Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Роман в пустоши - Александра Лисицина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Роман в пустоши - Александра Лисицина

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роман в пустоши - Александра Лисицина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
расстояние от стены с лианами до ловушки, в которую угодил Лаурсс. Далековато…

– Стой так и не шевелись!

Осмотрев стену, я выбрала наиболее удобно расположенный ствол, схватилась за него двумя руками, ногой упёрлась в стену и надавила. Посыпался песок, мелкие камешки и обрывки лишайника. Лиана немного отошла от стены. Я оглянулась и вновь оценила расстояние до провала – всё ещё многовато.

Пришлось ещё несколько раз повторять действие со стволом лианы, прежде чем её длина показалась мне удовлетворительной. После этого я опустилась на четвереньки и аккуратно подползла к провалу с зияющей чёрной пустотой внизу – да что ж такое-то!

– Нодья! Уйди оттуда немедленно!

– Не дождёшься. Я тебе сейчас брошу пояс, а ты будь добр, поймай его и не свались.

– Ты же понимаешь, что ты меня не вытянешь. Я гораздо тяжелее.

– А я упрямее. И здешняя растительность мне поможет. Готов? Лови!

Я кинула, а он поймал, опасно свесившись вбок, но почти сразу восстановил равновесие. Не мешала бы помощь кого-то из мальвар, конечно. Где же они, когда так нужны?!

– А дальше-то что? – ноги у Лаурсса уже заметно подрагивали из-за непрерывного балансирования над пустотой.

– Обвяжи себя за пояс и прыгай.

– Ноди, мы провалимся вместе.

– Может, я именно к этому и стремлюсь, Ла? Или у тебя есть идеи получше?

Он тряхнул белёсой шевелюрой и принялся завязывать пояс. Полотно было длинным, но недостаточно, чтобы мы оба смогли обмотать его вокруг себя или дотянуть его до лианы. Поэтому я завязала хвост на кожаном ремне и схватила рукой покрепче. Другую завела локтем за петлю лианы и что есть силы сжала пальцы на шершавом стволе.

– Теперь прыгай, Ла. С твоими ногами ты враз перелетишь ко мне.

Неизвестно, кого я больше убеждала в этом – его или себя. Расстояние, действительно, было небольшим, и прыгать тут всего ничего, но если иметь возможность хорошо оттолкнуться.

И он прыгнул, шатающийся камень из-под его ног ушёл назад, в провал вместе с надломленной колонной. Усилий Лаурсса хватило только на то, чтобы повиснуть на руках на крайней плите. К моему ужасу, она зашаталась под ним и мной, и я откатилась подальше, на следующую, пытаясь наматывать на себя пояс, как на ворот. Лиана, потрескивая, понемногу продолжала отрываться от удерживающих её корней. Только бы выдержала!

Я тянула изо всех сил, но Лаурсс действительно был гораздо тяжелее.

Да где же эти чёртовы мальваре?!

Наконец его торс показался над качающейся плитой, и он стал аккуратно ладонь за ладонью подползать ко мне. Не ослабляя натяжения пояса, я по чуть-чуть отползала дальше и дальше от ловушки. И вот Ла выбрался целиком на пол, выдохнул, улыбнулся мне… И сорвался вниз вместе с плитой, на которой лежал.

Я закричала от ужаса и боли от впившегося в руку пояса. Камень под Лаурссом не рухнул разом, а опустился, как бы вздохнув, что позволило мне не расцепить пальцы на лиане и не отправиться следом. Но, кажется, сейчас это уже было делом времени: до поверхности Лаурсс не дотягивался, а мне же едва хватало сил, чтобы не скользить следом, не говоря уже о том, чтобы тащить его наверх. Да и пояс долго не выдержит.

– Нодья, я перережу пояс.

– Нет! – вышло больше похоже на всхлип, чем на слово. – Подтянись на поясе, пока я держусь.

– Тогда я просто стащу тебя.

– Я держусь! Просто подтянись! – в глазах помутнело от предательских слёз. – Да помогите же! Кто-нибудь! Дарл! Вотар! Чёртовы мальваре!

С ужасом я услышала звук стали, выходящей из ножен. Рук я уже не чувствовала. Да почему же я такая маленькая?!

– Лаурсс! Нет! Я всё равно брошусь за тобой! Я люблю тебя!

Именно сейчас, в момент отчаяния я услышала шаги. Крича о помощи, я поняла, что мало-помалу движусь в сторону провала.

Из-за поворота выскочили Вотар с Эндором, мгновение спустя опустились по обе стороны от меня, схватили пояс…

Кажется, после я потеряла сознание, потому что, когда я открыла глаза, руки мои были аккуратно перевязаны, а над головой ветер уже разогнал тучи. Я лежала головой на коленях у Ла и всё, что могла – слушать.

Оказывается, как только я скрылась за поворотом, Дарл звал меня и они все поспешили следом за мной, но как я не могла догнать Лаурсса, так и они никак не могли увидеть меня. А Ла, оказывается, и не собирался уходить один, и сам не заметил, как ушёл далеко вперёд. Он тоже слышал вопрошающий голос, но что ответил, так и не сказал. Но после его ответа плиты вокруг него одна за другой стали проваливаться, а через мгновение его нашла я. Мальваре же не слышали нас до последнего моего отчаянного крика.

– Это морок, – подытожил Дарл. – Морок, древняя магия и ненадёжный от землетрясений пол. Вот что это. Дальше идём рука об руку и не расходимся.

Никто не возражал.

Когда была съедена последняя еда и выпита последняя вода, мы поднялись, чтобы продолжить путь по каменному коридору. Лоа-Лейттан рядом, мы почти внутри, – это чувствовал каждый из нас, напряжение нарастало, волнение охватывало всё больше с каждым сделанным шагом.

Снова сгустились тучи, укутав нас плотным полумраком – меж стен свет почти не проникал. Мы шли осторожно, прощупывая пол под ногами, не теряя друг друга из виду.

– Коридор расширяется, вы заметили? – обратил внимание Эндор.

– Вроде как и посветлее стало. Хороший знак. Быть может, мы всё-таки найдём отсюда выход? – ответил Вотар.

И как бы в подтверждение его слов проход резко свернул вправо, стены разбежались в стороны, и совершенно неожиданно мы оказались на краю залитой светом площади. Нестерпимый палящий жаркий свет поглощал всё вокруг, ослеплял, потрясал до глубины души. Потребовалось некоторое время, чтобы глаза хоть немного привыкли. И только после мы увидели их. Раскрыв рты и сощурив глаза мы смотрели, как сверкает золотом каждая из миллионов чешуек на огромных, до самого низкого неба, врат.

Глава 9

Нестерпимое свечение врат словно пронзало нас насквозь, выжигая изнутри, всё время, пока мы шли через гигантскую арку. От самих створок, и наружных и внутренних, остался только покорёженный остов. Но сама золотая, словно полыхающая изнутри, чешуя осталась нетленной.

Я не могла оторвать от неё взгляд: столько лет слышать истории о ней, видеть изображения… – и вот она, настоящая! Горит как солнце!

– Из чего она сделана? – я потрогала стену аккуратно, боясь обжечься.

Она была абсолютно холодной и гладкой. Постучала костяшками пальцев – звук еле слышен, провела ногтем по стыку чешуек – они, конечно же, держались намертво и выглядели только что поставленными.

1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роман в пустоши - Александра Лисицина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Роман в пустоши - Александра Лисицина"