Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Роман в пустоши - Александра Лисицина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Роман в пустоши - Александра Лисицина

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роман в пустоши - Александра Лисицина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:
class="p1">– Никто не знает, Ноди, из чего они сделаны. Все называют их золотыми, но это точно не золото.

– Похоже на камень на самом деле, а я в камнях кое-что понимаю, – подал голос Вотар.

– Откуда бы наёмнику разбираться в камнях? – с ноткой презрения откликнулся Лаурсс.

– Я родом из Коноссера – города ювелиров. И меня, как и всех, готовили продолжать семейное дело.

– И как же ты оказался в столь незавидном положении? Мог бы сейчас пировать в Вольных городах, а не помирать с голоду на краю земли.

– Да вот говорила матушка за порог не ходить. А я пошёл.

– Не жалеешь? – мне хотелось как-то сгладить Лаурссову грубость.

– Ни капельки! Меня никакими коврижками обратно не заманишь. Пыль, скрюченные спины и четыре стены всю жизнь…

Я рассмеялась:

– Ну, знаешь ли, пыли и здесь хватает!

– Вы можете здесь оставаться и рассуждать о жизни, а я дальше пошёл. Сокровища ждут, – вставил Эндор.

– Не тебя одного! Идём, Ноди, – Лаурсс оторвал меня от созерцания стены, взял за руку и увлёк за собой.

Как бы ни было ослепительно свечение чешуйчатых врат, это оказалось ничем по сравнению с солнцем, залившим необъятную круглую площадь сразу за ними. Только что же было пасмурно и совсем не жарко, а здесь все сразу покрылись потом.

Стоило только окинуть взглядом вид, открывшийся за вратами, как я замерла в наполовину снятом кафтане, открыв рот. Я-то думала, что видела города и дворцы. Самые богатые замки нижнего Тайссери казались теперь жалкими лачугами. В тот момент я поняла, что увидев раз нечто подобное, уже никогда не стать прежней.

Широченная площадь, расчерченная замысловатым узором, поднималась от врат кругами, образуя низкие глубокие ступени, пересечённые лучами покатых дорог, каждая из которых упиралась в вырастающие прямо из скал сказочные дворцы, соединённые между собой ажурными галереями. Центральная же дорога уходила вперёд и вверх, поднимаясь среди каменных статуй и резных колонн, и упиралась в белый, как снег, дворец на самой вершине горы. Отсюда он казался не больше зёрнышка. Хотя и слова «дворец» было ничтожно мало, чтобы описать эту красоту вокруг.

Я вспомнила лачугу, в которой снимала комнату в Нуулакше, представила родительский покосившийся домишко… Как же такое может быть – мы живём в каких-то птичьих гнёздах, а такое возвели тысячи лет назад! Почему теперь так не строят?!

Не сговариваясь, рука об руку, мы медленно, боясь спугнуть такую красоту, пошли вперёд.

Мне ужасно хотелось охватить всё, каждое окошко всякого домика и дворца, и я непрестанно вертела головой во все стороны. Эй, а почему это нас внезапно шестеро?

– А где Эндор?

Вотар крутанулся вокруг своей оси.

– Вот дерьмо. Эндор! Где ты?!

Мы остановились, сбившись в кучку посреди необъятного пространства.

– Чего разорались? Здесь я! – ветер донёс голос Эндора откуда-то со стороны дворца, взбиравшегося на скалу.

Через мгновение он махнул нам рукой из-за колонны. Я вот только совершенно не поняла, когда он успел там оказаться? Только что был рядом, а тут уже на краю площади.

– Идите сюда. Вы должны это видеть!

Потребовалось время, чтобы оказаться рядом с Эндором. Он стоял в резном арочном проёме галереи, соединяющей два многоступенчатых дворца и с аппетитом жевал какой-то фрукт.

– Как ты тут оказался? Что это ты такое ешь?

– А я не знаю, куда вы смотрели. Из ворот я сразу пошёл налево: надо же обойти каждый уголок этого города. Пока вы там стояли, я тут набрёл на целую королевскую кухню! – Эндор указал на проход в просторное помещение.

Вырастающий из каменного пола резной стол ломился от яств, причём каждое блюдо казалось выполненным из золота.

– Но как?! – Юлья первая обрела дар речи.

– Я решил было, что это всё из золота, и одного яблочка будет достаточно, чтобы жить несколько лет припеваючи.

Я взяла золотую гроздь винограда, подняв её за веточку: ягодки послушно наклонились вниз, во все стороны полетела золотая пыль, закружилась в проникающих через двери и окна лучах.

– Вот, – проговорил с набитым ртом Эндор, – и так же сделал. Стряхни и ешь – оно всё свежайшее!

Нет-нет-нет, этого не может быть. Это ненастоящее. Я в ужасе положила гроздь винограда обратно.

– Это… неправильно! Так не может быть, – мне стало очень не по себе. – Если это золото так легко убрать, почему эту еду не съели птицы и звери? И насекомые? Где они? Кто-нибудь вообще видел хотя бы муху?

Никто, как и я, конечно, не видел.

– Не могла еда сохраниться тысячи лет. Идём отсюда, это нельзя есть! – я со страхом наблюдала, как Шайлен, улыбаясь, поедает тот самый виноград, который я положила обратно. – Лаурсс, положи на место немедленно!

С таким же успехом можно кричать на водопад – он не остановится.

– Брось, Ноди, ты же знаешь, что наша еда закончилась. И вода тоже. А здесь, – он приоткрыл графин, понюхал содержимое, – самое выдержанное на свете вино!

Желудок мой скрутило от голода при виде того, как эти трое едят, но никакие муки не заставили бы меня прикоснуться к пище здесь. А Лаурсс в блаженстве развалился в резном кресле и запивал фрукты вином. Пальцы и губы его сверкали, словно металлические, покрытые частичками золота с блюд.

– Пожалуйста, – я чуть не плакала, – пойдём отсюда! Пойдём дальше!

– Эй, пока вы тут жрёте не пойми что, я настоящие сокровища нашёл! – в окне показалась довольная физиономия Вотара.

Ему, как я посмотрю, тоже удалось ускользнуть незаметно. Упоминание сокровищ заставило Лаурсса, Эндора и Шай оторваться от сомнительной позолоченной еды, и они выбежали из залы вслед за мной.

– Сюда-сюда, скорее! – Вотар чуть не подпрыгивал на месте от нетерпения, зазывая за собой.

Дарл с Юльей отстали, и, когда я оглянулась, что-то бурно обсуждали, указывая на башенку на крыше дворца, рядом с которым нашёлся зал с едой. Было совсем не до того, чтобы ждать их или снова звать за собой, и я вприпрыжку побежала за Вотаром, умудрившись обогнать даже Лаурсса.

Вотар только что маячил передо мной, как вдруг исчез где-то внизу. Я даже испугаться не успела, как моим глазам открылась галерея, утопленная в площади: здесь тоже двери и арки были по обеим сторонам, и тёмные коридоры уводили в недра горы. Мне тут же вспомнилась пустота под полом меж городских стен, и чуть не подогнулись колени.

– Давай-давай, спускайся! – Эндор подтолкнул меня в спину.

– Может, сначала до того дворца дойдём? – я с надеждой показала наверх.

Мне жуть как не хотелось лезть куда-то под землю, но и устоять перед жаждой сокровищ я уже не могла. Мы втроём с Вотаром и Эндором спускались в подземелье, и думать забыв об остальных.

– Сюда-сюда, скорее! – Вотар нетерпеливо звал за собой.

Когда он успел

1 ... 27 28 29 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роман в пустоши - Александра Лисицина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Роман в пустоши - Александра Лисицина"