говорить.

— Еще бы! Станет он позориться, — не удержалась от колкости Рейвен.

— Ничего подобного. Он ни перед кем не обязан отчитываться. Просто счел, что это никого не касается.

Они проехали еще один поворот, и Рейвен увидела другое поле. Поскольку некоторые индейские племена выращивали табак, она легко узнала его посадки, однако более короткие листья на следующем поле показались ей незнакомыми.

— Вон там — капуста, а рядом — салат, — объяснил Стив. — Чтобы хорошенько прокормить столько рабов, нужно много овощей. А там, — показал он, — вон за теми деревьями — свинарники. Еще дальше — сарайчики для цыплят, коровник и маленькая молочная ферма. Отсюда не видно всех построек, но чего там только не делают — и кирпичи, и посуду, и корзины. В кожевенной мастерской — седла, уздечки, обувь. Есть своя оранжерея — Нед любит, когда в доме круглый год цветы. И даже небольшой винный заводик. В общем, здесь есть все необходимое, — с гордостью заключил молодой человек. — Хальцион — прямо как настоящий город.

Рейвен не могла не удивиться:

— И за всем этим следит мой отец?

Стив рассмеялся:

— Ну что ты! Так же, как до него дед и отец, он старается нанимать толковых управляющих. Здесь есть такие уголки, куда сам он не заглядывает по нескольку лет. Да и зачем? Раз в неделю ему обо всем докладывают.

— Но ведь отец болен…

— Сейчас за всем должен следить Джулиус, — сказал Стив. — Хотя уверен, он и палец о палец не ударил. Хорошо еще, что большинству управляющих вполне можно доверять.

— А где же лошади, о которых ты рассказывал?

— Поближе к дому. Это единственное, за чем Нед наблюдает лично. Под его или моим контролем конюхи лишь чистят стойла и кормят лошадей. Их обучение и выездка полностью на мне — кстати, это вторая причина, по которой я так спешу вернуться. Нед слишком слаб, чтобы самому за этим присматривать.

Рейвен с интересом оглядывалась по сторонам и не услышала, что Стиву кто-то кричит. Только когда, резко натянув поводья, молодой человек спрыгнул на землю, она увидела женщину — помахивая ему рукой, та шла от хлопкового поля к дороге. В отличие от других работников она была белой. Несмотря на пыль и грязь на лице, девушка показалась Рейвен очень миловидной. Ее волосы прятались под яркой косынкой, и хотя платье свободно облегало ее фигуру, было видно, что она беременна.

Селена Лерокс бросилась Стиву на шею.

— Слава Богу, ты вернулся! Я так скучала.

Похоже, Стива нисколько не смутило, что она может запачкать его костюм. Он обнял девушку, а затем, немного отстранив от себя, внимательно ее оглядел.

— Тебе не следовало бы работать в поле, Селена. Ведь скоро рожать!

Засмеявшись, она гордо похлопала по своему круглому животу.

— Ну, у меня еще есть время, к тому же ты отлично знаешь моего папашу — что бы ни случилось, в нашем доме все работают.

— Но ты могла бы делать что-нибудь попроще. — Стив взял ее руки и перевернул их ладонями вверх. Рейвен увидела на них кровавые мозоли и поморщилась.

Селена смутилась.

— Вот, никак не заживут…

— Тебе надо их забинтовать, пока не попала грязь.

— Ладно, хватит обо мне. — Заслонившись от солнца, девушка взглянула на Рейвен. — Кого это ты привез? Не из-за нее ли ты уехал, даже не сказав никому ни слова?

— Потом я тебе все объясню. Скажи лучше, как Нед? Надеюсь, он еще жив?

— Судя по разговорам слуг, еле-еле. Каждый день к нему ездит доктор — я сама то и дело вижу его коляску. Так кто она? — Девушка не сводила с Рейвен глаз.

Стив положил руки на плечи Селене и поцеловал ее в лоб.

— Я загляну к тебе вечером. А своему отцу передай: я сказал, чтобы с этого дня ты работала дома.

Девушка фыркнула.

— Так он и послушает! Чего доброго, еще нарвусь на подзатыльник. — Напоследок бросив на Рейвен любопытный взгляд, она отошла.

Усевшись в коляску, Стив обратился к Рейвен:

— Ты слышала? Твой отец еще жив, так что мы успели как раз вовремя.

Ей вовсе не хотелось говорить о своем отце.

— Кто это была?

— Селена Лерокс, моя подруга.

— Почему она работает в поле — она ведь не негритянка? Белых я видела там только верхом на лошадях. Ты говорил, что это надсмотрщики.

— Отец Селены — как раз один из надсмотрщиков. Он хочет, чтобы все его дети работали. Ничего дурного в этом нет, но собирать хлопок в ее положении все-таки не следует. Нед даже беременных негритянок не пускает в поле.

— Тогда зачем ее заставляет работать этот человек? А что же ее муж?

— Она не замужем.

— Но… — Рейвен замолчала. Девушка собиралась было спросить, как же Селена собирается рожать ребенка, если у нее нет мужа, однако передумала. Так же, как и все прочее на этой огромной плантации, ее это совершенно не касается.

Они подъезжали уже к следующему повороту, когда Стив снова дернул поводья, да так резко, что Рейвен чуть не соскользнула с сиденья и вскрикнула от неожиданности. Не обращая на нее внимания, молодой человек быстро спрыгнул вниз и поспешил к всаднику, который находился по другую сторону изгороди. Тот видел Стива, но нарочно повернулся к нему спиной, даже не поприветствовав его. Рейвен это показалось странным. Она видела, что Стив сердит, а тот, что на лошади, всем своим видом пытается показать, будто к нему это нисколько не относится.

— Мейсон Лерокс, нужно поговорить!

Услышав фамилию, Рейвен навострила уши. Наверное, это и есть отец Селены.

Мейсон слегка хлестнул лошадь.

— Мне некогда.

Стив подошел поближе и силой стащил его с седла на землю.

— Задержись все-таки на минутку.

— Ты не имеешь права! — С перекошенным от злости лицом, сжимая кулаки, Мейсон поднялся на ноги, однако драку начинать не решился. — Из-за тебя я едва не расшибся.

1 ... 26 27 28 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как в сладком сне - Патриция Хэган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как в сладком сне - Патриция Хэган"